Переводы, переводы, переводы... > Обсуждение
Phantasy Star IV
Squall:
Zalbard, а ты хоть пол часа в неделю уделяешь переводу!?
Zalbard:
Я не считаю сколько я уделяю времени переводу, но, естественно, больше, чем полчаса в неделю.
Zalbard:
Руки всё-таки дошли.) Порадую хоть чем-то. Это скриншоты тех моментов перевода, которые я проверял вместе с Джином.
А здесь Элис выражает свои эмоции к тем, кто ворчит на автора перевода:
А теперь внимание - антиквариат, скриншоты от 1 ноября 2005 года без какой-либо правки:
Вот и всё. Надеюсь, этим порадую "ждущих". :)
JurasskPark:
+ 1 *FRIENDS*
Джинни:
--- Цитата: Zalbard от 16 Марта 2009, 03:21:13 ---Руки всё-таки дошли.) Порадую хоть чем-то. Это скриншоты тех моментов перевода, которые я проверял вместе с Джином.
--- Конец цитаты ---
Некоторые фразы вижу впервые. :)
После "Похоже" не хватает запятой.
Cлово "коротышкой" должно быть с маленькой буквы, а буква "к" должна выглядеть как русская буква "к", а не как английская.
На последнем скриншоте должен быть знак "?!". И надо перестроить фразу, мне кажется.
Навигация
Перейти к полной версии