Переводы, переводы, переводы... > Тестирование
Wonder Project J.
Gektor:
LOL
Так, похоже пока желающих помочь доделать перевод не нашлось... Но будем надеяться)
А пока, поищем желающих немножко потестить то, что уже переведено)
А прогресс перевода следующий:
Текст: 99% (Две строчки не перевел)
Графика: 1% (Ждем помощи)
Сразу хочу сказать, что в моем переводе полно грамматических и пунктуационных ошибок.
Поэтому наберитесь терпения)
Вот ссылка на мой патч: http://letitbit.net/download/07186.0f47ff2f37317efc90f229e10210/Wonder_Project_(J).ips.html
Вот ссылка на ROM: http://emusnes.ru/snes_w/fpmj.html
German:
Тэээкс,ссылка на ром-битая
кстати,ты по-японски сам разумеешь или словарём пользовался?
Gektor:
Упс... Сайт обновили, а я и не посмотрел. Спасибо.
Вот ссылка: http://emusnes.ru/snes_w/fpmj.html
))))Нет, есть патч английский. Я с английского переводил.
JurasskPark:
Прикольная игрушка. Немножко пока поиграл. :)
Gektor:
Спасибо! Прошу, проверьте пунктуацию и грамматику) А то я не очень силен в этом. :)
Навигация
Перейти к полной версии