Форум Magic Team

Разное => Langue et traduction => Тема начата: Hatsuyuki от 09 Февраль 2011, 22:59:10

Название: ХИДЕР
Отправлено: Hatsuyuki от 09 Февраль 2011, 22:59:10
Сабж. Хедер, хэдер... Тьфу >:D

Добавлено позже:
Ой! Это уже психиатрия (с)
Название: ХИДЕР
Отправлено: gegmopo3 от 09 Февраль 2011, 23:00:43
Заголовок, епта %)
Название: ХИДЕР
Отправлено: Hatsuyuki от 09 Февраль 2011, 23:01:14
НЕ хидер LOL

Так же, как голова не ХИД ;D

Добавлено позже:
gegmopo3, ага :)
Название: ХИДЕР
Отправлено: gegmopo3 от 09 Февраль 2011, 23:04:17
а тебе ли не пофиг, как в простонародье называют?)  Если где-то в доках всяких, то согласен, а в форуме - по барабану ;D
Название: ХИДЕР
Отправлено: Hatsuyuki от 10 Февраль 2011, 00:14:54
Если данный человек не будет лезть в перевод, то можно смириться. Но ведь лезут теперь все! :)

Вы можете сказать, что, мол, подумаешь: произношение одного слова. А я всё же считаю (как и в случае с соблюдением орфографических и пунктуационных норм), что уровень складывается из мелочей :)
Название: ХИДЕР
Отправлено: gegmopo3 от 10 Февраль 2011, 00:28:45
ыы)
И потом вспоминаешь, как же правильно: "Привет" или "Превед"  ;D ;D
Название: ХИДЕР
Отправлено: Hatsuyuki от 10 Февраль 2011, 00:34:21
Вот-вот.

Так даже у меня сознание помутилось сейчас. Когда создавал тему, показалось, что правильно: "хидер" :o
Ну, я увидел это слово раньше и запомнил, что оно мне не понравилось. Только оно, пока в памяти было, вытеснило верный вариант %)