Разное > Флудилка

Холивар - Поливанов vs. Хэпбёрн

(1/12) > >>

Джинни:

--- Цитата: Dzhon от 04 Февраля 2010, 23:08:37 ---А из 3-х новых бойцов 2-е бесполезны имхо. Карты-хрень Человек-насекомое с 2-х ударов падает.
И самое обидное что убрали Самурая и Нинзю. покрайней мере так как на сеге их находить в ГБА версии не было.

--- Конец цитаты ---
ниндзя

--- Цитата: Dzhon от 05 Февраля 2010, 07:00:29 ---МусаШи

--- Конец цитаты ---
Мусаси

&ryu:

--- Цитировать (выделенное) ---Мусаси
--- Конец цитаты ---
Ну-ну. Не все тут поклонники г-на Поливанова.  ;)

Dzhon:
Правильно Мусаши, как минимум по 2-м причинам 1)Произношение в японской речи звучит как ШИ. 2) SHI Читается как ШИ в аглийских словах.

PS: http://lurkmore.ru/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2#.D0.9E.D0.B1_.D0.B0.D0.B2.D1.82.D0.BE.D1.80.D0.B5

У Русских вечно все через задницу: Фильмы, Игры, музыка, Поливанов...

Джинни:

--- Цитата: Dzhon от 05 Февраля 2010, 19:25:46 ---Правильно Мусаши, как минимум по 2-м причинам 1)Произношение в японской речи звучит как ШИ. 2) SHI Читается как ШИ в аглийских словах.

--- Конец цитаты ---
Ты не знаешь японского, так что не трынди тут. Пойди подучись, потом к твоему мнению может быть прислушиваться будут. Хотя ты его изменишь, если подучишься.

--- Цитата: &ryu от 05 Февраля 2010, 13:35:53 ---
--- Цитировать (выделенное) ---Мусаси
--- Конец цитаты ---
Ну-ну. Не все тут поклонники г-на Поливанова.  ;)

--- Конец цитаты ---
Не поклонники только те, кто читает японские слова с английской транскрипции, а самого японского вообще не знают.

Dzhon:
&ryu
Джинни продолжил холивар, наказывай его или ты не отвечаешь за свои слова?


--- Цитата: Джинни от 06 Февраля 2010, 10:11:11 ---может быть прислушиваться будут. Хотя ты его изменишь, если подучишься.

--- Конец цитаты ---
Я учил Японский, мнение насчет системы Поливанова никогда не изменю. Просто он был первый, кто придумал как писать, не больше и не меньше.
Только вот писать правильно Мусаси(по его тупой системе), при этом когда ты читаешь, ты читаешь Мусаси, что есть не верно, ибо произносится Мусаши.
Если бы бы Писалось Мусаси, но когда ты читаешь перевод вслух и читаешь Мусаши, вопросов бы не было. Проблема в том, что подовляющее большинство читает вслух Мусаси.
И даже если не обращать внимание на английский язык. Мусаси, синигами, синоби, звучит мягко говоря глупо и смешно.
Некоторые "Особо Умные" личности вообще пишут Musasi, Sinigami , Sinobi и тд.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии