Разное > Сайт и форум

Вики-перевод

<< < (21/22) > >>

JurasskPark:

--- Цитата: Animal от 11 Декабря 2012, 13:50:11 ---1) При добавление варианта перевода он становится вверх списка, меня пугает что порядок собьется... Да и не удобно так  :)  .
--- Конец цитаты ---
Не могу понять? А в чем неудобность? История идёт в порядке актуальности и даты. Новые сначала, старые внизу.



[Дата добавления: 11 Декабря 2012, 20:52:17]
--- Цитата: Animal от 11 Декабря 2012, 13:50:11 ---6) Как удалить вариант перевода или редактировать? Оригинал можно - дважды кликнув.
--- Конец цитаты ---
Никак. Чтобы не жульничали, "что я сам до такого варианта додумался, никто мне не писал".

Animal:

--- Цитата: JurasskPark от 11 Декабря 2012, 20:50:01 ---Не могу понять? А в чем неудобность? История идёт в порядке актуальности и даты. Новые сначала, старые внизу.
--- Конец цитаты ---
Сверху вниз читать перевод/оригинал... иногда чтобы ошибки в переводе не было, нужно знать о чем идет речь до этого сообщения, а иногда и после (я так считаю), а если все новые кучкуются вверх - где порядок? Так же и комментарии поднимают сообщение вверх.
Уже обсуждалось, что как тогда узнать есть ли новый вариант или комм. Выход придумал на скриншоте. См. ниже.
Может каждому сообщению хотя бы прекрутить нумерацию?


--- Цитата: JurasskPark от 11 Декабря 2012, 20:50:01 ---Никак. Чтобы не жульничали, "что я сам до такого варианта додумался, никто мне не писал".
--- Конец цитаты ---
При экспорте какой вариант будет учитываться? "Сердце" - избранный вариант?
А если случайно опечатался? Зачем лишнии варианты перевода?
Отсутствие таких функций просто связывают руки.
Жульничество? Пускай эта функция будет доступна только на свои сообщения. Даже автору/модератору.

JurasskPark:
Как можно добавлять новый вариант перевода не видя текст?  :o
Не вижу смысла.

Animal:
Поюзал "magic translations" больше часа.
Ещё раз пожалуюсь...

1) Очень нужна функция редактировать/удалить свою версию перевода.
2) Зачем в комментах вариант перевода?!
3) Пожалуйста, сделай нумерацию или закрепи оригинал чтобы он не прыгал наверх... у меня было 6 страниц с комментариями, читал все с первой страницы... решил проверить вдруг не все "прыгнули" вверх, и нашёл парочку на разных страницах, к тому же магическим способом вариант который был на первой странице преследовал меня почти на каждой следующей странице (:
4) Мелочь, но вдруг можно поправить. См. скрин.


--- Цитата: JurasskPark от 12 Декабря 2012, 21:25:45 ---Как можно добавлять новый вариант перевода не видя текст?  :o
Не вижу смысла.

--- Конец цитаты ---
Я тебя совсем не понял. Неужели я так вымотался за день?!

inside:
Доработано:
1. Сделал возможность сортировки в списке абзацев. Если нужны какие-то ещё столбцы для сортировки - говорите.
2. Прикручен блок "Oтзывы и предложения" (нижний левый угол). Для чего он нужен вроде понятно по названию :) Прошу пользоваться, мне так гораздо проще  :-[

В планах:
1. Работа с импортом\экспортом


--- Цитировать (выделенное) ---1) Очень нужна функция редактировать/удалить свою версию перевода.
--- Конец цитаты ---
Удаления вариантов перевода делать не буду. Подумаю над скрытием. Я понимаю что можно сделать глупую ошибку и неплохо бы дать автору возможность скрыть её.


--- Цитировать (выделенное) ---2) Зачем в комментах вариант перевода?!
--- Конец цитаты ---
Ну, в идеале это смотрится так: автор что-то перевел, дальше ему что-то посоветовали, он перевел ещё. И все это выглядит в виде связной истории изменений. Подумаю над тем чтобы в настройках профиля дать возможность отключать просмотр вариантов в комментариях.


--- Цитировать (выделенное) ---1) При добавление варианта перевода он становится вверх списка, меня пугает что порядок собьется... Да и не удобно так    .
--- Конец цитаты ---

--- Цитировать (выделенное) ---3) Пожалуйста, сделай нумерацию или закрепи оригинал чтобы он не прыгал наверх... у меня было 6 страниц с комментариями, читал все с первой страницы... решил проверить вдруг не все "прыгнули" вверх, и нашёл парочку на разных страницах, к тому же магическим способом вариант который был на первой странице преследовал меня почти на каждой следующей странице 
--- Конец цитаты ---
Думаю эти проблемы решились сортировками :)


--- Цитировать (выделенное) ---4) Мелочь, но вдруг можно поправить. См. скрин.
--- Конец цитаты ---
Спасибо, поправил. Что интересное в коде возможность была предусмотрена (названия кнопки), но переменную забыл инициализировать... ах, я бы мог получить премию самого рассеянного программиста года :)


--- Цитировать (выделенное) ---2) Перетаскивания глав вверх и вниз, вместо сортировки. О-очень удобно станет   .
--- Конец цитаты ---
Начал. Как будет выглядеть визуально уже можно оценить :)


--- Цитировать (выделенное) ---При экспорте какой вариант будет учитываться? "Сердце" - избранный вариант?
--- Конец цитаты ---
Я так планировал. А вот сделано ли это... уже забыл)) Импорт и экспорт в первом приоритете по доработкам.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии