Форум Magic Team


 

Новости:

01.01.2017: Релиз испанской версии Naruto - Ninja Council (GBA)
02.12.2016: Добавлена документация по Kruptar 7
09.10.2015: Обновление перевода игры Battletoads (NES) [версия 1.3]
22.01.2015: Kruptar Open Source
18.10.2014: Релиз обновлённой русской версии Castlevania - Dawn of Sorrow (GBA) от Owls Group
01.05.2014: Релиз русской версии Taiyou no Yuusha Firebird (NES)
24.06.2012: Добавлена доработанная документация и инструкция
26.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.050]
11.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.048]
11.03.2012: Обновление Kruptar 7 [версия 7.1.1.17]
29.01.2012: Обновление LZ77Restructor 2 [версия 1.02]
01.01.2012: Релиз русской версии Drill Dozer (GBA)

Подробнее на страничке новостей.
Ознакомьтесь с правилами нашего форума.


  • Форум
  • Поиск
  • Вход
  • Регистрация

  • Форум Magic Team »
  • Профиль пользователя JARL32 »
  • Просмотр сообщений »
  • Сообщения
  • Профиль пользователя
    • Основная информация
    • Статистика
    • Просмотр сообщений...
      • Сообщения
      • Темы
      • Вложения

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

  • Сообщения
  • Темы
  • Вложения

Сообщения - JARL32

Страницы: [1]
1
Ромхакинг и перевод / Shining Force: RoDD
« : 11 Января 2026, 16:19:12 »
Блин, как тут неудобно общаться. Не хочу разводить срач, о своих намерениях я вас предупредил, и я не одобряю использование нейросетей, которые не находятся под контролем переводчика, для перевода старых консольных игр(пусть это тащат в новьё, туда, на пк и свитч).  Взять мне с вас, увы, нечего. То, что мне нужно для перевода, у вас нет в наличии. Могу взаимно предложить вам поучаствовать в моём тестировании(оно не за горами). И да, первая глава у меня полностью переведена(как и весь текст) и протестирована, но я до сих пор вношу некоторые правки.

2
Ромхакинг и перевод / Shining Force: RoDD
« : 10 Января 2026, 17:41:22 »
Тут такое дело, я меня тоже есть кое-что, хорошо отредактированное, полностью переведённое(не машинное), но пока не тестированное. И я очень хочу его зарелизить(или хотя бы отправить на открытый бета-тест) в этом году. Правда есть несколько технических проблем. И если честно, я не знаю, зачем выдумывать велосипед, рисовать новый шрифт(когда у первых переводчиков он был красивый), а также составлять какие-то костыли для текста, когда существует круптар.



Блю: Что? Ты хочешь сказать,
тебя прислал не Кейн из
Рунефауста?


А у меня так!  :P

3
Ромхакинг и перевод / Shining Force: RoDD
« : 04 Ноября 2024, 11:05:05 »
Проект можете не искать, я уже сам его сделал. Посмотрел на ваши переводы - это даже к лучшему, что вы игру не перевели. Хотя у первых переводчиков всё-таки были небольшие шансы на успех.

4
Ромхакинг и перевод / Shining Force: RoDD
« : 01 Июня 2024, 18:22:27 »
Может вам отдать наработки в открытый доступ? Столько лет просто переводить текст - это несерьёзно.
А проект к круптару, к сожалению, до 2024 года не дожил.

Страницы: [1]
  • SMF 2.0.12 | SMF © 2011, Simple Machines
  • XHTML
  • RSS
  • Мобильная версия

  • GreenUP by Neekiinh0.

Размер занимаемой памяти: 2.25 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.045 секунд. Запросов: 27.