Форум Magic Team


 

Новости:

01.01.2017: Релиз испанской версии Naruto - Ninja Council (GBA)
02.12.2016: Добавлена документация по Kruptar 7
09.10.2015: Обновление перевода игры Battletoads (NES) [версия 1.3]
22.01.2015: Kruptar Open Source
18.10.2014: Релиз обновлённой русской версии Castlevania - Dawn of Sorrow (GBA) от Owls Group
01.05.2014: Релиз русской версии Taiyou no Yuusha Firebird (NES)
24.06.2012: Добавлена доработанная документация и инструкция
26.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.050]
11.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.048]
11.03.2012: Обновление Kruptar 7 [версия 7.1.1.17]
29.01.2012: Обновление LZ77Restructor 2 [версия 1.02]
01.01.2012: Релиз русской версии Drill Dozer (GBA)

Подробнее на страничке новостей.
Ознакомьтесь с правилами нашего форума.


  • Форум
  • Поиск
  • Вход
  • Регистрация

  • Форум Magic Team »
  • Переводы, переводы, переводы... »
  • Ромхакинг и перевод »
  • Shining Force: RoDD
« предыдущая тема следующая тема »
  • Печать
Страницы: 1 [2] 3 4 ... 9   Вниз

Автор Тема: Shining Force: RoDD  (Прочитано 158955 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Delex

  • Magic Team
  • Сообщений: 169
  • Репутация: +7/-4
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #25 : 13 Января 2010, 23:02:09 »
Цитата: Poseidon13 от 13 Января 2010, 21:53:12
Обед ночью?
At night - ночью
Tonight - сегодня

Оффлайн &ryu

  • НедоПереводчик
  • Сообщений: 252
  • Репутация: +12/-4
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #26 : 13 Января 2010, 23:58:51 »
Цитата:
*Насчёт школы - я затрудняюсь во второй строке.
Страж: А? Эта дверь? Что там может быть? Понятия не имею.
*Про размышление о материях( о материи) - не пойму 4-ю строчку. Обед ночью?
*И про венец затруднительно как то
Навскидку:
Мужик: Здесь школа.
Они говорят, что школа - хорошо.
Интересно, какова она на вкус (если быть точным: "на что она похожа", но как я понимаю, это игра слов)

На счёт "венца":
Ты приветствован в Промте...
Полагаю, можно прекратить так разговаривать.

Про "материю":
Я немного думаю.
Я могу сидеть и думать весь день и мне не надоедает.
Что будет на ужин? Эти мысли заполняют всё моё время.

Послезавтра скину ещё пару классных моментов.
Цитата: Poseidon13 от 13 Января 2010, 21:53:12
честно говоря я и сам не знаю что за Metapha((
Метафа - это последний, так сказать, "оплот" Древних. Жители того города как раз и скрывают свою причастность к Древним, потому-то и прикидываются "недалёкими".
Если вы думаете, что мои посты не несут никакого смысла, то уверяю вас - это не так. Растёт счётчик моих постов.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #27 : 14 Января 2010, 16:55:45 »
Цитата: &ryu от 13 Января 2010, 23:58:51
Про "материю":
Я немного думаю.
to be partial to doing something = любить что-то делать

the pride and joy = краса и гордость
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн &ryu

  • НедоПереводчик
  • Сообщений: 252
  • Репутация: +12/-4
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #28 : 16 Января 2010, 01:54:14 »
Цитата: Hatsuyuki от 14 Января 2010, 16:55:45

to be partial to doing something = любить что-то делать

the pride and joy = краса и гордость
Спасибо :)
Если вы думаете, что мои посты не несут никакого смысла, то уверяю вас - это не так. Растёт счётчик моих постов.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #29 : 27 Января 2010, 17:04:24 »
&ryu, больше нет затруднительных моментов? Что все притихли-то? *SCRATCH*
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн &ryu

  • НедоПереводчик
  • Сообщений: 252
  • Репутация: +12/-4
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #30 : 28 Января 2010, 08:23:41 »
Есть, и много. Простоя сейчас на других проектах сосредоточился. Выберу на недельке время, и выпишу всё.
Если вы думаете, что мои посты не несут никакого смысла, то уверяю вас - это не так. Растёт счётчик моих постов.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #31 : 31 Января 2010, 22:02:29 »
OK. Не подумай, что я тебя напрягаю :)

Я пока решил пройти эту игру. На SMD я проходил её много раз, а до ремейка всё руки не доходили...
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн Dzhon

  • Пользователь
  • Сообщений: 74
  • Репутация: +5/-32
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #32 : 31 Января 2010, 22:17:03 »
Как любитель 1-й части заявляю. В плане сюжета спорить не буду, так как не понимаю по английский. Но в плане баланса игра убога в сравнении с версией на сегу. Да и графика мне на сеге больше нравится.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #33 : 01 Февраля 2010, 23:38:42 »
По-моему, не такая уж эта игра мудрёная, чтобы о балансе каком-то рассуждать, а к графике привыкаешь за пару часов.

Прошёл пока две главы. Скрипт практически полностью переписан. Я бы сказал, что игра превратилась из повести в роман: из нити сюжет разросся в паутину.
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн Dzhon

  • Пользователь
  • Сообщений: 74
  • Репутация: +5/-32
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #34 : 02 Февраля 2010, 00:14:38 »
Поиграй как я раз 50 и тоже все детали баланса начнешь различать и поймешь разницу.

Не зная английского, смыла в нее играть не вижу. А русскую версию только ради сюжета.
Перевод конешно жду.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #35 : 02 Февраля 2010, 02:15:31 »
50 раз "Курочку Рябу" перечитывать неохота как-то. Хотя на 50-м прочтении, может, и откроется смысл жизни %)
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн &ryu

  • НедоПереводчик
  • Сообщений: 252
  • Репутация: +12/-4
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #36 : 03 Февраля 2010, 01:46:14 »
Цитата: Dzhon от 31 Января 2010, 22:17:03
Как любитель 1-й части заявляю. В плане сюжета спорить не буду, так как не понимаю по английский. Но в плане баланса игра убога в сравнении с версией на сегу. Да и графика мне на сеге больше нравится.
Да, я примерно то же самое писал в статье для Геймбита.
Кстати, при повторных прохождениях игра сложнее.

Цитата: Hatsuyuki от 01 Февраля 2010, 23:38:42
Изначально, сеговская должна была быть практически такой же. Америкосы при переводе выкинули больше половины сюжета.
По-моему, не такая уж эта игра мудрёная, чтобы о балансе каком-то рассуждать, а к графике привыкаешь за пару часов.

Прошёл пока две главы. Скрипт практически полностью переписан. Я бы сказал, что игра превратилась из повести в роман: из нити сюжет разросся в паутину.
Если вы думаете, что мои посты не несут никакого смысла, то уверяю вас - это не так. Растёт счётчик моих постов.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #37 : 04 Февраля 2010, 03:50:01 »
Прошёл ещё две главы. По мере прохождения встречаются ошибки. Вот одна:

There you will find a country called Prompt, where the ancestors of the gods live. (Otrant)
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн &ryu

  • НедоПереводчик
  • Сообщений: 252
  • Репутация: +12/-4
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #38 : 04 Февраля 2010, 09:41:59 »
Ты в какую версию играешь? В Американку или Европейку?
Если вы думаете, что мои посты не несут никакого смысла, то уверяю вас - это не так. Растёт счётчик моих постов.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #39 : 04 Февраля 2010, 22:42:25 »
В американку.

Дошёл до Промпта. Карты -- ересь. Превращаю Макса, Героя 20-го уровня (без специальной раскачки), которому я ещё все повышалки скармливал, в летуна -- и понеслась LOL

Про баланс согласен теперь :)
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн Dzhon

  • Пользователь
  • Сообщений: 74
  • Репутация: +5/-32
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #40 : 04 Февраля 2010, 23:08:37 »
А из 3-х новых бойцов 2-е бесполезны имхо. Карты-хрень Человек-насекомое с 2-х ударов падает.
И самое обидное что убрали Самурая и Нинзю. покрайней мере так как на сеге их находить в ГБА версии не было.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #41 : 05 Февраля 2010, 00:30:31 »
Зачем спойлерить-то про Хандзо с Мусаси? Я же ещё не дошёл :o
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #42 : 05 Февраля 2010, 03:05:22 »
Эх, пропустил я их >:D
Строчкой ниже написал бежевым цветом, где они.
Хандзо -- в Варале, Мусаси -- в Рудо.
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #43 : 06 Февраля 2010, 02:22:40 »
Какой холивар начался, батюшки. А я ведь ещё Кокити не упомянул :)

Прошёл всю игру. Жду вопросов по английскому языку.

Ещё хотел бы взглянуть на скрипт (английский) с историями героев и диалогами в начале битв.
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн Nick

  • Пользователь
  • Сообщений: 76
  • Репутация: +2/-0
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #44 : 06 Февраля 2010, 10:28:50 »
Цитата: Hatsuyuki от 06 Февраля 2010, 02:22:40
Ещё хотел бы взглянуть на скрипт (английский) с историями героев и диалогами в начале битв.
Тут истории и слова прощания с Максом.

Оффлайн &ryu

  • НедоПереводчик
  • Сообщений: 252
  • Репутация: +12/-4
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #45 : 23 Февраля 2010, 16:20:49 »
Ребята, у меня завалы, так что прикладываю весь текст из Промта - даже "нормальные" диалоги.
Если вы думаете, что мои посты не несут никакого смысла, то уверяю вас - это не так. Растёт счётчик моих постов.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #46 : 07 Марта 2010, 23:39:40 »
О вышеупомянутом сленге.

С орфографией там всё нормально. Преступления в ней не больше, чем в gonna и gotta.
Более занимательно то, что глагол to be употребляется только в одной форме.

По-моему, можно было бы перевести без отклонения от нормы.

Если очень хочется извратиться, ну, слова можно переставлять:

Man: Metapha?/0A
Well, I ne'er heard of that./0E
I'll get a headache if you/0A
keep on with these difficult/0A
questions, I will./03/00

Метафа? О ней не слышал никогда я. Вопросы сложные продолжишь задавать -- и боли головной не избежать %)

Man: This 'ere be the school./05/0A
School's good, they say.../0A
Wonder what it tastes like?/03/00

Вот школа. По слухам, она хороша... Желаешь узнать, какова же она? %)

Наш ответ "Шедевру" LOL
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн &ryu

  • НедоПереводчик
  • Сообщений: 252
  • Репутация: +12/-4
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #47 : 08 Марта 2010, 00:03:37 »
Цитировать (выделенное)
С орфографией там всё нормально. Преступления в ней не больше, чем в gonna и gotta.
Так в том-то и суть... Надо конечно ещё разок сыграть, но лично у меня складывается ощущение "языка быдло-кунов". Ну что они действительно, целенаправленно, строят из себя дурачков.

upd: Вечером пороюсь по своим "нычкам", возможно у меня сохранился японский скрипт. Если да - то надо будет посмотреть, как это обыгрывается там.
Если вы думаете, что мои посты не несут никакого смысла, то уверяю вас - это не так. Растёт счётчик моих постов.

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #48 : 08 Марта 2010, 07:26:25 »
Цитата: Hatsuyuki от 07 Марта 2010, 23:39:40
Метафа? О ней не слышал никогда я. Вопросы сложные продолжишь задавать -- и боли головной не избежать %)
Прям как учитель Йода :)

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #49 : 08 Марта 2010, 09:15:55 »
+1 Мне понравилось.  LOL

  • Печать
Страницы: 1 [2] 3 4 ... 9   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »
  • Форум Magic Team »
  • Переводы, переводы, переводы... »
  • Ромхакинг и перевод »
  • Shining Force: RoDD
 

  • SMF 2.0.12 | SMF © 2011, Simple Machines
  • XHTML
  • RSS
  • Мобильная версия

  • GreenUP by Neekiinh0.

Размер занимаемой памяти: 2.25 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.077 секунд. Запросов: 74.