Переводы, переводы, переводы... > Ромхакинг и перевод

Fullmetal Alchemist GBA ROM (eng)

<< < (5/42) > >>

greengh0st:
Ну тогда тебе к Юрасику, он тя проверит.

JurasskPark:

--- Цитата: Dmitry Lytsenko от 14 Апреля 2013, 22:21:53 ---а вот англиский я прекрасно знаю
--- Конец цитаты ---
http://notabenoid.com/book/39559
Попробуй возьму главу и переводи абзацев 20. :)

Dmitry (SouKill) Lytsenko:

--- Цитата: JurasskPark от 15 Апреля 2013, 12:20:40 ---Попробуй возьму главу и переводи абзацев 20.
--- Конец цитаты ---
Не вопрос, переведу, текст не сложный,но только через неделю, учеба мешает)))Но за ошыбки в русском я не ручаюсь, сам проверяй)
[Дата добавления: 15 Апреля 2013, 19:58:10]
JurasskPark, вот есть пару свободных минут, http://notabenoid.com/book/39559/146324/ready? , http://notabenoid.com/book/39559/146325/ready? , http://notabenoid.com/book/39559/146326/ready? , http://notabenoid.com/book/39559/146327/ready? проверь, может мне лудше даже дальше не переводить :)
[Дата добавления: 15 Апреля 2013, 20:00:44]
Ах, да если мой перевод нормальный, то где-то за 2 недели я все переведу :) Да это так, между прочем мне всего 17 так что не суди очень строго ;D

greengh0st:
Грамматические ошибки присутствуют))) Ну да ладно, если что, давайте мне тогда графу порисовать)))

Hatsuyuki:

--- Цитата: JurasskPark от 14 Апреля 2013, 21:03:57 ---Так ты умеешь программы писать?  :o
--- Конец цитаты ---
Умел вроде. Достал вчера из тёмного угла, в который я когда-то сложил книги по языкам и алгоритмам, Кернигана и Ритчи :)


--- Цитата: Dmitry Lytsenko от 14 Апреля 2013, 22:21:53 ---
--- Цитата: Hatsuyuki от 14 Апреля 2013, 15:27:23 ---Решил продолжить разбирать контрольные коды и т. п. пока.
--- Конец цитаты ---
Ты волшебник? ;D ;D ;D
--- Конец цитаты ---
Нет. Волшебство -- это дизассемблирование ;D

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии