Форум Magic Team
Разное => Langue et traduction => Тема начата: Hatsuyuki от 09 Февраля 2011, 22:59:10
-
Сабж. Хедер, хэдер... Тьфу >:D
Добавлено позже:
Ой! Это уже психиатрия (с)
-
Заголовок, епта %)
-
НЕ хидер LOL
Так же, как голова не ХИД ;D
Добавлено позже:
gegmopo3, ага :)
-
а тебе ли не пофиг, как в простонародье называют?) Если где-то в доках всяких, то согласен, а в форуме - по барабану ;D
-
Если данный человек не будет лезть в перевод, то можно смириться. Но ведь лезут теперь все! :)
Вы можете сказать, что, мол, подумаешь: произношение одного слова. А я всё же считаю (как и в случае с соблюдением орфографических и пунктуационных норм), что уровень складывается из мелочей :)
-
ыы)
И потом вспоминаешь, как же правильно: "Привет" или "Превед" ;D ;D
-
Вот-вот.
Так даже у меня сознание помутилось сейчас. Когда создавал тему, показалось, что правильно: "хидер" :o
Ну, я увидел это слово раньше и запомнил, что оно мне не понравилось. Только оно, пока в памяти было, вытеснило верный вариант %)