Переводы, переводы, переводы... > Ромхакинг и перевод

Beast Busters [NGP]

<< < (2/18) > >>

greengh0st:
Я написал полный перевод чтоб было понятно, что из этого что))) А так оружие 12 символов, монстры 13.
[Дата добавления: 21 Февраля 2013, 23:39:47]Добавляй того чего не хватает в шапку и будем обсуждать, что гуд, а что нет)))
[Дата добавления: 21 Февраля 2013, 23:41:17]По игре MANO описывается как рука, но при этом имеет вид клешни, я склоняюсь всё таки к тому, что это будет именно клешня.
[Дата добавления: 21 Февраля 2013, 23:42:28]Ибо народ не поймёт бьешь по описанию рукой а у тебя клешня и наоборот))) бьешь клешнёй, а у тебя написано, что рука))))
[Дата добавления: 21 Февраля 2013, 23:54:48]Обновил свой пост выше по монстрам исправил ошибки и несколько названий монстров, нов основном все понравилось)))

German:
Можно ещё "Ловчий" :)
 А "волк-ликан" - это тот же "оборотень".

greengh0st:
Ловчий неплохо))) но мне кажется тут больше подходит к персонажу, чем к оружию, хотя вариант действительно хорошо))) А по поводу волка))) ща попробую уточнить, а то вдруг он Волк-ликантроп)))

[Дата добавления: 22 Февраля 2013, 15:07:34]
И отличается от обычного оборотня только другим вариантом того же названия)))
[Дата добавления: 22 Февраля 2013, 15:07:51]
Пусть будет как в другом мире)))
[Дата добавления: 22 Февраля 2013, 15:10:59]
Вуду ты шапку то будешь обновлять?)))

German:
Что значит, "как в другом мире"? :)
А, это оружие, я-то думал персонаж.
Ликантроп, это оборотень с конкретным указанием, в кого оборачивается - в волка.( http://ru.wikipedia.org/wiki/Оборотень )
Так что уж либо оборотень,либо просто "ликантроп", имхо  :)

Voodoo:
"Catcher   - Ловитель   вроде как везде в игре идет, как Ловец."
 Ловец это больше название звучит как чего-то живого, поэтому я и изменил на Ловитель.
[Дата добавления: 22 Февраля 2013, 16:12:31]Тока заметил что 3ю часть глоссария пропало... дурацкий редактор на сайте >:(

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии