Форум Magic Team


 

Новости:

01.01.2017: Релиз испанской версии Naruto - Ninja Council (GBA)
02.12.2016: Добавлена документация по Kruptar 7
09.10.2015: Обновление перевода игры Battletoads (NES) [версия 1.3]
22.01.2015: Kruptar Open Source
18.10.2014: Релиз обновлённой русской версии Castlevania - Dawn of Sorrow (GBA) от Owls Group
01.05.2014: Релиз русской версии Taiyou no Yuusha Firebird (NES)
24.06.2012: Добавлена доработанная документация и инструкция
26.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.050]
11.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.048]
11.03.2012: Обновление Kruptar 7 [версия 7.1.1.17]
29.01.2012: Обновление LZ77Restructor 2 [версия 1.02]
01.01.2012: Релиз русской версии Drill Dozer (GBA)

Подробнее на страничке новостей.
Ознакомьтесь с правилами нашего форума.


  • Форум
  • Поиск
  • Вход
  • Регистрация

  • Форум Magic Team »
  • Переводы, переводы, переводы... »
  • Обсуждение »
  • Почему так долго переводят PSIV?
« предыдущая тема следующая тема »
  • Печать
Страницы: [1] 2 3 ... 14   Вниз

Автор Тема: Почему так долго переводят PSIV?  (Прочитано 235515 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн qwer007

  • Новичок
  • Сообщений: 18
  • Репутация: +0/-2
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« : 15 Сентября 2010, 19:09:15 »
Я только 1 понять немогу почему все нормальные локализаторы переводят огромные игры в которых текста на сотни мегабайт за пару недель, а вы неможете перевести маленькую игру в которой текста менше 500 килобайт уже 10 лет !!!

Оффлайн Oraculum

  • Magic Team
  • Сообщений: 534
  • Репутация: +11/-4
  • oraculum[гав-гав]ro.ru
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #1 : 15 Сентября 2010, 19:25:28 »
Цитата: qwer007 от 15 Сентября 2010, 20:09:15
почему все нормальные локализаторы переводят огромные игры в которых текста на сотни мегабайт за пару недель, а вы неможете перевести маленькую игру
Локализаторам за перевод игр деньги платят: это их работа.
Цитата: qwer007 от 15 Сентября 2010, 19:09:15
уже 10 лет !!!
Около 5 лет.

Оффлайн qwer007

  • Новичок
  • Сообщений: 18
  • Репутация: +0/-2
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #2 : 15 Сентября 2010, 21:28:52 »
Цитата: Oraculum от 15 Сентября 2010, 19:25:28
Около 5 лет.

На старом форуме были сообщения 2000-2003 года, тогда спрашевали почему так долго переводят...


Добавлено позже.


Цитата: Oraculum от 15 Сентября 2010, 19:25:28
Локализаторам за перевод игр деньги платят: это их работа.

Тоесть если заплатить зелбарду за перевод, он ево закончит в етом месяце ?

Оффлайн Oraculum

  • Magic Team
  • Сообщений: 534
  • Репутация: +11/-4
  • oraculum[гав-гав]ro.ru
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #3 : 15 Сентября 2010, 22:00:23 »
Цитата: qwer007 от 15 Сентября 2010, 22:28:52
Тоесть если заплатить зелбарду за перевод, он ево закончит в етом месяце ?
Он же не может бросить работу, переводить месяц игру, а потом опять устроиться на ту же самую работу.

Оффлайн Zalbard

  • Magic Team
  • Сообщений: 134
  • Репутация: +32/-9
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #4 : 15 Сентября 2010, 23:12:03 »
qwer007, тебе верно сказали, у локализаторов переводчикам за перевод текста платят деньги.
Мне платить ничего не нужно, на скорость проекта это никак не повлияет.
Перевод выйдет тогда, когда выйдет. Если он до сих пор не вышел, значит, на то есть свои причины. Сколько уже можно спрашивать одно и то же...

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #5 : 16 Сентября 2010, 07:07:40 »
Цитата: qwer007 от 16 Сентября 2010, 05:28:52
На старом форуме были сообщения 2000-2003 года, тогда спрашевали почему так долго переводят...
Наша команда существует с 2004 года.

Оффлайн qwer007

  • Новичок
  • Сообщений: 18
  • Репутация: +0/-2
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #6 : 17 Сентября 2010, 01:31:26 »
Цитата: Джинни от 16 Сентября 2010, 07:07:40
Наша команда существует с 2004 года.

Ну значит до вас ктото пытался перевести, но факт что игру уже 10 лет переводят остается...

Оффлайн xHR

  • Блудный сын
  • Сообщений: 132
  • Репутация: +10/-10
  • The Night is still young...
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #7 : 17 Сентября 2010, 05:48:46 »
И еще столько же будет переводиться, если понадобится. Проекты, держащиеся на чистом энтузиазме только так и работают.

Оффлайн Cool Spot

  • Новичок
  • Сообщений: 1
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #8 : 19 Сентября 2010, 23:43:18 »
Ждемс!)Только до 2012 года.Дольше ждать не будем) %)

Оффлайн Army Eye

  • Новичок
  • Сообщений: 6
  • Репутация: +1/-0
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #9 : 21 Сентября 2010, 14:28:09 »
Это действует проклятие Profound Darkness, перевод не должен выйти!  ;D

Оффлайн ToledO

  • Пользователь
  • Сообщений: 280
  • Репутация: +1/-1
    • Просмотр профиля
    • Toledo Games
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #10 : 22 Сентября 2010, 18:06:13 »
Зачем надо было для этого тему создавать? *F_DONTKNOW*

Оффлайн Cool-Spot

  • Пользователь
  • Сообщений: 112
  • Репутация: +0/-0
  • aka Teffycom
    • Просмотр профиля
    • MAL
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #11 : 24 Сентября 2010, 09:21:45 »
Хочется сказать, что он вообще не обязан ничего переводить  :)
Такс, кто это мой ник стырил ? :)

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #12 : 29 Сентября 2010, 19:50:39 »
Цитата: qwer007 от 15 Сентября 2010, 19:09:15
Я только 1 понять немогу почему все нормальные локализаторы переводят огромные игры в которых текста на сотни мегабайт за пару недель, а вы неможете перевести маленькую игру в которой текста менше 500 килобайт уже 10 лет !!!
Надо было сразу терабайты указывать. Зачем мелочиться-то? :)

Цитата: Oraculum от 15 Сентября 2010, 19:25:28
Цитата: qwer007 от 15 Сентября 2010, 20:09:15
почему все нормальные локализаторы переводят огромные игры в которых текста на сотни мегабайт за пару недель, а вы неможете перевести маленькую игру
Локализаторам за перевод игр деньги платят: это их работа.
Ещё бы хотелось добавить, что подобная работа сродни проституции в механичности выполняемых действий: нет особой разницы для профессионального переводчика между 109-м и 134-м заказом. Без души перевод часто получается, мёртвый. Конечно, я не считаю, что "душа" может заменить знание языка, но это плюс, если переводчик любит игру ::)
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн Nike

  • Новичок
  • Сообщений: 2
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #13 : 18 Октября 2010, 17:02:29 »
Цитата: qwer007 от 15 Сентября 2010, 19:09:15
Я только 1 понять немогу почему все нормальные локализаторы переводят огромные игры в которых текста на сотни мегабайт за пару недель, а вы неможете перевести маленькую игру в которой текста менше 500 килобайт уже 10 лет !!!
За десять лет, могли бы уже выучить английский и сами перевести игру.  :)

Оффлайн qwer007

  • Новичок
  • Сообщений: 18
  • Репутация: +0/-2
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #14 : 29 Октября 2010, 23:47:58 »
Хотелось бы побыстрее получить перевод, т.к. надоели ети L2 WoW и т.д. хочется в класику поиграть. А играть в рпг в которой непонимаеш что происходит, смысла 0 ...


Добавлено позже.
Цитата: Nike от 18 Октября 2010, 17:02:29
За десять лет, могли бы уже выучить английский и сами перевести игру.

Если какаято интересная игра выйдет на китайском, мне учить китайский язык ?

Оффлайн xHR

  • Блудный сын
  • Сообщений: 132
  • Репутация: +10/-10
  • The Night is still young...
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #15 : 30 Октября 2010, 07:26:02 »
То есть, если на китайском выйдет интересная игра вы будете задалбывать людей на форуме переводчиков?
Да, вам учить китайский язык, ибо никто нигде и никогда не будет вам обязан перевести эту игру. Учить и переводить для таких же как вы сами.

Кстати говоря, не стоило вырывать фразу "За десять лет, могли бы уже выучить английский и сами перевести игру." из контекста беседы. Или на этом форуме так же следует вводить тег <irony> для того, чтобы все понимали о чем идет речь в некоторых постах?

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #16 : 30 Октября 2010, 08:08:17 »
Цитата: qwer007 от 30 Октября 2010, 07:47:58
Если какаято интересная игра выйдет на китайском, мне учить китайский язык ?
Действительно глупый вопрос. Если игра тебе настолько интересна и для неё нет перевода, то придётся выучить.

Оффлайн Guyver

  • Пользователь
  • Сообщений: 180
  • Репутация: +7/-0
  • Я НЕ ВОЛШЕБНИК - Я ТОЛЬКО УЧУСЬ...
    • Просмотр профиля
    • GUYVERperevod
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #17 : 30 Октября 2010, 11:17:03 »
Я даже не представляю себе, насколько должна быть человеку интересна игра, чтобы ради неё учить китайский... Уверен, что на всей Земле не сыщется такого человека, который бы так глупо себя повёл... (если только он не китаец ;о))))))

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #18 : 30 Октября 2010, 11:42:50 »
Чего глупого? Изучение любого языка - совсем не глупо. А китайский очень полезно знать.

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #19 : 30 Октября 2010, 13:10:47 »
Тем более, что они нас скоро захватят.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #20 : 31 Октября 2010, 13:56:16 »
Ну, не знаю, насколько полезно знать китайский.
Имеется в виду дефолтная ситуация в России, а не проживание в приграничном районе, etc. :P
ИМХО, в плане пользы английский > французский > немецкий > китайский > японский.

Ну, не хотелось бы повторять все свои тезисы в стопицотый раз.
Английскому учат в большинстве школ много-много лет, в отличие от китайского, так что сравнение некорректно.
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн Guyver

  • Пользователь
  • Сообщений: 180
  • Репутация: +7/-0
  • Я НЕ ВОЛШЕБНИК - Я ТОЛЬКО УЧУСЬ...
    • Просмотр профиля
    • GUYVERperevod
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #21 : 31 Октября 2010, 17:24:41 »
Английский и французский учат всяко-разно не из-за того, чтобы в игру поиграть...

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #22 : 01 Ноября 2010, 15:13:42 »
Да? А мне казалось, что многие здесь и в других сообществах по фан-переводу подтянули свой английский только ради игрулек :)
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн Guyver

  • Пользователь
  • Сообщений: 180
  • Репутация: +7/-0
  • Я НЕ ВОЛШЕБНИК - Я ТОЛЬКО УЧУСЬ...
    • Просмотр профиля
    • GUYVERperevod
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #23 : 01 Ноября 2010, 20:38:30 »
Я, например, не подтянул нисколько, более того - даже запустил совсем... %)

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #24 : 02 Ноября 2010, 15:15:03 »
Ужасы-то какие :o
Ну, от работы с иноязычными материалами знание языка ухудшиться никак не может, инфа 100% :)
Лексика и грамматика сами собой запоминаются. Другое дело, если вместо того, чтобы посмотреть, что значат те или иные слова и конструкции, в ход пускается богатая языковая фантазия, формировавшаяся явно не на лучших образцах русской литературы ;D
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

  • Печать
Страницы: [1] 2 3 ... 14   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »
  • Форум Magic Team »
  • Переводы, переводы, переводы... »
  • Обсуждение »
  • Почему так долго переводят PSIV?
 

  • SMF 2.0.12 | SMF © 2011, Simple Machines
  • XHTML
  • RSS
  • Мобильная версия

  • GreenUP by Neekiinh0.

Размер занимаемой памяти: 2.5 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.08 секунд. Запросов: 73.