Разное > Langue et traduction
Изучение иностранного языка
Hatsuyuki:
Как вы относитесь к заучиванию списков слов?
По-моему, это абсолютно непродуктивная методика, насилующая мозг :-|
Джинни:
Ага, голова болит после такого. :) Но как по-другому выучить как можно больше слов?
Hatsuyuki:
Я смотрю в словаре или грамматике непонятные явления, встречающиеся по ходу чтения текста (имеются в виду также звуковые и любые другие формы). Продуктивность такого подхода оценить не берусь, но переводные списки отверг раз и навсегда :)
Кстати, кандзи сюда же относятся.
Я слышал много раз о программах для "дрилла". Ну, это когда тот же список забиваешь, и в различном порядке слова выскакивают, требуя перевод, etc. Сам таким не пользовался.
Вот я подумал учить иероглифы согласно Ky?iku kanji. Как думаешь, это будет эффективно? :)
&ryu:
Есть ещё прикольная методика - стараться всё вокруг себя называть про себя на нужном языке. Если не знаешь слово - смотришь в словаре. Можно вообще все мысли переводить. Выглянул в окно летом - думаешь: "Какое же яркое солнце, птички поют, деревья покрыты листвой, как же замечательно-то!", и давай переводить эту мысль со словарём. )
Лучшая методика, ИМХО.
Джинни:
--- Цитата: Hatsuyuki от 04 Декабря 2010, 03:44:27 ---Вот я подумал учить иероглифы согласно Ky?iku kanji. Как думаешь, это будет эффективно? Улыбка
--- Конец цитаты ---
Мне нравится метод по книжке James W. Heisig "Remembering the Kanji".
Там тоже начинается с простых. Запоминаешь каждый элемент, потом составляешь в уме картинку из этих элементов так, чтобы она запомнилась. Например, до сих пор помню иероглиф "обезьяна" ?. Картинка такая: левый элемент - стая собак, которая гонится за обезьяной? правый элемент - горшок, завязанный шарфом, а в нём обезьяна прячется. ;D Но если не повторять долгое время, то многое забывается конечно. :)
Навигация
Перейти к полной версии