Ромхакинг и перевод / Перевод игры Ghost Trick
« : 25 Октября 2012, 21:24:51 »Хотелось бы перевести игру Ghost Trick (DS) на русский. После гугления на эту тему, нашел два начинания:
1)На русский - так и не начат. Автор темы - переводчик, он не умеет вскрывать ромы и ему никто не помог это сделать.
2)На бразильский (или испанский?) - застрял на половине.
Также был найден скрипт на Python (по-видимому, от автора бразильского перевода), который достает текст и запаковывает его. Тексты в игре сжаты и лежат в файлах с расширением .xml.lz, я ума не приложу, как еще их можно открыть, кроме этого скрипта.
Шрифты я нашел в четырех файлах (возможно, их там больше; я открывал только те, в названии которых есть слово font). Все замечательно открылись в CrystalTile2 с настройками 16х16, Tile form: GBA 4bpp. Один из шрифтов содержит также катакану, а еще каждый символ повернут на 90 градусов. Есть один шрифт 8х8.
Сейчас я переписываю тот самый скрипт на православный C++, попутно понимая, что в нем происходит.
Так как из опыта в ромхакинге у меня только перерисовывание шрифтов в Pokemon Platinum и последующая "BCTABKA BOT TAKOIO TPAHCLUTHOIO TEKCTA", то у меня возникают некие вопросы:
1. Можно ли дорисовать русские буквы на пустое место в шрифтах и как в таком случае игра поймет, что нужно использовать эти клетки?
2. Не был ли изобретен бразильский велосипед? Я имею в виду, возможно, этот скрипт легко можно заменить каким-то более цивилизованным и стандартным решением?
В прикрепленыше шрифты, открытые в CrystalTile2.