Форум Magic Team

Переводы, переводы, переводы... => Ромхакинг и перевод => Тема начата: nikita600 от 06 Июль 2009, 10:46:53

Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 06 Июль 2009, 10:46:53
Вот, решил сделать перевод Spider-Man'a на PSX. Хотелось бы узнать нужен ли перевод или нет. Пишите:) 
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Chosen_Three от 06 Июль 2009, 18:53:31
Вообще он скорей всего уже есть от пиратов. На Nintendo 64 лучше бы перевести.
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Guyver от 07 Июль 2009, 05:45:28
Перевод вроде есть, это та игра, где женщина-кошка шикарная блондинка?
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 07 Июль 2009, 18:32:54
да, там она шикарная блондинка :) Так, хотелось спросить мнения, и всё-таки, я его уже начал делать, инструменты уже все написаны:) осталось текст перевести, да графику дорисовать:)
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Delex от 08 Июль 2009, 19:08:03
Переводи конечно!
Почему нет
Если получится лучше, чем предыдущие версии
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Guyver от 08 Июль 2009, 23:45:39
Я готов потестить если что!
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 17 Март 2010, 19:03:55
Итак, я решился опять попытать свои силы в переводе :)
Изначально хотел сделать озвучку, но потом подумал... А может субтитры вставить???
Жду ваших мнений :)
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Nick от 17 Март 2010, 19:29:34
Была у меня давно ПиСишная версия этой игры. Перевод был пиратский, но с озвучкой (по крайней мере в игре, видео было вырезано). Озвучивали вроде бы известные актеры закадра/дубляжа (была в то время у пиратов такая практика). Если бы можно было достать звук из той версии и вставить в эту. Но тут опять таки могут быть различия в переводе имен героев, да и версии на этих платформах вроде бы чуть-чуть да отличались.
Субтитры - оптимальный вариант)
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: &ryu от 18 Март 2010, 02:06:39
Я НедоАнимешник. Суть понятна? :j
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 18 Март 2010, 13:53:49
Нет, суть не понята :)
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: &ryu от 18 Март 2010, 14:30:56
Субтитры правят бал.
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 18 Март 2010, 14:49:27
Вот теперь понятно :)
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Hatsuyuki от 19 Март 2010, 05:03:22
Реквестирую ансаб и японскую озвучку :o

Играл в порт этой игры для Дримкаст :P
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 19 Март 2010, 08:37:33
Я так понимаю перевод буду делать не только для себя ;)
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: &ryu от 19 Март 2010, 17:42:28
Реквестирую ансаб и японскую озвучку :o
Я так полагаю, что он будет на русский переводить, но идея, в целом, неплоха :D
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 15 Апрель 2010, 20:58:27
http://www.youtube.com/watch?v=jZcaANaPrU8
Первые наработки. Пока сыровато и грубо, но постараюсь сделать лучше :)
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 04 Июль 2010, 13:04:58
Всем форумчанам!
Ребята, прошу о помощи. Мне нужен переводчик, который добьёт текст из комиксов. Сам уже не в состоянии этим заниматься, ибо надоело.  :)
Надеюсь на отклики.
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 06 Июль 2010, 12:59:37
(http://img339.imageshack.us/img339/8473/screenshot8do.jpg) (http://img339.imageshack.us/i/screenshot8do.jpg/)
На перевод попрошу не смотреть, просто первые наброски, перед заталкиванием в игру ресурсов :)
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Poseidon13 от 06 Июль 2010, 17:11:50
Вроде Дейли Бьюгл а не Багл.
Ознаменован - Может стоит написать Знаменит или Значителен  %)
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Nick от 06 Июль 2010, 19:48:35
Не в оборотня, а в Человека-Волка. Ты лучше помощи попроси на каком-нибудь паучьем форуме. Там точно знатоки найдутся. *Так и думал что с комиксами возникнут проблемы ::)*
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 07 Июль 2010, 08:14:41
Ребят, я же говорил, на перевод не смотреть :)
Переводом комиксов занят другой человек. Сижу теперь жду когда он пришлёт перевод комиксов.
А этот скрин для показа как это всё дело в игре выглядеть будет :)
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 21 Июль 2010, 23:44:48
(http://img808.imageshack.us/img808/9677/screenshot251.png) (http://img808.imageshack.us/i/screenshot251.png/)
Этот скриншот демонстрирует шрифты, которые будут в переводе.
Думаю, найдётся хотя бы пара человек, которые оценят мой труд.
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: &ryu от 22 Июль 2010, 06:26:23
Думаю, найдётся хотя бы пара человек, которые оценят мой труд.
Так-с... у "В" не ощущается пробелы по бокам, а у "У" наоборот, слишком большие. С "З" явно что-то не то. "Д" - слишком большая. "Э" - какая-то странная.

В общем,к чему я это? Good job!  :D
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Джинни от 22 Июль 2010, 07:22:47
Да, у некоторых символов отступы не очень хорошо подобраны.
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 22 Июль 2010, 09:04:42
Буду править.
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 14 Август 2010, 00:25:38
Форумчане, есть такой вопрос.
Кто-нибудь ожидает этот перевод?  :)
Очень интересно узнать, что я не только его для себя делаю.   ;)
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Джинни от 14 Август 2010, 07:03:07
Я ожидаю:)
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Nick от 14 Август 2010, 07:13:16
Ожидаю даже больше чем PS4 :o
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: &ryu от 14 Август 2010, 07:56:19
А она на PSP идёт? Если да, то да.
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: JurasskPark от 14 Август 2010, 09:53:16
А я ждать не буду.
Я и в бетку поиграю.  :P
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 14 Август 2010, 14:10:12
Приятно слышать :)
А на PSP она идёт  ;)
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: JurasskPark от 15 Август 2010, 19:54:18
А на PSP она идёт  ;)

Это до перевода. А будет идти после перевода - это ещё неизвестно.  %)
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 16 Август 2010, 08:58:36
Это тоже интересный вопрос  ;)
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Джинни от 16 Август 2010, 09:12:28
Чего б она не шла? Там же просто эмулятор.
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: &ryu от 16 Август 2010, 17:55:36
Который не запускает процентов 10 игр.
Название: Re: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 16 Август 2010, 21:02:18
А если иметь определённый запас терпения, то можно свести эту цифру к нулю  %)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 26 Октябрь 2010, 18:44:09
Специально для тех, кому была интересна эта тема.
Сообщаю, что у меня сгорел жёсткий диск с наработками и т.п.
Вот один скриншот из баг-репорта.
(http://i9.fastpic.ru/big/2010/0827/24/d7e8e34fb192456822e43151dd6d6424.png)
В общем проект заморожен, на неизвестный период...
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: lupus от 26 Октябрь 2010, 20:19:30
печально :(
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Guyver от 26 Октябрь 2010, 22:43:58
Ёксель-моксель! Так ты теперь не сможешь исправлять ошибки???
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 26 Октябрь 2010, 22:48:32
Получается что так... Но я бы с нуля всё переделал, хотя другого пути уже нет  :D
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Guyver от 27 Октябрь 2010, 03:26:32
Блин. А я почему зашёл-то сюда. Наконец-то, думаю, провели мне интернет, скачаю образ, потестирую... А тут...
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 27 Октябрь 2010, 07:18:08
Если хочешь, то могу патч дать... :)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Guyver от 28 Октябрь 2010, 01:59:46
Дык я теперь от ддома в тысячах километров ;о) Нет у меня образа... Какой там надо-то?
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 28 Октябрь 2010, 08:21:21
Вот ссылки на торрент (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2425350) и файлобменник (http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=1877). Выбирай какой хочешь  :)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Guyver от 29 Октябрь 2010, 10:54:09
off: Вы должны 'нажать на кнопку спасибо', чтобы увидеть скрытый текст, содержащейся здесь. - а это как????? :o
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 29 Октябрь 2010, 14:55:36
А, так ты не зареган? :)


Добавлено позже.
Часть 1 (http://www.megaupload.com/?d=HKOQ1101)
Часть 2 (http://www.megaupload.com/?d=NBL6LQ8E)
Часть 3 (http://www.megaupload.com/?d=MU2SXKYQ)
Часть 4 (http://www.megaupload.com/?d=3KCKF890)
Пароль на архивы потом дам.
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Guyver от 29 Октябрь 2010, 22:03:53
скачал
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 06 Ноябрь 2010, 21:39:53
Значит так! Жестяк у меня сегодня сдохший запустился, но не тут то было... "Винда" запустила проверку и... я не смог её отменить, из-за того, что у меня клавиатура не захотела работать...
В общем, может получится вернуть файлы перевода.
Теперь осталось дождаться очередного случая, когда жестяк опять запуститься...
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Hatsuyuki от 06 Ноябрь 2010, 22:43:05
Удивляюсь, как часто жёсткие диски у других ломаются. Не тот бренд, может, берёте? :)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 06 Ноябрь 2010, 22:55:32
Может быть :) Думаю, что скорее всего свою роль играют торренты. То есть представьте как контроллер бегает в жёстком диске, при одновременной раздаче 25 торрентов, к примеру.
А возможно, тут дело самого случая. Samsung 250 Gb - это сгоревший, проработал 3,5 года плюс ещё фиксился на бэд-блоки. А ещё у меня был и есть Seagate 40 Gb, который достался "по наследству", ему приблизительно 10 лет, он до сих пор работает :) Вот такие вот дела.
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: JurasskPark от 06 Ноябрь 2010, 23:10:15
 *OFFTOP*

У нас на работе жесткие диски от HP на Регионовских серверах живёт максим около 2 лет, т.к. инфа пишется в БД постоянно больше 1000000 записей + RAID 5 гонят по массивам данные постоянно.

Так что Никита прав. Торрент - это зло!  *F_ANGRY*

P.S. Надо ещё что-то скачать оттуда. )
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Guyver от 07 Ноябрь 2010, 07:33:07
У нас на работе на оборудовании, которое постоянно пишет, ни один жёсткий любой фирмы не держится больше года-полутора...
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 07 Ноябрь 2010, 13:56:06
Ну что, ребятки, процентов 40 от папки с переводом  :)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 18 Ноябрь 2010, 19:07:10
(http://rghost.ru/3297943/image.png)
Красота?  :)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: JurasskPark от 18 Ноябрь 2010, 19:31:01
Бразильцем точно понравится. :)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Hatsuyuki от 19 Ноябрь 2010, 13:18:22
Красота?  :)
Тёма Лебедев, думаю, не одобрил бы: какое-то странное расположение элементов, ИМХО :)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 19 Ноябрь 2010, 13:32:14
Бразильцем точно понравится. :)
Всегда думал, что "бразильцАм"  ;)

Красота?  :)
Тёма Лебедев, думаю, не одобрил бы: какое-то странное расположение элементов, ИМХО :)
Тут даже не в расположение элементов дело. Никто не заметил, что в путях написано "Spider-Man_ver2"  :D
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Hatsuyuki от 19 Ноябрь 2010, 13:58:48
По такому поводу -- ВНЕЗАПНОЕ некрозамечание.

Специально для тех, кому была интересна эта тема.
Сообщаю, что у меня сгорел жёсткий диск с наработками и т.п.
Вот один скриншот из баг-репорта.
(http://i9.fastpic.ru/big/2010/0827/24/d7e8e34fb192456822e43151dd6d6424.png)
В общем проект заморожен, на неизвестный период...

Там точно "банковские воры"? Может, в оригинале -- применяю все свои телепатические способности -- были упомянуты люди, которые грабят банки? :)
"Вооружённые оружием" тоже. "Носящие" или "владеющие", наверное.

Добавлено позже:
Кстати, я ВНЕЗАПНО поддерживаю "ты". Лично меня это сюсюканье с "вы" бесит. Кто это придумал? >:D
К тому же в большинстве случаев обращение вообще идёт к воображаемому герою, а не к "вам" *PEREVODCHIK*
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 19 Ноябрь 2010, 14:26:30
В оригинале скажу точно, что не помню  ;D
[капитан_очевидность]
Тем более как говорит название Spider-Man_ver2, то будет версия под номером 2, в которой будет переведено всё заново.
[/капитан_очевидность]
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Hatsuyuki от 19 Ноябрь 2010, 14:35:45
Совсем-совсем заново? :o
Это уже не 2.0, а BRAND NEW ;D
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 19 Ноябрь 2010, 15:04:44
Кстати, я ВНЕЗАПНО поддерживаю "ты". Лично меня это сюсюканье с "вы" бесит. Кто это придумал? Злой
К тому же в большинстве случаев обращение вообще идёт к воображаемому герою, а не к "вам" Переводчик
Кстати, в тексте много неточностей было, где-то было обращение "ты", где-то - "вы".

Совсем-совсем заново?  :o
Совсем-совсем  :)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 29 Ноябрь 2010, 16:04:50
http://www.youtube.com/watch?v=qF1PIAZhn_s
Тихо и мирно играюсь с игровыми сценариями.
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Hatsuyuki от 29 Ноябрь 2010, 16:16:20
This video is not yet processed >:D
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 29 Ноябрь 2010, 16:48:41
А теперь всё нормально ;)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Hatsuyuki от 29 Ноябрь 2010, 16:59:04
А почему он за камеру выбежал? :)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 29 Ноябрь 2010, 17:01:49
А ты не заметил, что игра себя повела как-то не так?  :)
http://www.youtube.com/watch?v=TEyGncCiNFE - вот оригинал. Начиная 3:06.
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Hatsuyuki от 29 Ноябрь 2010, 19:05:43
Заметил по звуку, если это не просто глючащий звук :)

Ну, расскажи вкратце, что поменял, в техническом плане. Есть блог или ещё что-то, где ты это описываешь? Или это хакерская тайна -- всё в могилу заберёшь? ;D

Добавлено позже:
Обнаружил ссылку на твой блог ;D
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 29 Ноябрь 2010, 20:33:49
Заметил по звуку, если это не просто глючащий звук  :)
Это я просто на эмуляторе "Турбо" режим включал :)
В техническом плане, поменял один байт в игровых скриптах, после чего появилась такая белиберда. Ну а насчёт блога, я в основном удаляю оттуда заметки, нежели пишу их))
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Nick от 01 Декабрь 2010, 21:24:54
nikita600, планируешь перерисовывать обложки игровых комиксов? "Ограбление банка" и т.п.
Рад что работа над проектом продолжается :)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 01 Декабрь 2010, 21:54:23
Вообще планирую, но надо как-то с учёбой разгрестись.
Радует тот факт, что кто-то ждёт этот перевод :)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 31 Декабрь 2010, 11:08:41
Ребятки, в общем не получилось у меня за этот год сделать перевод, поэтому выкладываю первую альфа сборку с багами и недочётами и прочьим весельем, но самое главное игра не виснет и проходится спокойно :)
С Новым Годом! Всем счастья, здоровь, любви, удачи и успехов в начинаниях :)
Вот образ. (http://dl.dropbox.com/u/12965867/Spider-Man_RUS.7z)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Nick от 31 Декабрь 2010, 12:49:19
Ребятки, в общем не получилось у меня за этот год сделать перевод
Я даже на этот год и не рассчитывал :o
Спасибо, заценим :)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 31 Декабрь 2010, 13:29:04
Не за что  :)
Приятной игры  :)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Nick от 01 Январь 2011, 09:40:04
Начал играть на эмуляторе. Как-то не то :-| Вспомнил что у меня есть ПС2 :o
Вижу субтитры в видеоролики еще не вставлял. В игре еще есть сообщения которые идут только голосом, без субтитров. С этим можно как-нибудь поступить?
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 01 Январь 2011, 12:11:58
Вот был план прикрутить что-то вроде движка субтитров на эти места, но до этого надо чтобы руки дошли...
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Nick от 03 Январь 2011, 12:15:27
Нашел небольшой баг.
При просмотре оригинальных комиксов, когда щелкаешь их вперед/назад 9ый выпуск показывает черный экран (ничего не виснет, можно щелкать дальше). Если его просто выбрать из списка, то все нормально.
И еще в тренировке где нужно стрелять паутиной по мишеням. Score написано как Dcore
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 03 Январь 2011, 13:15:33
Ну насчёт Score мне уже говорили  на тестировании))
А насчёт комиксов впервые слышу, но всё равно спасибо, учту)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 13 Март 2011, 03:06:15
Давно я не писал в этой теме, думаю камнями никто кидаться не будет :)
Короче говоря, что-то намедни мне тут вздумалось сесть за ковыряние Человека-паука и таки представьте себе я смог вывести буквочку на экран в нужный момент в нужном месте :)
(http://rghost.ru/4746037/image.png) (http://rghost.ru/4746037.view)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Джинни от 13 Март 2011, 08:41:10
Это прогресс. :)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 13 Март 2011, 10:17:55
Да, небольшой, но прогресс :)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: JurasskPark от 13 Март 2011, 10:36:07
Молодец! Теперь попытка написать слово Мама. :)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: Nick от 13 Март 2011, 11:11:46
nikita600, отлично. Я в бетку не играл, ждал такого вот прогресса :-[ Описания комиксов только посмотрел всех. Все понравилось, поэтому ничего не писал :)
Когда самый первый выпуск описывается, там грабитель вроде бы назван взломщиком. Уже не помню точно. Ну на данном этапе это совершенно не критично ::)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 13 Март 2011, 11:33:46
Молодец! Теперь попытка написать слово Мама. :)
Напишу :)

nikita600, отлично. Я в бетку не играл, ждал такого вот прогресса :-[ Описания комиксов только посмотрел всех. Все понравилось, поэтому ничего не писал :)
Когда самый первый выпуск описывается, там грабитель вроде бы назван взломщиком. Уже не помню точно. Ну на данном этапе это совершенно не критично ::)

Дык будет перевод всего заново :) Но мне бы сейчас времени побольше, да и желание бы тоже не помешало.
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 18 Март 2011, 03:09:22
На просторах интернета откопал японскую версию Человека-паука.
Признаюсь, не ожидал такого качества перевода. Такое ощущение делали в спешке или ещё что-то. Особого внимания заслуживает титульный экран и перевод комиксов.
(http://i4.fastpic.ru/thumb/2011/0318/c6/162c6b22337b5570fb5cdb800cb75dc6.jpeg) (http://fastpic.ru/view/4/2011/0318/162c6b22337b5570fb5cdb800cb75dc6.jpg.html) (http://i4.fastpic.ru/thumb/2011/0318/04/38e6f7c42335c70f966c8a9ec31ea404.jpeg) (http://fastpic.ru/view/4/2011/0318/38e6f7c42335c70f966c8a9ec31ea404.jpg.html) (http://i4.fastpic.ru/thumb/2011/0318/cc/523bdc368ff919f8ece942e09af273cc.jpeg) (http://fastpic.ru/view/4/2011/0318/523bdc368ff919f8ece942e09af273cc.jpg.html) (http://i4.fastpic.ru/thumb/2011/0318/b7/2c7eccf21af57a6ab17813e458b984b7.jpeg) (http://fastpic.ru/view/4/2011/0318/2c7eccf21af57a6ab17813e458b984b7.jpg.html) (http://i4.fastpic.ru/thumb/2011/0318/d8/a49ddd02f4ac4d45ee3efd594ebe49d8.jpeg) (http://fastpic.ru/view/4/2011/0318/a49ddd02f4ac4d45ee3efd594ebe49d8.jpg.html) (http://i4.fastpic.ru/thumb/2011/0318/7a/f3336869f01758a1ce5c8073240c9d7a.jpeg) (http://fastpic.ru/view/4/2011/0318/f3336869f01758a1ce5c8073240c9d7a.jpg.html)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: TrickZter от 18 Март 2011, 09:06:31
Хм, а чё не нравится? Присутствие английского? У японцев это частенько практикуется. Взять, например, серию игр Guilty Gear - там все менюшки изначально на инглише, а японский только в описаниях да в режиме Story.
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 18 Март 2011, 09:33:20
Присутствие английского-таки немножко смущает, но вот глаза бросается графическая часть.
Обрати внимание на титульном экране на надпись PRESS START button, не замечаешь там никаких неровностей вокруг этой надписи? Ещё описание комиксов - английский текст вообще огромным фиолетовым прямоугольником замазали. Вот не знаю насчёт шрифтов, но по-моему они кажутся какими-то огромными, по сравнению с оригинальными английскими, хотя чёрт знает  :)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: TrickZter от 18 Март 2011, 11:05:53
Ну, это да, неаккуратно сделали :)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 18 Март 2011, 18:44:33
Ну вот так оно и есть :)
Ну и озвучка, кроме Карнажа, оставляет желать лучшего :)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 17 Апрель 2011, 01:12:58
(http://i19.fastpic.ru/thumb/2011/0417/c8/e7084ab46e482fcab4b7aaa82f0c17c8.jpeg) (http://fastpic.ru/view/19/2011/0417/e7084ab46e482fcab4b7aaa82f0c17c8.png.html)
Как вы ребят относитесь к тому, чтобы эта текстурка оказалась в Человеке-пауке на PSX?  :)
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: xHR от 17 Апрель 2011, 11:40:23
Не слишком ли она высокого разрешения?
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: JurasskPark от 17 Апрель 2011, 16:19:42
А в чем разница между оригинальной и этой текстурой, кроме разрешения?
Название: Spider-Man [PSX]. Нужен ли перевод или нет?
Отправлено: nikita600 от 18 Апрель 2011, 12:07:32
Дело в том, что оригинальная текстура так сказать неполна... Нету паутины, паучок неправильный и т.д.
А эта текстура идеальна, а ещё я её стянул из Spider-Man: Shattered Dimensions  :)