Форум Magic Team


 

Новости:

01.01.2017: Релиз испанской версии Naruto - Ninja Council (GBA)
02.12.2016: Добавлена документация по Kruptar 7
09.10.2015: Обновление перевода игры Battletoads (NES) [версия 1.3]
22.01.2015: Kruptar Open Source
18.10.2014: Релиз обновлённой русской версии Castlevania - Dawn of Sorrow (GBA) от Owls Group
01.05.2014: Релиз русской версии Taiyou no Yuusha Firebird (NES)
24.06.2012: Добавлена доработанная документация и инструкция
26.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.050]
11.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.048]
11.03.2012: Обновление Kruptar 7 [версия 7.1.1.17]
29.01.2012: Обновление LZ77Restructor 2 [версия 1.02]
01.01.2012: Релиз русской версии Drill Dozer (GBA)

Подробнее на страничке новостей.
Ознакомьтесь с правилами нашего форума.


  • Форум
  • Поиск
  • Вход
  • Регистрация

  • Форум Magic Team »
  • Переводы, переводы, переводы... »
  • Ромхакинг и перевод »
  • Beast Busters [NGP]
« предыдущая тема следующая тема »
  • Печать
Страницы: 1 [2] 3 4   Вниз

Автор Тема: Beast Busters [NGP]  (Прочитано 58888 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Beast Busters [NGP]
« Ответ #25 : 26 Февраля 2013, 17:09:31 »
Ну склеп может быть их домом. Так что ничего противоречивого его перевести как дом.

Оффлайн greengh0st

  • Magic Team
  • Сообщений: 696
  • Репутация: +7/-1
  • Мы лучшие среди худших и худшие среди лучших
    • Просмотр профиля
Beast Busters [NGP]
« Ответ #26 : 27 Февраля 2013, 02:09:20 »
Ты ИЗВРАЩЕНЕЦ!!! :o   Ты тоже живешь в таком доме??? Тогда понятно че ты меня про санатории спрашивал)) Это те тогда на Энергетиков надо)) Там криминальный морг.))))

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Beast Busters [NGP]
« Ответ #27 : 27 Февраля 2013, 16:55:03 »
А зомби и вампиры где живут тогда?:)

Оффлайн TrickZter

  • Magic Team
  • Сообщений: 1324
  • Репутация: +15/-5
  • The cake is a lie.
    • Просмотр профиля
Beast Busters [NGP]
« Ответ #28 : 28 Февраля 2013, 07:51:51 »
Цитата: JurasskPark от 27 Февраля 2013, 16:55:03
А зомби и вампиры где живут тогда?:)
Вампиры - в замках, зомби - бродят по городам в поисках свежих мозгов.

Оффлайн greengh0st

  • Magic Team
  • Сообщений: 696
  • Репутация: +7/-1
  • Мы лучшие среди худших и худшие среди лучших
    • Просмотр профиля
Beast Busters [NGP]
« Ответ #29 : 28 Февраля 2013, 16:48:08 »
Вампиры в подвалах, зомби на кладбищах)))

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Beast Busters [NGP]
« Ответ #30 : 28 Февраля 2013, 18:08:17 »
А в склепе кто живет тогда???

Оффлайн TrickZter

  • Magic Team
  • Сообщений: 1324
  • Репутация: +15/-5
  • The cake is a lie.
    • Просмотр профиля
Beast Busters [NGP]
« Ответ #31 : 28 Февраля 2013, 18:09:23 »
Цитата: JurasskPark от 28 Февраля 2013, 18:08:17
А в склепе кто живет тогда???
Бомжи.

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Beast Busters [NGP]
« Ответ #32 : 28 Февраля 2013, 18:31:54 »
Бомжи в канализационных люках и теплотрассах.  ;)

Оффлайн TrickZter

  • Magic Team
  • Сообщений: 1324
  • Репутация: +15/-5
  • The cake is a lie.
    • Просмотр профиля
Beast Busters [NGP]
« Ответ #33 : 28 Февраля 2013, 18:35:04 »
Цитата: JurasskPark от 28 Февраля 2013, 18:31:54
Бомжи в канализационных люках и теплотрассах.  ;)
А летом? В склепе прохладно, хорошо.

Оффлайн greengh0st

  • Magic Team
  • Сообщений: 696
  • Репутация: +7/-1
  • Мы лучшие среди худших и худшие среди лучших
    • Просмотр профиля
Beast Busters [NGP]
« Ответ #34 : 28 Февраля 2013, 20:00:36 »
в склепах вообще никто не живет)))) Трупаки там круглосуточно спят в гробиках)))

Оффлайн Guyver

  • Пользователь
  • Сообщений: 180
  • Репутация: +7/-0
  • Я НЕ ВОЛШЕБНИК - Я ТОЛЬКО УЧУСЬ...
    • Просмотр профиля
    • GUYVERperevod
Beast Busters [NGP]
« Ответ #35 : 01 Марта 2013, 02:09:22 »
"Бомжи в канализационных люках и теплотрассах." Ещё черепашки ниндзя там живут ;о)

Оффлайн greengh0st

  • Magic Team
  • Сообщений: 696
  • Репутация: +7/-1
  • Мы лучшие среди худших и худшие среди лучших
    • Просмотр профиля
Beast Busters [NGP]
« Ответ #36 : 10 Марта 2013, 12:33:15 »
Так!!! Что то тут всё застопорилось((( Вуду ты где?

Оффлайн Voodoo

  • Пользователь
  • Сообщений: 73
  • Репутация: +0/-1
    • Просмотр профиля
Beast Busters [NGP]
« Ответ #37 : 10 Марта 2013, 17:16:00 »
Пока занят, попробую на днях все просмотреть.

Оффлайн greengh0st

  • Magic Team
  • Сообщений: 696
  • Репутация: +7/-1
  • Мы лучшие среди худших и худшие среди лучших
    • Просмотр профиля
Beast Busters [NGP]
« Ответ #38 : 10 Марта 2013, 22:59:00 »
Ты в аське появляйся, надо доделывать. а то и так все долго длится))

Оффлайн greengh0st

  • Magic Team
  • Сообщений: 696
  • Репутация: +7/-1
  • Мы лучшие среди худших и худшие среди лучших
    • Просмотр профиля
Beast Busters [NGP]
« Ответ #39 : 15 Марта 2013, 22:37:57 »
Короче походу надо самому все доделывать))

Оффлайн Voodoo

  • Пользователь
  • Сообщений: 73
  • Репутация: +0/-1
    • Просмотр профиля
Beast Busters [NGP]
« Ответ #40 : 16 Марта 2013, 17:43:11 »
Цитата: greengh0st от 23 Февраля 2013, 00:25:34
Ты мне объясни вуду, кто тебя учил так сокращать?SwingT. - КачающиеЩуп.WideT. - ШирокиеЩуп.RoundT. - КруговыеЩуп. - тоесть все остальные сокращения ты делаешь правильно, а тут ты решил, что надо сокращать слово щупальца обьясни? или ты все смотришь на оригинал? Что естественно глупо.[Дата добавления: 23 Февраль 2013, 00:43:19]Перчатка близко тогда, но не то)) перчатку кидают в лицо, когда вызывают на дуэль. Есть ли альтернатива? Надо подумать, хотя мне казалось. что это клешня. Так что да, перчатка. Давай тогда уж Боксерская перчатка, чтоб точно было понятно, что за перчатка.ShovedMano - Толкач Мано, тоесть теперь перчатка не аргумент? Значит токлающая боксерская перчатка))) ТБП)) Я тебе написал перевод не надо менять здесь ничего. Если решил менять, аргументируй так как твои варианты весьма сомнительны, так же как и мои.Ambusher - ВзрывательCrawler - ГусеницаMesser - Резак - тогда лучше тесак если тебя нож не устраивает, при слове тесак ты как то сразу настораживаешься, а резак он на станке есть.StrongMesser - Сильн. Резак тоже самое как может резак быть сильным? Я же написал острый тесак.StrongMano - Сил.Перчатка думаю тут лучше мощная перчатка.MoveTasten - Управ.Таран почему таран с большой буквы?Sub M Gun - Пист.пулеметSub ShotGun - Дроб.пулемет -  как ты себе представляешь такое оружие? такого нет и не может быть - поэтому исправь на автоматический дробовик.Vanisher - Исчезатель - это тоже какая то фигня у меня был исчезатель поэтому я исчезаю))) полная фигня. если вариант невидимки не подходит тогда можно просто невидимость.Bombshell - Сногшибатель (Ну точно не Бомба) - ты описание читал, какой нафиг сногшибатель??? ногооторватель давай его еще назовем, бомба и никак по другому.CounterStab - Контер Укол (или Встречный укол) по русски будет второе, контратаковать уколом нормально, но в сокращенном виде не читаемо.По поводу монстров отпишусь завтра.

мммм... Сократил чтоб было понятно, что это за щупальца, что я считаю главное в описании (это намного лучше чем Круг.Щупальца).
Насчет дробовика пулемета ничего сверхъестественного для фентази игры : ) Пулемет стреляющий дробью.
Изменения смотри в глоссарии.
Шрифт все таки предпочитаю свой (он ближе к оригиналу), но можно выпустить патч и с твоим шрифтом может кому-то будет лучше с ним играть (но буквы р и х у тебя в шрифте ужасно выглядят имхо)..

Shuten Master - Хозяин Шутена ? Серьезно?) Вроде где-то уже писалось, что это типа чернокнижника что-то.
Wandering Town - Блуждающий город -  тут я за свой перевод, потому, что у города есть цель, поэтому он не блуждает, а странствует с одного места в другое.
Master hose - Дом хозяина - звучит будто  главный герой раб
Schatten немецкое слово - перевод тень, оттенок, полумрак
Eternal's Coffin - Божий гроб - с чего это вдруг он стал божим?
Warp square stage - Квадрат деформации ( но тут надо смотреть на сами уровни) там телерепортеры стоят, это в мультиплеере.

в аське я редко-редко-редко бываю, так что если есть у тебя возможность писать в скайп (если сидишь в нем, скинь в ЛС логин, чтоб тебя найти), то это могло б ускорить перевод.


Оффлайн greengh0st

  • Magic Team
  • Сообщений: 696
  • Репутация: +7/-1
  • Мы лучшие среди худших и худшие среди лучших
    • Просмотр профиля
Beast Busters [NGP]
« Ответ #41 : 16 Марта 2013, 22:29:34 »
Shuten Master - Хозяин Шутена ? Серьезно?) Вроде где-то уже писалось, что это типа чернокнижника что-то.

Какой он тебе чернокнижник, он Хозяин этого мира, он в нем правит и диктует свои условия.

Master hose - Дом хозяина - звучит будто  главный герой раб

Хорошо кто он по твоему тогда? Чувак явившийся в этот мир для того чтоб тут с телочками оторваться? В этом мире все в игре рабы и всеми ими заправляет Хозяин.

Eternal's Coffin - Божий гроб - с чего это вдруг он стал божим?

 сущ.; книжн. 1) (the Eternal) Бог
Warp square stage - Квадрат деформации ( но тут надо смотреть на сами уровни) там телерепортеры стоят, это в мультиплеере.
тут не спорю уровней не видел если там телепорты пусть будут телепорты.
Над буквой х надо поработать не спорю, этот шрифт нарисован и придуман за 5 минут и не является окончательным вариантом. То что он не похож на оригинал и что? Посмотри например на любую игру на японском, какой же там шрифт, он почти везде одинаковый, а в переводах на другие языки их рисуют те кто переводят? Если бы мы во всех играх рисовали шрифты как в оригинале, грошь бы нам цена была. это же не резидент, в котором шрифт кочует из игры в игру и менять его потерять частичку её.


Оффлайн Voodoo

  • Пользователь
  • Сообщений: 73
  • Репутация: +0/-1
    • Просмотр профиля
Beast Busters [NGP]
« Ответ #42 : 17 Марта 2013, 01:39:16 »
Где ты прочитал, что он хозяин этого мира и что он там правит? :o Что по твоему такое Шутен ? Чего он хозяин?
http://en.wikipedia.org/wiki/Shuten-d?ji я так понимаю это что-то подобное что и шутен (или все таки Сютэн ?) мастер
Почему хозяин "мира" живет в халупе если есть замок в деревне?  Почему хозяин мира боится Райсон?
Ты играешь персом, какой заключил контракт с шутен мастером убить демона, ты ему никакой не раб и никто в игре ему не подчиняется.
Eternal's Coffin ну где ж там в игре божий гроб? Там не лежит никакой бог, это просто имя демона.

Оффлайн TrickZter

  • Magic Team
  • Сообщений: 1324
  • Репутация: +15/-5
  • The cake is a lie.
    • Просмотр профиля
Beast Busters [NGP]
« Ответ #43 : 17 Марта 2013, 07:09:52 »
Master - это не обязательно "хозяин", он может быть и учителем/тренером. Я, конечно, точно не знаю, так как в эту игру не играл.

Оффлайн greengh0st

  • Magic Team
  • Сообщений: 696
  • Репутация: +7/-1
  • Мы лучшие среди худших и худшие среди лучших
    • Просмотр профиля
Beast Busters [NGP]
« Ответ #44 : 17 Марта 2013, 16:35:29 »
А почему любой злодей боится какого то крутого хорошего парня. Потому здесь так и есть. Живет он не в халупе а в доме. зачем ему замок? Это уж как те кто делал игру, куда поселили там и живет. Если его сразу в замок поселить, дает намек что не все так просто с ним. А тут типа живет себе в доме, не вызывая подозрения у тех кого он нанимает, что очистить ему дорогу от всякой твари. С демон то он когда сливался, ему пофиг на всех было. он и расчитывал и тебя и райсон завалить, но не получилось. Можно вообще его сделать владыкой этого мира а не хозяином. Мастер он те в мастерской сидит и сапоги чинит.

Оффлайн Voodoo

  • Пользователь
  • Сообщений: 73
  • Репутация: +0/-1
    • Просмотр профиля
Beast Busters [NGP]
« Ответ #45 : 17 Марта 2013, 18:00:21 »
Это все твои спекуляции, догадки и домыслы. В игре нету никакого упоминания, что он владыка этого мира, и по очевидным вещам понятно что он им не является. Если так россуждать с того что ты написал, то если старуха живет себе незаметно не вызывая подозрений в городе, и просит в не в значай помочь ей прохожих какие попутно убивают кого ей нужно, чтоб принести ей что ей нужно, да и еще ее боится кейсо то может она владыка этого мира?))
Мастер — наставник начинающего рабочего конкретного ремесла. В данном случае, он учит тебя в игре обращаться с оружием и как его делать, что делать по сюжету. Но в итоге раскрытия сюжета оказывается что он злодей.
Мастер Сплинтер в черепашках ниндзя тоже сапоги чинит?

Оффлайн German

  • Пользователь
  • Сообщений: 367
  • Репутация: +1/-0
    • Просмотр профиля
Beast Busters [NGP]
« Ответ #46 : 17 Марта 2013, 18:08:27 »
Нашёл, по чему судить  :D
В черепашках-то он как раз "учитель". Не известно, почему "мастер" наши не перевели. когда идёт словосочетание "мастер Сплинтер" - ещё можно понять. что типа "мастер боевых искусств". А если "мастер" без конкретной привязки. то у меня он тоже вызывает стойкие мысли с ремесленниками  :)

Оффлайн Voodoo

  • Пользователь
  • Сообщений: 73
  • Репутация: +0/-1
    • Просмотр профиля
Beast Busters [NGP]
« Ответ #47 : 17 Марта 2013, 18:33:08 »
Это ты так говоришь, потому что знаешь кто такой мастер Сплинтер. Еслиб ты не знал про него, что он мастер боевых искусств то он тебе тоже б казался ремесленником или сапожником, или еслиб были еще и извращенные наклонности то может на ум пришло что он мастер в БДСМ . Но правда то другая, он мастер боевых искусств, учитель и наставник черепашек ниндзя.
Тоже самое и в игре, он никакой не владыка мира, он просто наставник главного персонажа.

Оффлайн TrickZter

  • Magic Team
  • Сообщений: 1324
  • Репутация: +15/-5
  • The cake is a lie.
    • Просмотр профиля
Beast Busters [NGP]
« Ответ #48 : 17 Марта 2013, 19:27:57 »
Цитата: German от 17 Марта 2013, 18:08:27
Не известно, почему "мастер" наши не перевели.
В русифицированных мульфильмах вообще много косяков, особенно в комедиях. На перевод тех же Симпсонов без слёз смотреть нельзя, там половину шуток пропустили или сделали не смешными.

Оффлайн German

  • Пользователь
  • Сообщений: 367
  • Репутация: +1/-0
    • Просмотр профиля
Beast Busters [NGP]
« Ответ #49 : 17 Марта 2013, 19:33:27 »
Ну, про косяки переводов я знаю  :)
Вуду, ну пусть будет "дом Наставника".

  • Печать
Страницы: 1 [2] 3 4   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »
  • Форум Magic Team »
  • Переводы, переводы, переводы... »
  • Ромхакинг и перевод »
  • Beast Busters [NGP]
 

  • SMF 2.0.12 | SMF © 2011, Simple Machines
  • XHTML
  • RSS
  • Мобильная версия

  • GreenUP by Neekiinh0.

Размер занимаемой памяти: 2.25 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.086 секунд. Запросов: 74.