Разное > Langue et traduction

Безвкусное оформление книг

<< < (2/3) > >>

Джинни:

--- Цитата: Oraculum от 10 Декабря 2010, 22:04:18 ---Это Elfen Lied. (я это аниме не смотрел - не глядите на меня косо Смеющийся)
--- Конец цитаты ---
Тоже оттуда? Они, похоже, все картинки оттуда взяли))

Hatsuyuki:
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Snow_%28novel%29.jpg
http://www.ozon.ru/context/detail/id/2996102/

&ryu:
Лучшее оформление книг было в СССР.

Джинни:

--- Цитата: Hatsuyuki от 11 Декабря 2010, 10:06:51 ---http://www.ozon.ru/context/detail/id/2996102/
--- Конец цитаты ---
Ужас :)

Hatsuyuki:

--- Цитата: Джинни от 11 Декабря 2010, 08:00:07 ---
--- Цитата: Hatsuyuki от 11 Декабря 2010, 10:06:51 ---http://www.ozon.ru/context/detail/id/2996102/
--- Конец цитаты ---
Ужас :)

--- Конец цитаты ---
Причём гламурным кисам на первых же страницах выносит мозг, а интеллектуалам такое в книжный шкаф поставить стыдно :)

Эта книга, например, есть в другой обложке, а бывает так, что или в такой покупаешь, или ни в какой. Это и к научной и учебной литературе относится %)

http://www.ozon.ru/context/detail/id/1516818/
Вам такая обложка нравится?
Не сказал бы, что меня от неё воротит так, как от предыдущих, но всё равно как-то не очень :-|


--- Цитата: &ryu от 11 Декабря 2010, 02:52:29 ---Лучшее оформление книг было в СССР.

--- Конец цитаты ---
Не знаю, не знаю. Можешь пример привести? А то я не могу вспомнить вообще никакого оформления :)
На научную литературу не надо никаких картинок лепить, но и на художественной не припомню иллюстраций ни внутри, ни на обложке. Про детские книжки я не говорю. Я говорю, например, про классическую литературу. Да и вообще говоря, в СССР с искусством (а иллюстрации к книгам -- его часть) обращались не очень хорошо ;D

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии