Форум Magic Team


 

Новости:

01.01.2017: Релиз испанской версии Naruto - Ninja Council (GBA)
02.12.2016: Добавлена документация по Kruptar 7
09.10.2015: Обновление перевода игры Battletoads (NES) [версия 1.3]
22.01.2015: Kruptar Open Source
18.10.2014: Релиз обновлённой русской версии Castlevania - Dawn of Sorrow (GBA) от Owls Group
01.05.2014: Релиз русской версии Taiyou no Yuusha Firebird (NES)
24.06.2012: Добавлена доработанная документация и инструкция
26.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.050]
11.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.048]
11.03.2012: Обновление Kruptar 7 [версия 7.1.1.17]
29.01.2012: Обновление LZ77Restructor 2 [версия 1.02]
01.01.2012: Релиз русской версии Drill Dozer (GBA)

Подробнее на страничке новостей.
Ознакомьтесь с правилами нашего форума.


  • Форум
  • Поиск
  • Вход
  • Регистрация

  • Форум Magic Team »
  • Переводы, переводы, переводы... »
  • Ромхакинг и перевод »
  • Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja [NDS]
« предыдущая тема следующая тема »
  • Печать
Страницы: [1] 2 3 ... 7   Вниз

Автор Тема: Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja [NDS]  (Прочитано 115484 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja [NDS]
« : 22 Мая 2011, 09:46:25 »
Текст: 0 из 544 файлов
Графика: 0 из 235 файлов

http://notabenoid.com/book/39559/146328

Глоссарий
Имена
Спойлер для   :
Имена по английскиИмена по русски
   Naruto Uzumaki      Удзумаки Наруто   
   Sasuke Uchiha      Утиха Саскэ   
   Sakura Haruno      Харуно Сакура   
   Kakashi Hatake      Хатакэ Какаси   
   Shino Aburame      Абурамэ Сино   
   Kiba Inuzuka      Инудзука Киба   
   Hinata Hyuuga      Хюга Хината   
   Yuuhi Kurenai      Курэнай Юхи   
   Lee Rock      Рок Ли   
   Neji Hyuuga      Нэдзи Хюга   
   Tenten      Тэнтэн   
   Maito Gai      Гай Майто   
   Shikamaru Nara      Нара Сикамару   
   Chouji Akimichi      Акимити Тёдзи   
   Ino Yamanaka      Яманака Ино   
   Asuma Sarutobi      Сарутоби Асума   
   Gaara      Гаара   
   Kankuro      Канкуро   
   Temari      Тэмари   
   Baki      Баки   
   Jiraiya      Дзирайя   
   Iruka      Ирука   
   Zabuza      Дзабудза   
   Inari      Инари   
   Kabuto      Кабуто   
   Konohamaru      Конохамару   
   Orochimaru      Оротимару   
   Haku      Хаку   
   Hokage      хокагэ   
   Ebisu      Эбису   
   Dosu      Досу    
   Gato      Гато    
   Gekkou Hayate      Гэкко Хаятэ    
   Ibiki      Ибики    
   Itachi      Итати    
   Kin      Кин    
   Shiranui Genma      Сирануй Гэмма    
   Shukaku      Сюкаку    
   Tazuna      Тадзуна    
   Teuchi      Тэути    
   Zaku      Дзаку    
   Meizu   Мэйдзу    


ramenрамен
Cha!Клёво! или Да!

дзюцу = техника
гэндзюцу = техника иллюзий
ниндзюцу = техника ниндзя
тайдзюцу = техника тела
киндзюцу = запрещённая техника
хидзюцу = секретная техника

 Техники
Спойлер для   :
   Naruto Uzumaki Barrage         
   Na-Ru-To 2K Uzumaki Barrage         
   Toad Blade Cut         
   Combo Transform         
   Nine-Tailed Fox Spirid Chakra         
   Rasengan, the Spiral Chakra Sphere         
   Inner Sakura Level 2         
   Inner Sakura Level 3         
   Shuriken Wild Dance         
   Playing Dead Jutsu         
   Deceptive Jutsu         
   Booby Trap         
   8 Trigrams Palms Rotation         
   8 Trigrams 64 Palms         
   Youthful Blow         
   Handsome Devil         
   The First Gate "Gate of Opening" Open          
   Leaf Whirlwind         
   Flexible Uzumaki Barrage         
   First Kiss Destruction         
   Sum of Ninja IQ         
   Train of Cha         
   Hidden Leaf Hidden Wild Dance         
   Dragon Flame Bind         
   Super Sonic Slicing Wave         
   Sonic Fang         
   One Thousand Bells         
   Sealing Jutsu         
   Curse Mark Jutsu         
   Fog Clone Jutsu         
   Parasite: Petrify         
   Parasite: Block Jutsu         
   Parasite: Slumber         
   Parasite: Darkness         
   Hidden Weapon Barrage         
   Rising Twin Dragons         
   Sand Burial         
   Sand Shuriken         
   Wind Style: Air Bullets         
   Infiniti Sandstorm Devastation         
   1st Question         
   2st Question         
   Dynamic Entry         
   Hidden Leaf Intense Whirlwind         
   Blow Battle Barrage         
   Evil Illusion: Immobilize         
   Tsukuyomi         
   Time Up         
   Naruto Style Transform Jutsu         
   Sexy Jutsu         
   Fart         
   Shadow Clone Jutsu         
   Multi Shadow Clone Jutsu         
   Harem Jutsu         
   Fire Style: Fire Ball Jutsu         
   Fire Style: Phoenix Flower Jutsu         
   Fire Style: Dragon Flame Jutsu         
   Demon Wind Shuriken, Windmill of Shadows         
   Sharingan Insight         
   Sharingan Hypnosis         
   Sharingan Copy         
   Lions Barrage         
   Chidori: One Thousand Birds         
   Inner Sakura Level 1          
   A Thousand Years of Death         
   Lightning Blade         
   Fish in Troubled Waters Jutsu         
   Flying Clouds Jutsu         
   Shadow Possession Jutsu         
   Shadow Sinking Jutsu         
   Byakugan         
   Byakugan Lv. 2         
   Byakugan Lv. 3         
   Chakra Points         
   Leaf Hurricane         
   The Eight Inner Gates         
   Primary Lotus         
   Hidden Lotus         
   Fire Style: Toad Flame Bombs         
   Fairy Tale Distructions         
   Transform Shuriken         
   Fire Shuriken Dance         
   Hidden Leaf Youthful Barrage         
   Fart Bind         
   Evil Illusion: Double Course Eyes         
   Shadow Sinking Hurricane         
   Hidden Leaf Combo First         
   8 Trigrams Shadow Blind         
   A Thousand Needles of Death         
   Crystal Ice Mirrors         
   Hidden Mist Jutsu         
   Water Dragon Jutsu         
   Giant Vortex Jutsu         
   Slicing Sound Wave         
   Earth Swim Jutsu         
   Chakra Absorption Jutsu         
   Seducing Jutsu         
   Mind Transfer Jutsu         
   Human Boulder         
   Choritos Chips         
   All-Four Jutsu         
   Man Beast Clone         
   Fang Over Fang         
   Parasite: Poison         
   Byakugan         
   Flexible Multiple Hits         
   8 Trigrams Aerial Attack         
   Poison Smoke Bombs         
   Pippet Master Jutsu: Bound         
   Wind Scythe Jutsu         
   Great Windblast         
   Fan Defense         
   Sand Shield         
   3rd Question         
   4th Question         
   5th Question         
   6th Question         
   6th Question         
   7th Question         
   8th Question         
   9th Question         
   10th Question         
   Summoning Jutsu         
   Mangekyo Sharingan         

Оффлайн greengh0st

  • Magic Team
  • Сообщений: 696
  • Репутация: +7/-1
  • Мы лучшие среди худших и худшие среди лучших
    • Просмотр профиля
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #1 : 22 Мая 2011, 11:49:24 »
О новый наруто)))) жалко я не фанат, но поиграю если будет время)))

Оффлайн TrickZter

  • Magic Team
  • Сообщений: 1324
  • Репутация: +15/-5
  • The cake is a lie.
    • Просмотр профиля
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #2 : 22 Мая 2011, 12:27:52 »
Цитата: greengh0st от 22 Мая 2011, 11:49:24
О новый наруто)))) жалко я не фанат, но поиграю если будет время)))
Другое название этой иры - Наруто РПГ. Так что она может понравиться не только фанатам Наруто, но и просто любителям РПГ :)

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #3 : 22 Мая 2011, 19:57:58 »
http://img32.imageshack.us/img32/7052/010gz.png
Осталось дождаться ответа как вставляются аватары и экранируются коды. :)

Оффлайн AnderSmith

  • Пользователь
  • Сообщений: 30
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #4 : 23 Мая 2011, 02:59:04 »
Эм... Ты бы хотя б в личку маякнул, что файлик для мен выложил. А то я сижу, жду. Случайно на эту тему набрел. Так бы и не знал. ))


Добавлено позже после небольших раздумий:
Перевод в личке.

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #5 : 23 Мая 2011, 14:23:22 »
Цитировать (выделенное)
[Kakashi-NoPic]”What are you waiting for? Make [Wait1][$04]
your move.Wait1][$04]
that book?Wait1][$04]
the story of course.$04]
weak attacks, it doesn’t really [Wait1][$04]
matter if I’m reading or whatever.:Pause15]What? [:Pause15]’Make[Slow]Out Paradise’?$04]
you! Especially something like [Wait1][$04]
that!Wait1][$04]
something a kid like you could [Wait1][$04]
appreciate.” [Wait1][$04]

Эй, это качественное чтиво. Это не то, что ребенок вроде тебя может оценить. (Ребенку

вроде тебя этого не понять)

[Naruto-NoPic]”Grr! I’m going to crush you!!!Wait1][$00]

Черт! Почему я не могу попасть по нему?!

[Naruto-NoPic]”Aaargh! Sheeeeeesh!!!Wait1][$00]

Хе хе хе...

[Kakashi-NoPic]”You don’t get it, do you?Wait1][$04]

Что? чего я не понимаю?

[Kakashi-NoPic]”Don’t let your enemy get behind you [Wait1][$04]
all the time.$08][$06]”Gaaaaaaahhh!!!

Или я ошибаюсь, или нет, но мне кажется, что предложений здесь меньше чем в оригинале. :)
Кстати, у тебя код получился в некоторые местах без начала символа.
Цитировать (выделенное)
Wait1]
Поэтому проще если переводишь в файле на месте английского, чтобы лишних телодвижений не делать.
А то мне потом ещё лишнюю работу по вставке в скрипты надо будет делать.

Добавлено позже после небольших раздумий:
Проверка программы по вставке текста. :)

Оффлайн TrickZter

  • Magic Team
  • Сообщений: 1324
  • Репутация: +15/-5
  • The cake is a lie.
    • Просмотр профиля
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #6 : 23 Мая 2011, 20:26:33 »
Круть :)

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #7 : 23 Мая 2011, 20:38:35 »
Шрифт готов. Смотрите, критикуйте, советуйте.

Оффлайн AnderSmith

  • Пользователь
  • Сообщений: 30
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #8 : 24 Мая 2011, 00:33:41 »
 :o Я явно больше слал... Почему так пришло - без понятия. Сейчас файлом прикреплю

Добавлено позже после небольших раздумий:
Цитировать (выделенное)
Кстати, у тебя код получился в некоторые местах без начала символа.
Коды не трогал, как и оригинальный текст. Сразу не вставлял вместо английского русский, так как в некоторых местах давал 2 варианта перевода. Но могу и сразу вставлять, мне в общем то без разницы.

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #9 : 24 Мая 2011, 07:31:19 »
Цитировать (выделенное)
(Название книги сложновато перевести, ибо "make out" имеет много значений.)
"Рай свиданий" или "Рай для свиданий".

Недочёты:
1) Куча вариантов не должно быть в переводе. Выбираешь один и оставляешь только его. Пометки и даже сам перевод (если он в таком виде) лучше делать в другом файле.

2) Нет буквы "ё".

3) Знаков типа "??" нет в русском языке.

4) "Хе-хе-хе" и другие подобные междометия пишутся через дефис.

Оффлайн AnderSmith

  • Пользователь
  • Сообщений: 30
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #10 : 24 Мая 2011, 08:34:36 »
Цитата: Джинни от 24 Мая 2011, 07:31:19
Цитировать (выделенное)
(Название книги сложновато перевести, ибо "make out" имеет много значений.)
"Рай свиданий" или "Рай для свиданий".

Недочёты:
1) Куча вариантов не должно быть в переводе. Выбираешь один и оставляешь только его. Пометки и даже сам перевод (если он в таком виде) лучше делать в другом файле.

2) Нет буквы "ё".

3) Знаков типа "??" нет в русском языке.

4) "Хе-хе-хе" и другие подобные междометия пишутся через дефис.

make out
А почему к примеру не "Рай для поцелуев"?
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=make%20out
Тут еще варианты.
http://www.inopedia.com/15/77/1247403.html
http://www.thefreedictionary.com/make+out


1) Пожеланий как таковых по поводу перевода не было. Некоторым больше нравится близко к тексту (хотя такой перевод звучит совсем не по-русски), некоторым более литературно. К тому же, стилистический оттенок зависит от контекста... Я думал еще будет редактура, посему предлагал вариатны перевода. Впрочем, действительно, варианты лучше выносить в отдельный файл. Сразу об этом не подумал.

2) В большинстве печатных текстов букву "ё" не ставят. Я этому моменту даже не придал значения. Если надо - буду ставить. Не проблема  :)

3) Иногда бывает, что люди делают опечатки... 


P.S. Спасибо за конструктивную критику.
P.P.S. Юрий, я тебя устраиваю в качестве переводчика или как?

Добавлено позже после небольших раздумий:
Последяя строчка была для JurasskPark

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #11 : 24 Мая 2011, 08:41:23 »
Меня всё устраивает. Это Джинни - корректор. Ему проверять текст твой. :)

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #12 : 24 Мая 2011, 08:45:53 »
Цитировать (выделенное)
1) Пожеланий как таковых по поводу перевода не было. Некоторым больше нравится близко к тексту (хотя такой перевод звучит совсем не по-русски), некоторым более литературно. К тому же, стилистический оттенок зависит от контекста... Я думал еще будет редактура, посему предлагал вариатны перевода.
Странные отговорочки. :) Те, кому нравится "близко к тексту", никого не волнуют. Надо переводить как надо.
И переводчик сам должен выбирать варианты, а не предлагать их редактору.

Цитата: AnderSmith от 24 Мая 2011, 15:34:36
2) В большинстве печатных текстов букву "ё" не ставят. Я этому моменту даже не придал значения. Если надо - буду ставить. Не проблема  Улыбка
Надо.

Оффлайн AnderSmith

  • Пользователь
  • Сообщений: 30
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #13 : 24 Мая 2011, 09:17:22 »
 :)
Ну тогда жду текст.

Оффлайн TrickZter

  • Magic Team
  • Сообщений: 1324
  • Репутация: +15/-5
  • The cake is a lie.
    • Просмотр профиля
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #14 : 24 Мая 2011, 09:42:13 »
Вот один файлик из начала игры

Оффлайн greengh0st

  • Magic Team
  • Сообщений: 696
  • Репутация: +7/-1
  • Мы лучшие среди худших и худшие среди лучших
    • Просмотр профиля
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #15 : 24 Мая 2011, 17:58:35 »
AnderSmith давай их тут запереводи всех))))

Оффлайн AnderSmith

  • Пользователь
  • Сообщений: 30
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #16 : 25 Мая 2011, 02:29:41 »
Люди, подскажите, как по-русски правильно произносятся jonin и genin. Наруто давно смотрел, уже не помню многого.

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #17 : 25 Мая 2011, 05:56:55 »
Звучит джонин, пишется дзёнин.
Звучит генин, пишется гэнин.

Оффлайн AnderSmith

  • Пользователь
  • Сообщений: 30
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #18 : 25 Мая 2011, 06:59:36 »
Цитата: JurasskPark от 25 Мая 2011, 05:56:55
Звучит джонин, пишется дзёнин.
Звучит генин, пишется гэнин.
Спасибо, это я и хотел узнать. Значит "шиноби" пишем как "синоби"?

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #19 : 25 Мая 2011, 07:41:04 »
Цитата: JurasskPark от 25 Мая 2011, 12:56:55
Звучит джонин, пишется дзёнин.
Звучит генин, пишется гэнин.
Что ты ерунду говоришь? Не звучит оно так. :)

Оффлайн Ace Lightning

  • Пользователь
  • Сообщений: 146
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
    • МММ 2011
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #20 : 25 Мая 2011, 08:30:12 »
Цитата: AnderSmith от 25 Мая 2011, 07:59:36
Спасибо, это я и хотел узнать. Значит "шиноби" пишем как "синоби"?

Да, будет именно синоби. На будущее вот:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Система_Поливанова

Все мы лишь случайные гости Здесь...

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #21 : 25 Мая 2011, 10:55:10 »
Цитата: Джинни от 25 Мая 2011, 10:41:04
Не звучит оно так.
А как же он тогда произносится?

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #22 : 25 Мая 2011, 14:32:04 »
Цитата: JurasskPark от 25 Мая 2011, 17:55:10
А как же он тогда произносится?
http://magicteam.net/files/kana/jonin1.mp3
http://magicteam.net/files/kana/jonin2.mp3

Про звучание "генин" ты верно сказал, но я не думаю, что писать его с "э" правильно (это уже обсуждалось). :)
http://magicteam.net/files/kana/genin.mp3

Оффлайн Ace Lightning

  • Пользователь
  • Сообщений: 146
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
    • МММ 2011
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #23 : 25 Мая 2011, 16:05:14 »
Цитата: Джинни от 25 Мая 2011, 15:32:04
но я не думаю, что писать его с "э" правильно
Интересно почему? В системе Поливанова чёрным по белому:
?   гэ (ge)
:) Или я что-то не понимаю?

Все мы лишь случайные гости Здесь...

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja
« Ответ #24 : 25 Мая 2011, 16:34:16 »
Цитата: Ace Lightning от 25 Мая 2011, 23:05:14
Интересно почему? В системе Поливанова чёрным по белому:
?   гэ (ge)
Улыбка Или я что-то не понимаю?
Мало ли что там написано.
Слоги, в которых чистая "э" только эти:
? э
? сэ
? дзэ
? тэ
? дэ
? нэ
В остальных она или приближена к "е", или совсем как "е" звучит.
http://magicteam.net/files/kana/geisha_1.mp3
http://magicteam.net/files/kana/ge.mp3
http://magicteam.net/files/kana/mame.mp3
http://magicteam.net/files/kana/ke_1.mp3
http://magicteam.net/files/kana/ke_2.mp3
http://magicteam.net/files/kana/ke_3.mp3

  • Печать
Страницы: [1] 2 3 ... 7   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »
  • Форум Magic Team »
  • Переводы, переводы, переводы... »
  • Ромхакинг и перевод »
  • Наруто - Путь ниндзя / Naruto - Path of the Ninja [NDS]
 

  • SMF 2.0.12 | SMF © 2011, Simple Machines
  • XHTML
  • RSS
  • Мобильная версия

  • GreenUP by Neekiinh0.

Размер занимаемой памяти: 2.5 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.123 секунд. Запросов: 73.