классических произведениях"Портрет Дориана Грея" и «История Тома Джонса найденыша» - вся классика? :o
Да я не об этом.Зато вот "Онегин" - сильная вещь.Наводит на размышления. :)Булгаков был так важен для своего времени, что был запрещён в СССР :)
Булгаков,Чехов,Пушкин,Толстой - все они конечно,более важны для "своего" времени,нежели для нашего.Но даже в "том" времени они успели сделать достаточно что бы их уважали.а почитать их надо хотя бы из любопытства,что читали наши пра-прадеды :)
Конечно,книга мозгов не заменит.Но хотя бы даст примеры,как надо/не надо поступать в таких-то ситуациях. :)
мнение такого "интеллигентного" писателя меня совершенно не интересуетДа его самого то никто не знает. Наверняка он сгорает от зависти: "устаревших" писателей знают все, а его, "современного" и "модного", практически никто не знает :)
hircine, почему вы ни разу не отписались в созданной вами теме?Мы с вами давно знал, что вы первый заприметите *MALVINA2* Я как сэр Генри из того же Дориана Грэя(к тому же таки купил новую клавиатуру и наконец смог сесть за перевод). На самом деле было интересно послушать мнения людей.
А я в свое время Войну и Мир прочитал с удовольствием, я вообще люблю исторические романыУ меня дело так же обстоит.
Читаю с 3-х лет, читаю много, дома почти все книги перечитал не по разу (разве что собрание томов В.И.Ленина не читал, мы ими когда-то сломанный диван подпирали)
Преступление и наказание, кстати, вряд ли когда вообще потеряет актуальность, всегда будут появляться новые Раскольниковы, которые будут поднимать вопрос "Тварь ли я дрожащая или право имею?"."Перевод и наказание", кстати, вряд ли когда вообще потеряет актуальность, всегда будут появляться новые кудосовцы, которые будут поднимать вопрос "Тварь ли я дрожащая или перевод делающая?". ;D
Конечно,книга мозгов не заменит.Но хотя бы даст примеры,как надо/не надо поступать в таких-то ситуациях
чьи герои войдут в душу, заставив меня чувствовать их радость, страдания и боль
Михаил Крепс
Слово профессора литературы о книжных героях
Пора смело взглянуть жизни в глаза.
Довольно жить в мире книжных героев.
Книги — это не жизнь.
Это — выдумка.
Герои литературы — лишь фантомы.
А мы ставим их живым в пример.
Через них оцениваем свои поступки
И поступки других людей.
Судим, оправдываем, клеймим, превозносим.
Сами того не замечая,
Мы попадаем из живой жизни
В зыбкую умозрительность.
Мы добровольно обманываем себя.
Мы не знаем ни света, ни черни,
Ни мужчин, ни женщин.
Вокруг нас — пустыня.
Мир книжных героев —
Всего лишь мираж.
Не было Анны Карениной.
Не было братьев Карамазовых.
Обломов такая же выдумка,
Как и молящийся нос майора.
Не было ни Татьяны Лариной,
Ни Наташи Ростовой,
Ни тургеневских женщин,
Ни мужчин,
Ни лишних людей,
Ни униженных и оскорбленных.
Ничего не было.
Все началось, вероятно,
С какого-нибудь необузданного фантазера,
Который подал дурной пример
Другому необузданному фантазеру
Как использовать не по назначению
Слово, которое было вначале.
Когда-то Руссо задавал вопрос, естественно, никак не обращая его к русскому писателю: «...чтобы изучать людей, нужно ли для этого объехать всю землю? Нужно ли для наблюдения над европейцами побывать в Японии?»123. Пример Гончарова показывает: подобный опыт очень плодотворен. «Диагноз» возрастного состояния русской нации («Мы растем, но не созреваем»), что был поставлен во «Фрегате „Паллада“», помог Гончарову прийти к понятию «обломовщина», в котором заключено глубокое историко-философское и психологическое обобщение. Это понятие, охватывающее не столько временные, сколько «племенные черты» русской нации, могло выявиться столь убедительно и четко благодаря осмыслению феноменов многих стран в контексте всей земной Вселенной. В «Обломове» это понятие воплотилось в живом характере человека, став его определяющей, но далеко не исчерпывающей приметой.
Осмысление патриархального бытия как детства, младенчества народа, характерное для «Фрегата «Паллада», многое дает для понимания обломовщины и отношения к ней Гончарова. Особенно усиливается эта тема при описании Японии и Ликейских островов. «Вот что значит запереться от всех: незаметно в детство впадаешь» (с. 271); «...они боятся перемен, хотя и желают, не доверяют чужим и ведут себя, как дети» (с. 279).
Для понимания многозначности обломовщины и противоречивости, сложности отношения к ней Гончарова необходимо разграничить два принципиально важных для писателя понятия: просто детство (человека или народа) и инфантилизм — то, что сам Гончаров называет «застарелым младенчеством»). Характерно в этой связи одно из обобщающих рассуждений во «Фрегате «Паллада»: «Я с большей отрадой смотрел на кафров и негров в Африке, на малайцев по островам Индийского океана, но с глубокой тоской следил в китайских кварталах за общим потоком китайской жизни... Кафры, негры, малайцы — нетронутое поле, ожидающее посева; китайцы и их родственники японцы — истощенная, непроходимо-заглохшая нива. Китайцы старшие братья в этой семье; они наделили цивилизациею младших... Напутствованные на жизнь немногими, скоро оскудевшими при развитии жизненных начал, нравственными истинами, китайцы едва достигли отрочества и состарелись» (с. 468—469).
Все испытываемые эмоции и ощущения от прочитанной нами книги действительно воображаемые, но вряд ли развитое воображение является недостатком, ведь сначала появляется мысль, а потом уже и новые идеи, изобретения, творчество, переводы, поэтому для общего развития надо читать книгиПолностью поддерживаю человека.
Все люди взрослые,(кроме меня )Так, я бы попросил.
Официально требую звания "самый маленький на этом форуме".Сколько тебе? :o
о классических произведениях и их «неоценимом» вкладе в наше развитие
Я считаю, что он во многом прав, т.к. в наше время мы имеем другую музыку
И причем тут союз, сейчас все можно достать.А тогда кстати мои родители имели записи Биттлз, они переписывали друг у друга, менялись.Сейчас - не тогда. Во времена ваших родителей Битлы были актуальны, а классикой они могут считаться лишь с недавних пор. Классика становится классикой, только если переживает свою эпоху и движется дальше. А популярные исполнители на то и популярные, что производят что-то на потребу сегодняшнему дню. Потому-то они столь востребованы. Это как со старыми сеговскими игрушками: здесь, на этом форуме не постесняются назвать действительно удачные игры шедеврами. Но кто-то из тех, кто не застал эпоху 16-ти битных приставок, скажет: "Да ну, графон ваще ни о чем". И будет прав - по своему. Тем более что Битлы все же не русские исполнители. Я, например, не люблю песни на иностранных языках, если не понимаю слов. Уверен, не я один.
А и Толстой, и Донцова пишут одинаковыми буквамиОх, боюсь, перевернулся сейчас Лев Николаевич в гробу от таких слов.
Ох, боюсь, перевернулся сейчас Лев Николаевич в гробу от таких слов.А ты не бойся.Это он скорей перевернётся в гробу,если вдруг узнает,что кто-то относится с презрением к классике.
Хоть невелика разница во времени между жизнями этих двух писателей, нельзя все же сказать, что они писали на одном и том же языке для одних и тех же людей.Актуальность классика не потеряла даже в наши дни, так что не так уж сильно изменились люди. А то что язык меняется - это вообще не аргумент, иначе можно вообще всю зарубежную литературу списать. Хотя, зачем ограничиваться литературой? Музыка, кино, игры, живопись инородцев - всё в огонь.
И сомневаюсь, что через 200 лет их будут знать и почитать, несмотря на художественные достоинства или недостатки :-|Ты думаешь о будущем, а я даже не знаю, что же будет завтра ;D
И сомневаюсь, что через 200 лет их будут знать и почитать, несмотря на художественные достоинства или недостаткиЕсли и будут вспоминать рок на бывшей территории безвременно исчезнувшей Руси-матушки, то только такой: http://youtu.be/kYwsPt854Xo %)
Если и будут вспоминать рок на бывшей территории безвременно исчезнувшей Руси-матушки, то только такой: http://youtu.be/kYwsPt854Xo СумасшедшийКлассная песенка *F_COOL*
Говорят, что Поэт должен быть голодным. Чушь!!!Правильно говорят.Он должен быть влюблённым :)
Хацу, кстати, а ты "Путешествие на Запад" читал? :)Нет.
А вы много знаете писателей, поэтов, композиторов Африки, Австралии???Если перевести дискуссию с уровня цивилизаций на уровень национальных культур, то я встречал много людей, которые свято верят, что русская литература величайшая в мире, а аргументируют это тем, что "в других странах ничего особого не написали". Они, наверное, считают, что русская классическая литература из вакуума взялась, а не из западноевропейской выросла ;D
Где уровень культуры выше, там они и появляются и реализуются
Ну назовите мне хоть одного писателя ДР Конгоhttp://en.wikipedia.org/wiki/Culture_of_the_Democratic_Republic_of_the_Congo#Zairese.2FCongolese_writers
Если перевести дискуссию с уровня цивилизаций на уровень национальных культур, то я встречал много людей, которые свято верят, что русская литература величайшая в мире, а аргументируют это тем, что "в других странах ничего особого не написали". Они, наверное, считают, что русская классическая литература из вакуума взялась, а не из западноевропейской выросла ;DНет, просто их аргумент на самом деле неполон, полностью он прозвучал бы как-то так: "Я не читаю иностранную литературу вообще, поскольку считаю её неинтересной и хуже нашей"
Незападный мир не ограничивается Африкой и Австралией, хотя и там есть свои писатели. Арабский мир, китайский мир, Индия -- и там, по-вашему, ничего не было? ;DВыше уже писал о турецком писателе, а Путешествие на Запад - классика Китайской литературы
Нет, просто их аргумент на самом деле неполон, полностью он прозвучал бы как-то так: "Я не читаю иностранную литературу вообще, поскольку считаю её неинтересной и хуже нашей""А русскую я читал только в школе" :)