Форум Magic Team


 

Новости:

01.01.2017: Релиз испанской версии Naruto - Ninja Council (GBA)
02.12.2016: Добавлена документация по Kruptar 7
09.10.2015: Обновление перевода игры Battletoads (NES) [версия 1.3]
22.01.2015: Kruptar Open Source
18.10.2014: Релиз обновлённой русской версии Castlevania - Dawn of Sorrow (GBA) от Owls Group
01.05.2014: Релиз русской версии Taiyou no Yuusha Firebird (NES)
24.06.2012: Добавлена доработанная документация и инструкция
26.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.050]
11.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.048]
11.03.2012: Обновление Kruptar 7 [версия 7.1.1.17]
29.01.2012: Обновление LZ77Restructor 2 [версия 1.02]
01.01.2012: Релиз русской версии Drill Dozer (GBA)

Подробнее на страничке новостей.
Ознакомьтесь с правилами нашего форума.


  • Форум
  • Поиск
  • Вход
  • Регистрация

  • Форум Magic Team »
  • Профиль пользователя Griever »
  • Просмотр сообщений »
  • Сообщения
  • Профиль пользователя
    • Основная информация
    • Статистика
    • Просмотр сообщений...
      • Сообщения
      • Темы
      • Вложения

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

  • Сообщения
  • Темы
  • Вложения

Сообщения - Griever

Страницы: [1] 2 3
1
Ромхакинг и перевод / Kruptar портит указатели и текст
« : 15 Января 2021, 21:49:51 »
Ну я вставил текст без изменения. Блоки, конечно, разъехались. Скорее всего, по причине, которая описана здесь




Но если запустить (Rus) РОМ, то текст выводится нормально (по крайней мере, на начальных экранах).

2
Ромхакинг и перевод / Kruptar портит указатели и текст
« : 14 Января 2021, 21:02:17 »
Не понимаю японский. А в чем именно проблема - какая строка портится?

3
Программирование / Magic File Resizer
« : 15 Ноября 2020, 22:36:08 »
Ну да, без ассемблера ты не сможешь использовать добавленные банки. Начать чтение можно вот с этого.

4
Программирование / Magic File Resizer
« : 14 Ноября 2020, 20:50:39 »
Да, MMC1 можно расширить до 512. Удваиваешь количество банков, и добавленные можно использовать как захочешь. Но чтобы использовать их в игре нужно делать свою ассемблерную вставку, которая переключит нужный тебе добавленный банк, потом использует его данные (распакует/скопирует текст или графику), а затем переключится обратно и вернется к исходному коду игры.

5
Программирование / Magic File Resizer
« : 10 Ноября 2020, 20:49:49 »
Расширение ромов NES - очень обширная тема. Сложности связаны, в основном, с мапперами. Вот здесь попытались объяснить основы.

6
Программирование / Magic File Resizer
« : 09 Ноября 2020, 20:32:24 »
А под какую платформу игра?

7
Ромхакинг и перевод / Помощь с круптаром
« : 08 Ноября 2020, 17:01:08 »
Ну во втором примере точно должен сработать ptSplittedPtrs. В ptInterval выставляешь 4 (количество байт между старшим и младшим байтами поинтера) и ptSplittedPtrs в True.ptPointerSize должен быть 2. Не забудь про ptBIG_ENDIAN в False.

8
Ромхакинг и перевод / Kruptar 7: can't see Japanese characters
« : 05 Июня 2020, 19:20:08 »
No problem!  ;)

9
Ромхакинг и перевод / Kruptar 7: can't see Japanese characters
« : 04 Июня 2020, 21:01:27 »
I'm not really into Japanese translations, but have you also tried writing codepage at the beginning of the table file?
'CP#', like in this tutorial?

10
Флудилка / Болтология
« : 23 Мая 2020, 21:36:34 »
Хе-хе, сколько лет!  ;D
Конечно, жаль, что больше не занимаешься ромхакингом, но переводами на жизнь не заработаешь  ;)

11
Флудилка / Болтология
« : 17 Мая 2020, 14:46:34 »
Спасибо тебе, добрый человек  :) Не знаешь, как там Джинни? Остались контакты, занимается чем-нибудь?

12
Флудилка / Болтология
« : 07 Февраля 2020, 20:50:16 »
Сайт заснул, но люди остались. Хорошо, что хоть хостинг кто-то оплачивает (подозреваю, что Юра).

13
Ромхакинг и перевод / Barver Translate v1.4.0
« : 21 Мая 2019, 12:06:58 »
Я внимательно слежу за форумом! Жду, когда вернется Сашенька. :'(

14
Флудилка / Болтология
« : 18 Мая 2014, 20:25:27 »
Цитата: Hatsuyuki от 18 Мая 2014, 18:29:28
Планетарная модель атома

Гюстав Курбе изобразил бы траектории электронов строго согласно принципу неопределенности. ;)

15
Ромхакинг и перевод / Megaman Battle Network 6: Cybeast Falzar
« : 26 Марта 2014, 19:31:13 »
Кодировка нестандартная. Для этого в LZ77Restructor есть загрузка таблиц.

16
Ромхакинг и перевод / Megaman Battle Network 6: Cybeast Falzar
« : 25 Марта 2014, 19:49:43 »

Таблица отсюда.

17
Обсуждение / Sugoro Quest - правильная ли версия на сайте???
« : 16 Февраля 2014, 10:53:52 »
Последняя версия, к которой притрагивался я, эта. На сайте патчер зачем-то пережат UPX, описание перевода затерто длинной строкой названия ROM, а в самом ROM год изменен на 2005.

18
Сайт и форум / Форум и всё что с ним связано
« : 30 Июля 2013, 21:56:38 »
http://i39.tinypic.com/24cif7b.png
Даже русскоязычному зарегистрироваться проблема.
Добавьте ещё матановую капчу, что ли.

19
Ромхакинг и перевод / Перевод Battletoads 2 (НЕС)
« : 18 Декабря 2012, 22:07:49 »

Хххехе, часто вспоминал, пока разбирался, но реализация Хаффмана меня зацепила.
Вот вылизанный распаковщик.

20
Ромхакинг и перевод / Перевод Battletoads 2 (НЕС)
« : 09 Декабря 2012, 20:01:49 »
Всё думал, разработчики схалтурили на дереве - уж очень разрозненная у него структура на первый взгляд. Но вышло, всё по уму: 70 символов и листьев, 2*70 узлов.
http://griever.magicteam.net/files/BT&DD_HuffmanTree.png

21
Ромхакинг и перевод / Перевод Battletoads 2 (НЕС)
« : 06 Декабря 2012, 22:26:30 »
Набросал за вечер из спортивного интереса.

22
Флудилка / CrackMe_byGriever.gba
« : 08 Июня 2012, 21:09:47 »
Цитировать
нет .htaccess
Fixed
Не скажу, почему не пускается на VBA - изменение ключей и апдейт тулчейна не помогли. Запускает no$gba, так что, с высокой вероятностью, пойдёт на железе.

23
Флудилка / CrackMe_byGriever.gba
« : 07 Июня 2012, 21:27:10 »
http://griever.magicteam.net/files/CrackMe_byGriever.gba
Есть ровно один пароль. Если нигде не ошибся, принципиально невзламываемый.
Смысла в CrackMe нет, просто было свободное время.

24
Флудилка / Л2
« : 29 Июля 2011, 18:20:55 »

Действительно похож на Сейфера

25
Langue et traduction / Современная речь в интернете
« : 26 Января 2011, 21:35:31 »
Цитата: Джинни от 26 Января 2011, 17:23:59
То есть ты считаешь, что замена "как бы" на "кагбе" - это хорошо?
Начнём с того, что никакой замены нет. Есть новое образование со специфическим оттенком, напоминающее по смыслу "как бы".  Модифицированное слово не может быть хорошим или плохим. В данном случае, как и любое слово из упячкословаря, оно никогда не войдёт в нормы русского языка, так как это нарушает саму суть упячки.
И с точки зрения правильного русского языка, употребление таких слов просто неуместно. Но общий форум — это не литературное произведение. Автор волен использовать выражения, которые, по его мнению, наиболее подходят для передачи всех тонкостей ситуации.

Страницы: [1] 2 3
  • SMF 2.0.12 | SMF © 2011, Simple Machines
  • XHTML
  • RSS
  • Мобильная версия

  • GreenUP by Neekiinh0.

Размер занимаемой памяти: 2.25 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.045 секунд. Запросов: 21.