Форум Magic Team


 

Новости:

01.01.2017: Релиз испанской версии Naruto - Ninja Council (GBA)
02.12.2016: Добавлена документация по Kruptar 7
09.10.2015: Обновление перевода игры Battletoads (NES) [версия 1.3]
22.01.2015: Kruptar Open Source
18.10.2014: Релиз обновлённой русской версии Castlevania - Dawn of Sorrow (GBA) от Owls Group
01.05.2014: Релиз русской версии Taiyou no Yuusha Firebird (NES)
24.06.2012: Добавлена доработанная документация и инструкция
26.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.050]
11.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.048]
11.03.2012: Обновление Kruptar 7 [версия 7.1.1.17]
29.01.2012: Обновление LZ77Restructor 2 [версия 1.02]
01.01.2012: Релиз русской версии Drill Dozer (GBA)

Подробнее на страничке новостей.
Ознакомьтесь с правилами нашего форума.


  • Форум
  • Поиск
  • Вход
  • Регистрация

  • Форум Magic Team »
  • Переводы, переводы, переводы... »
  • Ромхакинг и перевод »
  • Silent Hill: The Arcade
« предыдущая тема следующая тема »
  • Печать
Страницы: [1]   Вниз

Автор Тема: Silent Hill: The Arcade  (Прочитано 5600 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Damin72

  • Новичок
  • Сообщений: 6
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
Silent Hill: The Arcade
« : 10 Апрель 2014, 18:32:03 »
Здравствуйте. Тут недавно задампили данную игрулю и написали экзешник для запуска на ПК. Суть. Захотели перевести. Текст нашли, как его редактировать тоже, нашли шрифты, нашли текстуры и... Осталась одна проблема... Интерфейс. Он тут в каком-то уж совсем непонятно формате- формат CIB. Гугл выдал какую-то фигню про формат изображений карт для какой-то программы, которая предназначена для картографов. Открыть не знаем чем. Можно было бы и забить, но там еще некоторые системные надписи, которые ох как нужны. Кто поможет? Прикладываю архив.
http://www.ex.ua/265715556229

Оффлайн xHR

  • Блудный сын
  • Сообщений: 132
  • Репутация: +10/-10
  • The Night is still young...
    • Просмотр профиля
Silent Hill: The Arcade
« Ответ #1 : 11 Апрель 2014, 07:02:36 »
Думаю, было бы уместно и ссылку на игру добавить.

Оффлайн Damin72

  • Новичок
  • Сообщений: 6
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
Silent Hill: The Arcade
« Ответ #2 : 11 Апрель 2014, 09:17:12 »
Цитата: PicaSSO от 11 Апрель 2014, 07:02:36
Думаю, было бы уместно и ссылку на игру добавить.
rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3629628

Оффлайн Damin72

  • Новичок
  • Сообщений: 6
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
Silent Hill: The Arcade
« Ответ #3 : 12 Апрель 2014, 21:37:28 »
Прикладываю видео, демонстрирующее перевод.... Ну по-крайней мере, начало...

Оффлайн greengh0st

  • Magic Team
  • Сообщений: 696
  • Репутация: +7/-1
  • Мы лучшие среди худших и худшие среди лучших
    • Просмотр профиля
Silent Hill: The Arcade
« Ответ #4 : 14 Апрель 2014, 23:23:54 »
Со знаками препинания сложности((( Читайте инфу по ним. А так трудитесь молодцы.

Оффлайн irina83kkz

  • Новичок
  • Сообщений: 1
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
    • http://vinodelkin.com/
Silent Hill: The Arcade
« Ответ #5 : 13 Декабрь 2014, 12:46:48 »
Спасибо, отличный перевод  ;)
vinodelkin.com

  • Печать
Страницы: [1]   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »
  • Форум Magic Team »
  • Переводы, переводы, переводы... »
  • Ромхакинг и перевод »
  • Silent Hill: The Arcade
 

  • SMF 2.0.12 | SMF © 2011, Simple Machines
  • XHTML
  • RSS
  • Мобильная версия

  • GreenUP by Neekiinh0.

Размер занимаемой памяти: 2.5 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.065 секунд. Запросов: 36.