Форум Magic Team


 

Новости:

01.01.2017: Релиз испанской версии Naruto - Ninja Council (GBA)
02.12.2016: Добавлена документация по Kruptar 7
09.10.2015: Обновление перевода игры Battletoads (NES) [версия 1.3]
22.01.2015: Kruptar Open Source
18.10.2014: Релиз обновлённой русской версии Castlevania - Dawn of Sorrow (GBA) от Owls Group
01.05.2014: Релиз русской версии Taiyou no Yuusha Firebird (NES)
24.06.2012: Добавлена доработанная документация и инструкция
26.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.050]
11.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.048]
11.03.2012: Обновление Kruptar 7 [версия 7.1.1.17]
29.01.2012: Обновление LZ77Restructor 2 [версия 1.02]
01.01.2012: Релиз русской версии Drill Dozer (GBA)

Подробнее на страничке новостей.
Ознакомьтесь с правилами нашего форума.


  • Форум
  • Поиск
  • Вход
  • Регистрация

  • Форум Magic Team »
  • Переводы, переводы, переводы... »
  • Ромхакинг и перевод »
  • Помогите завершить перевод Wonder Project J.
« предыдущая тема следующая тема »
  • Печать
Страницы: 1 ... 4 5 [6]   Вниз

Автор Тема: Помогите завершить перевод Wonder Project J.  (Прочитано 80970 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн KenshinX

  • Пользователь
  • Сообщений: 92
  • Репутация: +5/-3
    • Просмотр профиля
Помогите завершить перевод Wonder Project J.
« Ответ #125 : 21 Февраль 2013, 17:32:32 »
Э-э-э... в смысле? O_o Ну что может устраивать/не устраивать в чужом переводе?

Что касается правильности, то я, кажется, даже скрипта не видел (да и как-то смысла не наблюдаю - у вас по идее должны быть свои способы его редактирования). 

Что касается стиля и прочего, то если мне дать скрипт, я, например, переведу большую часть иначе.

Поэтому что может меня устраивать или не устраивать? Да и при чём я тут вообще? ))

Вы завязывайте, короче, тянуть кота уже. Скооперируйтесь, доделывайте последние штрихи (если они реально последние), да релизьтесь...

Оффлайн greengh0st

  • Magic Team
  • Сообщений: 696
  • Репутация: +7/-1
  • Мы лучшие среди худших и худшие среди лучших
    • Просмотр профиля
Помогите завершить перевод Wonder Project J.
« Ответ #126 : 21 Февраль 2013, 19:35:08 »
Ну а куда спешить то? Делаем по мере возможности, у всех своих дел хватает помимо переводов))) Поэтому, как сделаем так и выложим))) А по поводу перевода скрипта, выпустишь свою версию перевода))) Я знаю что с графикой еще не всё сделано)) Да собственно её то только и надо доделать, так как текст был готов еще очень давно))) А чтоб сделать всю графу надо еще игра два раза по кругу пройти, так как некоторая графа появляется только при повторном прохождении))))

Оффлайн Gektor

  • Пользователь
  • Сообщений: 96
  • Репутация: +1/-0
    • Просмотр профиля
    • tmnttf
Помогите завершить перевод Wonder Project J.
« Ответ #127 : 22 Февраль 2013, 16:47:23 »
Цитата: KenshinX от 21 Февраль 2013, 17:32:32
Что касается правильности, то я, кажется, даже скрипта не видел
   Ай-ай, Кеншин))) Скрипт не только видел, а еще и половину почти поизменил, неуспел я его тебе скинуть))) Давно было, ты запамятовал)
Цитата: KenshinX от 21 Февраль 2013, 17:32:32
Что касается стиля и прочего, то если мне дать скрипт, я, например, переведу большую часть иначе.
    Хе-хе))) Потому давать скрипт никому и не хочется ;)
Отличный сайт для тех, кто любит черепашьи турниры и не только: http://cowabunga.ru/

Оффлайн greengh0st

  • Magic Team
  • Сообщений: 696
  • Репутация: +7/-1
  • Мы лучшие среди худших и худшие среди лучших
    • Просмотр профиля
Помогите завершить перевод Wonder Project J.
« Ответ #128 : 23 Февраль 2013, 00:45:26 »
На то он и переводчик, чтоб сам переводил в своем стиле. А уж если отдает корректору, то тут мочилово будет однозначно, это вот я вяленько сопротивляюсь когда ДЖИНННИИИЩЩЩЕЕЕ берется править))) Ибо знаю умен, силен, красив и все такое))))

Оффлайн greengh0st

  • Magic Team
  • Сообщений: 696
  • Репутация: +7/-1
  • Мы лучшие среди худших и худшие среди лучших
    • Просмотр профиля
Помогите завершить перевод Wonder Project J.
« Ответ #129 : 24 Март 2013, 12:13:42 »
Ну хде же ты Александер?!!!!!!!

Оффлайн greengh0st

  • Magic Team
  • Сообщений: 696
  • Репутация: +7/-1
  • Мы лучшие среди худших и худшие среди лучших
    • Просмотр профиля
Помогите завершить перевод Wonder Project J.
« Ответ #130 : 08 Май 2013, 22:49:31 »
Санёк!!! вставляй графу!!!

Оффлайн greengh0st

  • Magic Team
  • Сообщений: 696
  • Репутация: +7/-1
  • Мы лучшие среди худших и худшие среди лучших
    • Просмотр профиля
Помогите завершить перевод Wonder Project J.
« Ответ #131 : 07 Декабрь 2013, 01:36:06 »
Свершилось чудо и мы начали доделывать Пино)))) Циферку потом подвину поздно ужо))))

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1306
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Помогите завершить перевод Wonder Project J.
« Ответ #132 : 07 Декабрь 2013, 10:12:50 »
Крутотенечка!  :)

Оффлайн greengh0st

  • Magic Team
  • Сообщений: 696
  • Репутация: +7/-1
  • Мы лучшие среди худших и худшие среди лучших
    • Просмотр профиля
Помогите завершить перевод Wonder Project J.
« Ответ #133 : 07 Декабрь 2013, 12:57:03 »
Я-я шпацирен))))

Оффлайн greengh0st

  • Magic Team
  • Сообщений: 696
  • Репутация: +7/-1
  • Мы лучшие среди худших и худшие среди лучших
    • Просмотр профиля
Помогите завершить перевод Wonder Project J.
« Ответ #134 : 10 Декабрь 2013, 06:55:03 »
Только динозавры зеленых и поддерживают))))


  • Печать
Страницы: 1 ... 4 5 [6]   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »
  • Форум Magic Team »
  • Переводы, переводы, переводы... »
  • Ромхакинг и перевод »
  • Помогите завершить перевод Wonder Project J.
 

  • SMF 2.0.12 | SMF © 2011, Simple Machines
  • XHTML
  • RSS
  • Мобильная версия

  • GreenUP by Neekiinh0.

Размер занимаемой памяти: 2.25 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.064 секунд. Запросов: 42.