Ссылки Команда Главная Форум Гостевая
МЕНЮ
Новости
01.01.2017
Переводы
01.01.2017
Проекты
10.05.2010
Программы
26.05.2012
Документация
26.11.2016
Прохождения
08.05.2011
Разное
07.06.2009
    rss
БАННЕРЫ
Наш баннер
Сайт JurasskPark
Griever Stuff
Новая реальность
Emu-Land
ConsolGames
CHIEF-NET
PSCD.RU
Langrisser
Battletoads
Valid HTML 4.01 Transitional
Правильный CSS!
HotLog
 

 

 

 

 

ГОСТЕВАЯ КНИГА <<<  <<  <  38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 >  >>  >>>


Если не уверен, что узнал все цифры на капче, нажми F5! :)
Ваше имя:
Сайт:
Почта:
Аська:
Жирный Курсив Зачеркивание Подчеркивание EM
=-| >:-> :-| *idea* :-O ;) :*( -> :-P :-B :( *!* :) *?* :-{ X-D *O* *evil* 8-O >:O :-D B-) *shy*
Сообщение:
Капча: human
Символы:
  10.06.2005 19:17:00
Jim DiGriz
сайтпочтааська
Итак, начинается перевод супер-пупер-мега гамы Терранигма! :)
[Опять скачу в неистовой пляски с бутылкой пива в руках и бутером в зубах :)]
[Все снова смотрят на меня как на идиота :)]
Отлично Виртуал, я почту получил, пока напряги с лавэ, ща исправлюсь, сдам сессию (или забью :)) и вобще на полную мощьность буду переводить, щрифтец готов, палитра есть, можно ещё чё-нить поменять(симовлы в уголке, кот появляются при отравлении и т.д.)
Кароче лезь в асю после 24,00 по вашему времени (и по нашему тоже :))
Я наверное после сессии поеду в челябу :),
Delex напомни чё ты там любишь, я с собой пару бутылочек прихвачу :)
а ещё я поеду в Тюмень и в Е-бург, и ещё в Томск, мож в Москву получица сьездить...:)
Ответ (Admin): Delex: коньяк Арагви *****
Вино красное полусладкое
Пит Акапулько:)))

  10.06.2005 05:37:00
Virtual_Killer
сайтпочтааська
Поиграл в Terranigma. Блин, классная гама. Море юмора. :) Графон, музыка, и сюжет - всё отлично.
Единственное, чего нехватает, это диалогов, маловато их как-то.
Но перевести эту игрушку стОит.
P.S.: Кстати, если нужен музон из Terranigma, ищите его там: http://www.zophar.net/zsnes/spc/
Я уже скачал. :)

  10.06.2005 04:48:00
Djinn
Мда...

  09.06.2005 02:44:00
trogvar
ди гриз если програмирование возьмешь на себя и обьяснишь что как то давай. попробуем)

  09.06.2005 02:42:00
trogvar
koregon логика железная. я в програмировании также хорошо как слон апельсины чистит

  09.06.2005 01:38:00
Predator
Ответте пожалуйста на каком вы хосте сайт зарегестрировали!!!!!!!!!!
Ответ (Admin): Delex: nm.ru
не видно что ли?:suspect

  09.06.2005 00:20:00
Jim DiGriz
сайтпочтааська
Уря! Наконец-то!!! Свершилось чудо!!!
[Неистово воплю, скачу, все смотрят на меня как на последнего идиота :)]
Ок, я согласен!
Пиши на мыло или в асю!
Там всё обжуём

  08.06.2005 12:33:00
Virtual_Killer
сайтпочтааська
2Jim DiGriz:
Что-то я раньше не видел эту игруху. Ё, что ж она так много весит? [Поиграл] Хм, интересная игрушка. Но я бы не стал переводить такую, а вот с хакингом могу помочь. :)

  08.06.2005 05:23:00
Jim DiGriz
сайтпочтааська
Привет всем!
фух, давно я тут не был :)
Виртуал, давай Терранигму для СНЕС переведём, а?
Интересная игруха, тока мне одному не справиться

  07.06.2005 22:31:00
Virtual_Killer
сайтпочтааська
2trogvar: Дык, переводи. :)

  07.06.2005 22:29:00
Coregon
trogvar, переведи любой скрипт, который посчитаешь нужным. Например, на gamefaqs&#39;e их полно. А ром-хакеры всегда найдутся.

  07.06.2005 16:14:00
trogvar
virtual killer я не про тестинг я про собственно перевод))) так хочется самому перевести))

  07.06.2005 03:27:00
Predator
Ураааааа! ФФ6...
Поскорей бы!

  07.06.2005 00:30:00
Virtual_Killer
сайтпочтааська
2trogvar: Это ты про FF6?
Он уже готов...почти.
Сейчас его тестят.
Но круче всех тестит Coregon. Он воистину ВЕЛИКИЙ тестер.

  06.06.2005 18:25:00
trogvar
почта
гмммм иак я чем нить иогу помочь с переводом???

  06.06.2005 03:06:00
Virtual_Killer
сайтпочтааська
2Delex:
А я играю только в JRPG.
Сейчас думаю, что буду переводить, после дого, как закончу с FF6. Может, FF4 у Шедевровцев отобрать? :bad_evil: Да, тогда я стану у них терорристом №1. :osama: Или лучше FF1(NES) перевести?

  06.06.2005 01:19:00
Darknork
Отлично что у нас, так много переводчиков старых игр, только пожалуйста побольше переводите рпг, зачем людям играть в русский пунишер, если его можно и на английском пройти без потери интереса.
Ответ (Admin): Delex: дык нравится переводить то,во что нравится играть, и все:)
что тут сделаешь...
Djinn:
Да я сейчас ничего кроме рпг и не перевожу. Пунишер - это давнее дело.

  05.06.2005 22:25:00
Coregon
Ага, серия называется &quot;Павлин&quot;.

  05.06.2005 04:18:00
Coregon
Угадайте, откуда это?
http://maiiix.narod.ru/pics/cartoon001.jpg.png
Ответ (Admin): Djinn:
Ха-ха! Барон Мюнхаузен. :) Прикольно!

  04.06.2005 12:14:00
Virtual_Killer
сайтпочтааська
Лучше бы вмечто того, чтобы флудить - перевели какую-нибудь игрушку. Благо, материала - уйма.

<<<  <<  <  38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 >  >>  >>>