Разное > Langue et traduction

Как правильно писать английские названия

(1/3) > >>

TrickZter:
Очень многие русскоязычные (и не только) пользователи интернетов думают, что в английском языке в названиях все слова пишутся с большой буквы. Но это не так, далеко не все слова пишутся с большой буквы. Но даже те, кто знают, что не все слова пишутся с большой буквы часто допускают ошибки. Чтобы правильно написать название, нужно помнить следующие 4 правила:

1. Первое и последнее слово всегда писать с большой буквы.
2. Все существительные, местоимения, прилагательные, глаголы, наречия и подчинительные союзы ("as", "because", "although") писать с большой буквы.
3. Все артикли ("the", "a", "an"), сочинительные союзы ("and", "or", "nor") и предлоги (вне зависимости от их длины), не стоящие в начале или конце, писать с маленькой буквы. (Примечание: Некоторые предпочитают писать предлоги, состоящие из 5 и более букв ("after", "among", "between"), с большой буквы.)
4. Слово "to", стоящее перед инфинитивами (глаголами неопределённой формы), писать с маленькой буквы.

Примеры часто встречающихся ошибок:

Двухбуквенные слова

Некоторые люди, отталкиваясь от того что предлоги вроде "of", "to" и "up", а так же слово "to" перед инфинитивами пишутся с маленькой буквы, пишут все двухбуквенные слова с маленькой буквы. Но это ошибка, если двухбуквенное слово является существительным, местоимением, прилагательным или наречием, оно должно писаться с большой буквы. Примеры:

    Go Tell it on the Mountain
    (неверно; "it" - местоимение, которое следует писать с большой буквы)

    When is a Spade a Spade?
    (неверно; "is" - глагол, который следует писать с большой буквы)

Многоцелевые слова

Некотрые люди пишут с маленькой буквы слова, которые могут работать предлогами, но которые работают в другом качестве. Примеры:

    The Man in the Moon Owns a Yellow Balloon
    (верно; "in" работает в качестве предлога, который следует писать с маленькой буквы)

    Bringing in the Sheaves
    (неверно; "in" работает в качестве наречия, которое следует писать с большой буквы)

Фразовые глаголы

Для некоторых представляет трудность написание фразовых глаголов. Фразовый глагол - это глагол, который заканчивается на неизменяемую частицу. Например, глагол "to give" имеет совсем иное значение, нежели фразовый глагол "to give up".
Как и в случае других многоцелевых слов, следует отличать слова, служащие в качестве неизменяемых частиц, и слова, служащие в качестве предлогов. Неизменяемые частицы всегда пишутся с большой буквы, так как являются частью фразовых глаголов. Примеры:

    My Travels up Nova Scotia's South Shore
    (верно; "up" работает в качестве предлога, который следует писать с маленькой буквы)

    Setting up Your Computer
    (неверно; "up" работает в качестве неизменяемой частицы, которую следует писать с большой буквы)

Ошибочный взляд

Некоторым кажется, что если если одно слово похоже на другое, то и правила написания у них одинаковые. Пример:

The Time of their Lives
(неверно; "their" - это прилагательное, которое следует писать с большой буквы, и неважно, что оно походит на "the")

З.Ы.: Материал позаимствован с http://www.writersblock.ca/tips/monthtip/tipmar98.htm

Hatsuyuki:
Всё это рекомендации различных style guides, а не правила. Им можно следовать, а можно и не следовать. Прикрепляю два листа от одного известного издательства, чтобы вы посмотрели реальную capitalization :)

Particle в русской лингвистике соответствует "служебное слово", а не "частица". В particle пихают всё: предлоги, союзы, артикли... В set up up не является "частицей", инфа 100% :)

TrickZter:

--- Цитата: Hatsuyuki от 05 Ноябрь 2011, 16:37:23 ---Particle в русской лингвистике соответствует "служебное слово", а не "частица".
--- Конец цитаты ---
http://lingvopro.abbyyonline.com/ru/Search/en-ru/particle

particle
2) лингв.
а) неизменяемая частица (во фразовом глаголе)
б) служебное слово

В данном случае как раз фразовый глагол :)

Hatsuyuki:
Эта ваша Лингва не является авторитетным источником. Это уже обсуждалось на этом форуме :)

Покажи мне грамматики с "неизменяемой частицей" у фразовых глаголов :)


--- Цитата: http://www.classes.ru/grammar/24.leksikologiya_angliyskogo_yazyka/5.3.3.htm ---В этих сочетаниях глагол должен быть обязательно исконно английским, а вот о характере второго компонента существует несколько мнений. Так, А. В. Кунин полагает, что второй компонент представляет собой некое неполноценное слово, находящееся на полпути между морфемой и лексемой; в этом случае, однако, сочетание подобного типа также оказывается где-то между словом и словосочетанием. По мнению Н. Н. Амосовой, второй компонент — самостоятельное слово, выполняющее функции служебной части речи. Это мнение совпадает с точкой зрения А. И. Смирницкого, называющего второй компонент предложным наречием. Принятые в отечественной лексикологии наименования «послелог», или «постпозитив», указывают на позицию элемента в сочетании. Исторически послелоги восходят к предлогам и наречиям, и это объясняет принятое английское наименование, adverb. В современном языке, однако, постпозитивы отличаются от наречий тем, что не имеют ни описательного характера, ни самостоятельной функции в предложении, но вместо этого влияют на семантику глагола, что не свойственно наречию.
--- Конец цитаты ---

Определение phrasal verb:

--- Цитата: OED ---phrasal verb, an idiomatic verbal phrase consisting of a verb and adverb or a verb and preposition
--- Конец цитаты ---

--- Цитата: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/phrasal-verb ---a phrase which consists of a verb in combination with a preposition or adverb or both, the meaning of which is different from the meaning of its separate parts
--- Конец цитаты ---

O particle в Merriam-Webster:

--- Цитата: http://www.merriam-webster.com/dictionary/particle?show=0&t=1320502486 ---a unit of speech expressing some general aspect of meaning or some connective or limiting relation and including the articles, most prepositions and conjunctions, and some interjections and adverbs <the particle up has a perfective meaning in phrases such as beat up and cut up>
--- Конец цитаты ---

TrickZter:
Не в ту сторону копаешь  :)

http://en.wikipedia.org/wiki/Phrasal_verb

--- Цитировать (выделенное) ---Prepositions and adverbs used in a phrasal verb are also called particles
--- Конец цитаты ---
Неизменяемые частицы - это те самые предлоги и наречия.


--- Цитата: Hatsuyuki от 05 Ноябрь 2011, 17:19:05 ---Эта ваша Лингва не является авторитетным источником. Это уже обсуждалось на этом форуме :)
--- Конец цитаты ---
Не помню чтобы я соглашался с твоим мнением на этот счёт  :)
Что бы ты ни говорил, Лингва - вполне авторитетный источник.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии