Разное > Langue et traduction

Инфант террибль

(1/2) > >>

Hatsuyuki:
Как думаете, имеет ли право на существование сабж? По-моему, ересь :)

Джинни:
Что это?

Hatsuyuki:
Еретическая транскрипция enfant terrible.

http://www.ej.ru/?a=note&id=10655 (статья NSFW, если чо).

И в Гугле вижу
Константин Боровой: " Я - мама-садистка " - Свежий МК ...
 - [ Translate this page ]
5 авг 2007 ... А сам Боровой для всех для них — инфант террибль, жуткий ребенок. О своей семье и самолично изобретенных методах воспитания он рассказал в ...
www.mk.ru/.../89025-konstantin-borovoy-ya-mamasadistka-.html?... - Cached

Ползёт безграмотность %)
Добавлено позже:Даже в МК! LOL LOL LOL
Добавлено позже:Иван Охлобыстин. Газы! (1997) // «Столица», 1997.05.13   [омонимия не снята] Все примеры (1)

    * Снял я кальсоны, надел куртку, и помчались мы с художником сквозь влажную ночь на двух таксомоторах праздновать подарок. ? «Инфант террибль»? ? предлагал он. [Иван Охлобыстин. Газы! (1997) // «Столица», 1997.05.13] [омонимия не снята] ?…?

TrickZter:
Вот тебе делать нефиг, кроме как всякую хню выискивать  LOL

Джинни:
Транскрипция полу-английская, полу-французская получилась.  :)

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии