Форум Magic Team


 

Новости:

01.01.2017: Релиз испанской версии Naruto - Ninja Council (GBA)
02.12.2016: Добавлена документация по Kruptar 7
09.10.2015: Обновление перевода игры Battletoads (NES) [версия 1.3]
22.01.2015: Kruptar Open Source
18.10.2014: Релиз обновлённой русской версии Castlevania - Dawn of Sorrow (GBA) от Owls Group
01.05.2014: Релиз русской версии Taiyou no Yuusha Firebird (NES)
24.06.2012: Добавлена доработанная документация и инструкция
26.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.050]
11.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.048]
11.03.2012: Обновление Kruptar 7 [версия 7.1.1.17]
29.01.2012: Обновление LZ77Restructor 2 [версия 1.02]
01.01.2012: Релиз русской версии Drill Dozer (GBA)

Подробнее на страничке новостей.
Ознакомьтесь с правилами нашего форума.


  • Форум
  • Поиск
  • Вход
  • Регистрация

  • Форум Magic Team »
  • Профиль пользователя Dzhon »
  • Просмотр сообщений »
  • Сообщения
  • Профиль пользователя
    • Основная информация
    • Статистика
    • Просмотр сообщений...
      • Сообщения
      • Темы
      • Вложения

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

  • Сообщения
  • Темы
  • Вложения

Сообщения - Dzhon

Страницы: 1 2 [3]
51
Флудилка / Болтология
« : 22 Декабря 2009, 19:00:05 »
Цитата: Джинни от 22 Декабря 2009, 06:58:24
Ты уже знаешь и был рад.
Так что это не гонево от левого было?

52
Флудилка / Болтология
« : 22 Декабря 2009, 00:00:04 »
Цитата: JurasskPark
Ну а кому другой подарок на НГ не понравится или не нужен, то им остаётся только продолжать ждать.
Ну а реально что за подарок? Хрень какая нибуть?

53
Флудилка / Болтология
« : 21 Декабря 2009, 18:48:24 »
И что плохого в том, что он озвучил. Он сказал скрывать ему нечего.

54
Флудилка / Болтология
« : 20 Декабря 2009, 20:54:21 »
Мое ИМХО полностью Поддерживает твое.
Только обиды нет уже.

55
Обсуждение / Re: Phantasy Star 4
« : 20 Декабря 2009, 09:52:25 »
Цитата: Zalbard от 20 Декабря 2009, 02:40:29
просто произошло много чего, что отобрало достаточно много моего времени.
Отмаз и отговорки. На самом деле, просто не охото было.
Одно дело за неделю до НГ обещать, когда может многое случится, другое дело за несколько месяцев.
При желании успеть можно было. *F_TOMATO*
Если бы реально что-то случилось, то давно бы отписался в теме, а не отмалчивался. Скорее всего, просто откладывал на последние дни. А в последние дни просто не успеваешь.
Мужик сказал-мужик сделал, видимо к тебе не относится

56
Обсуждение / Re: Phantasy Star 4
« : 05 Декабря 2009, 12:45:30 »
Цитата: Squall от 04 Декабря 2009, 23:52:43
тыж даже на форуме пишешь транслитом как ты игру переводить то будеш???)))
Транслитом будет))))

57
Флудилка / Re: Phantasy Star Generation 1
« : 02 Декабря 2009, 22:02:33 »
И писать нормальным Русским шрифтом.

58
Флудилка / Болтология
« : 01 Ноября 2009, 17:25:38 »
Цитата: JurasskPark от 12 Октября 2009, 19:33:07
LOL Сегодня смотрел логи форума. А я смотрю Dzhon настойчивый. Более 30 попыток зайти на форум.  ;D

Dzhon, жди. Осталось всего 19 дней.  ;)
1) Откуда мне знать о сроке бана, если полностью все функции форума закрыты
2) Попыток не было, просто у меня в закладках только форум и через форум я заходилна сайт. Иногда случайно тыкал по привычке.
3) На вопрос так и не ответил.

59
Флудилка / Болтология
« : 10 Октября 2009, 08:30:20 »
Джинни говорят ты единственный кто переводит с японского на русский. Нет желания перевести ремейк 2-й части на PS2 ^_^?


60
Прохождения игр / Phantasy Star III
« : 15 Сентября 2009, 15:16:05 »
Сценарий после свадьбы на Лене
Куда ити после того как спас Tia и отвел ее в пещеру к Лайлу и он мне выдал камень.

61
Обсуждение / Re: Phantasy Star 4
« : 06 Августа 2009, 17:05:30 »
Цитата: arsen13 от 06 Августа 2009, 15:08:39
А почему 'Врен', а не 'Рен'? :)
Потому, что с английским языком неочень)

62
Обсуждение / Re: Phantasy Star 4
« : 03 Августа 2009, 18:13:24 »
Цитата: PicaSSO от 03 Августа 2009, 18:06:05
Цитата: Guyver от 03 Августа 2009, 17:36:40
Chaz - это 100% Чез, а не Чаз!!!
И Chaz - это 100% не Rudy ;)

Ну это уже к не умным Америкосам притензии)

63
Обсуждение / Re: Phantasy Star 4
« : 03 Августа 2009, 09:43:53 »
Вот блин а я увидев кто оставил последнее сообщение в теме уже обрадывался наверное перевод готов, а тут такое(

64
Обсуждение / Re: Castlevania Dawn of Sorrow
« : 30 Июня 2009, 16:07:14 »
Цитата: JurasskPark от 30 Июня 2009, 15:21:48
http://www.megaupload.com/ru/?d=H5I4X791

Надо быть проще. :)
пасип

65
Обсуждение / Re: Castlevania Dawn of Sorrow
« : 30 Июня 2009, 10:27:18 »
Там реклама выскакивает на весь экран, и хрен пойми как ее закрыть.

66
Обсуждение / Re: Castlevania Dawn of Sorrow
« : 29 Июня 2009, 21:35:05 »
Проблема в том, что я не могу с торента скачивать, у меня рейтинга тютю. А рекить новый акк в 15-00 не ипмею возможности

67
Обсуждение / Re: Castlevania Dawn of Sorrow
« : 29 Июня 2009, 18:20:15 »
Цитата: Джинни от 29 Июня 2009, 15:37:13
Цитата: Zalbard от 29 Июня 2009, 00:01:27
Твой сейв не пошёл нигде у меня...
Это SRAM сохранение. Но ведь в No$GBA для nds они не работают вроде... Если работают, то ложить в папку BATTERY.

Цитата: Dzhon
Можите дать ссылочку на РОМ и ПАТЧ или уже пропатченую игру. примного благодарен.
Патч на страничке сайта. Ром в гугле.
Гугля всякую хрень находит от кривых зеркал до порнухи.

68
Обсуждение / Re: Castlevania Dawn of Sorrow
« : 29 Июня 2009, 14:10:07 »
Можите дать ссылочку на РОМ и ПАТЧ или уже пропатченую игру. примного благодарен.

69
Обсуждение / Re: Phantasy Star 4
« : 29 Мая 2009, 23:57:32 »
Цитата: CoolerMax от 28 Мая 2009, 11:18:06
Надеюсь перевод скоро будет:)
И не надейся(

70
Ромхакинг и перевод / Re: Naruto [GBA]
« : 09 Апреля 2009, 21:17:16 »
PicaSSO Причем тут вообще сабы. Если внимательно слушать, то услышешь что говорят Шинигами, а не Синигами и тд.
Цитировать
Да и на английском написать японское имя гораздо проще, чем на русском.
Ага, только почемуто на английском языке слова которые произносятся на Л, по английски пишут через R, как ты это объяснишь?
Опять если взять Shinigami По правилам английской писменности правильно Шинигами(читай посты выше), Говорят на японском Шинигами, тем не менее в википедии почемуто пишут Синигами, как ты это объяснишь?

71
Ромхакинг и перевод / Re: Naruto [GBA]
« : 09 Апреля 2009, 09:12:46 »
Джинни А я Аниме давно смотрю, поэтому знаю как правильно, а как не правильно

72
Ромхакинг и перевод / Re: Naruto [GBA]
« : 08 Апреля 2009, 10:41:12 »
Цитата: Джинни от 07 Апреля 2009, 08:54:49
А чего тут решать. В википедии имена по правилам написаны, оттуда и брать. Остальные переводить по тому же принципу, вот и всё.
А с чего ты взял что в википедии правильно? Она в свободном доступе, добавлять информацию может любой. И добавляют такие же бездарные личности как фансаберы.
И переводить с английского глупо, как некоторые переводят Сасуке. Надо так как по японски говорят, а именно так как отписал PicaSSO

73
Ромхакинг и перевод / Re: Naruto [GBA]
« : 06 Апреля 2009, 14:38:19 »
Kakashi Hatake - Какаши Хатаке
Ebisu sensei - Эбису-сенсей
Iruka sensei - Ирука-сенсей
Guy sensei - Гай-сенсей
Все остально отлично.
Насчет Kakashi В английском языке S+H Дают звук Ш. И в аниме Говорят какаШи
Ты же ниже написал Шикамару, а не Сикамару.
Еще раздражает когда кто-то пытается усердно доказывать что правильно Синигами...

74
Обсуждение / Re: Phantasy Star 4
« : 26 Февраля 2009, 01:20:07 »
как движется перевод

Страницы: 1 2 [3]
  • SMF 2.0.12 | SMF © 2011, Simple Machines
  • XHTML
  • RSS
  • Мобильная версия

  • GreenUP by Neekiinh0.

Размер занимаемой памяти: 2.25 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.055 секунд. Запросов: 22.