Переводы, переводы, переводы... > Обсуждение

Catninden Teyandee (NES)

<< < (2/5) > >>

Джинни:
Омицу-тян или Омиттян.

Hatsuyuki:
А где эти нормы зафиксированы? Реквестирую ссылку :)

У тебя, кстати, все гонорифики оставлены?

Джинни:
Нигде не зафиксированы.

TrickZter:
Ни разу не видел, чтобы сокуон (?) при транслитерации отделяли дефисом от следующего за ним слогом  ::)

L`S:
В фансабах поголовно...

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии