Разное > Langue et traduction
Paper Mario
Mefistotel:
Ага. Может ему пару текстовых блоков дать для разнообразия?
У нас процентов 50 % текста переведёно и на этом всё загнулось.
TTEMMA:
--- Цитировать (выделенное) ---На резиденты забил, взялся за Марио?
--- Конец цитаты ---
Ну надо начинать с чего-то простого :)
И + люди нас узнают. Текста в игре много оказалось.
А про Resident Evil есть маленькая новость. Шрифт в Umbrella и Darkside Chronicles вскрыли, осталось проект к круптару сделать(вот с этим большая проблема)
--- Цитировать (выделенное) ---У нас процентов 50 % текста переведёно и на этом всё загнулось.
--- Конец цитаты ---
А чего загнулось то?
Мы переводим Paper Mario The Thousand-Year Door
Mefistotel:
Так ты в названии темы консоль указывай. В бумажной версии Марио на N64 около мегабайта текста. Если в этой столько же, то явно перевода не будет.
TTEMMA:
--- Цитировать (выделенное) ---В бумажной версии Марио на N64 около мегабайта текста. Если в этой столько же, то явно перевода не будет.
--- Конец цитаты ---
Наивный:D
[Дата добавления: 20 Февраля 2013, 09:45:22]
--- Цитировать (выделенное) ---Так ты в названии темы консоль указывай.
--- Конец цитаты ---
GameCube
KenshinX:
--- Цитировать (выделенное) ---Наивный:D
--- Конец цитаты ---
Ты знаешь, молодой человек, это ещё большой вопрос, по-моему, кто тут наивный...
Навигация
Перейти к полной версии