Форум Magic Team


 

Новости:

01.01.2017: Релиз испанской версии Naruto - Ninja Council (GBA)
02.12.2016: Добавлена документация по Kruptar 7
09.10.2015: Обновление перевода игры Battletoads (NES) [версия 1.3]
22.01.2015: Kruptar Open Source
18.10.2014: Релиз обновлённой русской версии Castlevania - Dawn of Sorrow (GBA) от Owls Group
01.05.2014: Релиз русской версии Taiyou no Yuusha Firebird (NES)
24.06.2012: Добавлена доработанная документация и инструкция
26.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.050]
11.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.048]
11.03.2012: Обновление Kruptar 7 [версия 7.1.1.17]
29.01.2012: Обновление LZ77Restructor 2 [версия 1.02]
01.01.2012: Релиз русской версии Drill Dozer (GBA)

Подробнее на страничке новостей.
Ознакомьтесь с правилами нашего форума.


  • Форум
  • Поиск
  • Вход
  • Регистрация

  • Форум Magic Team »
  • Переводы, переводы, переводы... »
  • Ромхакинг и перевод »
  • Shining Force: RoDD
« предыдущая тема следующая тема »
  • Печать
Страницы: 1 2 [3] 4 5 ... 9   Вниз

Автор Тема: Shining Force: RoDD  (Прочитано 320263 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #50 : 13 Марта 2010, 22:21:23 »
А управляющие символы как-нибудь сами расставятся, или кто-то должен будет сидеть и высчитывать, чтобы строки не вылезали? ::)
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн &ryu

  • НедоПереводчик
  • Сообщений: 252
  • Репутация: +12/-4
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #51 : 13 Марта 2010, 23:51:42 »
Ну вообще-то кто-то будет проверять. Но можешь по-этому поводу особо не волноваться. Советую не делать строки длиннее 28 символов.

То есть сами символы я расставлю без проблем, но постарайся не делать строки длиннее 28 символов.
Если вы думаете, что мои посты не несут никакого смысла, то уверяю вас - это не так. Растёт счётчик моих постов.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #52 : 15 Марта 2010, 03:40:48 »
Попереводил чуток по этому скрипту. Мне так удобнее: диалоги не вперемешку. Я потом сверяю с американским скриптом и могу, если необходимо, сам потом вставить в сырой скрипт туда, куда надо. Диалоги Макса и Бокена, Макса и Куско в комнате Кейна тоже есть...

King Kusko:
Я король Промпта, Куско.
Итак, зачем ты прибыл в мою страну?

Max:
А, так это Вы король Куско.
Мы ищем Наследие Богов, или Тёмного Дракона.
Один злодей пытается освободить Дракона и уничтожить мир. Мы должны остановить его!

King Kusko:
Тёмный Дракон? Наследие Богов? О чём ты говоришь?
Ты шпион, подосланный нашими врагами, дабы выведать наши слабые места!

Max:
Нет! Мы...

King Kusko:
Гм! Бросить его в темницу!

*********************************************

King Kusko:
................
Похоже, нас подслушивали. Ладно.
Нельзя было скрывать это вечно. Лучше я всё тебе расскажу.
Мы, люди Промпта, древний народ... Прямые наследники тех, кого вы называете богами.
И ты был прав: Тёмный Дракон и есть Наследие Богов.
У них были свои причины, для того чтобы создать Тёмного Дракона, но потом они испугались его силы.
Дракона сразу же запечатали, но не убили... Однажды он проснётся...
Чтобы приготовиться к этому, боги выбрали двух воинов и погрузили их в криогенный сон.
Этими воинами были ты и Лорд Кейн. Если хочешь знать больше, поспрашивай людей вокруг.

King Kusko:
Алеф и Торасу -- самые опытные воины Промпта.
Можешь положиться на них и отдыхать в замке.

Elder:
Дарксол -- в Башне Древних.
Возможно, он уже прочитал Книгу Тайн и понял, как разбудить Тёмного Дракона.
Два наших мудреца, Алеф и Торасу, отправились туда, чтобы попытаться остановить его.
Но Дарксол силён... Они могут уничтожить друг друга. Хуже того...
Если Дарксолу удастся разбудить Тёмного Дракона.............
Твоя Сияющая Сила -- единственный лучик надежды, который у нас теперь остался.
Ты должен выжить. Вот почему король Куско поместил тебя в темницу.

Guard:
Король Куско поместил тебя в темницу ради твоего же блага. Пожалуйста, попытайся его простить.

Guard:
Ты можешь войти, если тебе это так нужно, но попытайся не шуметь.

Kane:
............................... .......

************************************************************

King Kusko:
Когда Лорд Кейн придёт в себя, вы сможете снова сражаться вместе. Просто потерпи до этого момента.

**************************************************************************

Guard:
Пожалуйста, оставь заботу о Лорде Кейне нам.

King Kusko:
Пожалуйста, помоги Алеф и Торасу.
Я жду хороших вестей.

Elder:
Мне больше нечего сказать. Пожалуйста, сделай всё, что в твоих силах, чтобы спасти Алеф и Торасу.

Guard:
Старейшины ждут тебя. Пожалуйста, иди и выслушай их.

Elder:
Боги, древние, боялись. Боялись созданных ими новых существ.
Они создали последнюю тварь, чтобы защитить себя, -- Тёмного Дракона!
Но они поняли, что если дракон вырвется, то этот мир лишится Света и жизнь исчезнет.
Боги не могли этого допустить, поэтому они запечатали дракона, рискуя жизнями.

Elder:
Цивилизация богов стала столь развитой, что они смогли создавать новые формы жизни.
Но потом их творения начали обращаться против них...

Guard:
Алеф и Торасу пробираются к Башне Древних.
Они ушли, чтобы положить конец порочным планам Дарксола, рискуя собственными жизнями!

Guard:
C помощью этого пути можно попасть в Метафу, но...
Он был запечатан довольно долго, так что на его восстановление придётся потратить значительное время.

Guard:
Этот замок -- наше сокровище. Мы будем защищать его до конца!

Man:
Если тебе интересно, не стесняйся зайти внутрь.

Man:
Всю эту книгу написали древние боги. Хочешь знать, о чём в ней говорится?

Man:
Ну, тогда очень жаль.

Man:
Здесь рассказывается всё о путях и цивилизации богов.
Но, к сожалению, мы ещё не разобрались со всем этим...

Rindo:
Что творится в этом городе?
Кажется, что все внезапно изменились...

*********************************************************

Man:
Откуда мы взялись и что нас ждёт?
Именно о таких вопросах я думаю больше всего...

Man:
Если собираешься организовать школу, от учеников следует требовать чуть больше.

Nun:
Что же это творится? Все дети стали такими умными!

Nun:
Что происходит? Такое ощущение, будто это они учат меня!

Girl:
Мне скучно!.. Это урок слишком прост!

Boy:
Учиться некогда! Я должен помогать восстанавливать путь!

Boy:
Учитель! Вы ошиблись! Ответ -- 2,718281828459045.

Man:
Как ты знаешь, истинная форма Наследия Богов -- Тёмный Дракон...
Такие высокоразвитые люди, почти боги, породили это чудовище.
Печально, но это факт...

Man:
Все в этой стране происходят от древних.
Следить за тем, чтобы Тёмный Дракон оставался запечатанным, -- наш общий долг.

Man:
Непросто было добраться сюда, не так ли? Должно быть, ты прошёл через множество битв...
Тем не менее всё это было лишь подготовкой к великому заданию -- запечатать Тёмного Дракона.

Man:
Теперь ты единственный, кто может остановить Дарксола и запечатать Тёмного Дракона.

Man:
Метафа -- обитель древних богов.
Если ты отправишься туда, то обретёшь великую силу, с помощью которой можно запечатать Тёмного Дракона.

Man:
Впереди -- Башня Древних. Дарксол сейчас исполняет Ритуал Дракона.
Дарксол -- грозный враг. Будь очень осторожен.
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #53 : 15 Марта 2010, 08:50:18 »
По-моему, отлично.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #54 : 16 Марта 2010, 00:04:41 »
Вторая порция добра:


Man:
Король Куско ждёт тебя в замке. Пожалуйста, поторопись.

Guard:
C возвращением. Король Куско ждёт тебя.

Guard:
Король Куско ждёт тебя!

Guard:
C возвращением, Макс!

Guard:
C возвращением, Макс!

King Kusko:
Я обо всём знаю. Произошедшее с Лордом Кейном действительно ужасно...
И я слышал, Макс, что ты потерял голос...

Max:
............

King Kusko:
Значит, это правда? Должно быть, тебе трудно, но не теряй надежду.
Путь, наконец, починили.
Если у тебя есть Шар Света, путь откроется и ты сможешь попасть в Метафу.
Овладей легендарным мечом и будь готов к воскрешению Тёмного Дракона.

King Kusko:
Открой путь с помощью Шара Света и отправляйся в Метафу.
Ты должен заполучить легендарный меч.
Без него ты не сможешь запечатать Тёмного Дракона.

Elder:
Меч, наделённый силой запечатать Тёмного Дракона, называется Хаос Брейкером.
Это легендарный меч, в котором соединяются силы света и силы тьмы.

Man:
Теперь, когда Лорд Кейн ушёл, ты наша последняя надежда.

Guard:
Я должен извиниться...
Я не смог остановить Лорда Кейна...

Boy:
Где Лорд Кейн? Он покинул замок до того, как ему стало лучше...

Researcher:
Разные существа бросали вызов богам...
Не потому, что они ненавидели богов. Они сражались из чувства собственного достоинства.
Думаю, они хотели доказать, что любая жизнь ценна независимо от происхождения.

Guard:
Старейшины ждут тебя. Похоже, у них есть ещё о чём с тобой поговорить.

Elder:
Меч Света и Меч Тьмы... Вместе они образуют силу, способную победить хаос, грозящий этому миру.

Elder:
Слышал об Источнике Памяти, Макс? Он похож на искусственный мозг.
Источник активируется Шаром Света.
Он откроет любые знания, которые нужны обладателю Шара.

Elder:
Если отправишься в Метафу, тебе следует найти там Источник Памяти.
Тогда ты точно обретёшь нужные тебе знания.

Guard:
Спасибо тебе огромное за то, что спас Алеф и Торасу.

Mage:
Путь, наконец, открыт. Долгое путешествие из Манарины определённо того стоило.

Guard:
Путь открыт! Теперь ты можешь отправиться в Метафу!

*****************************************************

Guard:
C возвращением. Прежде всего сообщи всё королю Куско.

Mage:
Я получил сообщение от своих манаринских друзей.
Источник Памяти иссяк и там...

Guard:
Наши дозорные сообщают, что Рунфауст укрепляет свою оборону.
Должно быть, они понимают, что грядёт последняя битва.

Guard:
Старейшины ждут тебя. Похоже, у них есть ещё о чём с тобой поговорить.

Elder:
Надо же! Ты наконец заполучил Хаос Брейкер!
Используй его с умом!

Elder:
Хаос Брейкер -- загадочный меч, наделённый силой уничтожать хаос.
Этим мечом можно запечатать Тёмного Дракона.

Elder:
Источник Памяти очень древний... Он существует
со времён богов, чтобы направлять избранных героев, таких как ты и Кейн, которые появляются время от времени.

King Kusko:
Я рад, что ты цел и невредим, Макс. Я слышал о том, что произошло Метафе.
Я понимаю, как сложно тебе должно быть, но сейчас нужно забыть об этом. У меня для тебя есть задание.
...Похоже, Дарксол каким-то образом вернулся в Рунфауст.
Рунфауст и Гардиана всегда были братскими государствами. Гардиана защищает
Западные Врата Замка Древних, в то время как Рунфауст -- Восточные.
Дарксол заполучил Книгу Тайн.
Из этой книги он, несомненно, узнает, как открыть Восточные Врата Рунфауста.
Он собирает свои силы у Восточных Врат. Если он попадёт внутрь замка,
то, возможно, уже нельзя будет помешать ему разбудить Тёмного Дракона.
Ты -- наша единственная надежда, но против тебя -- вся рунфаустская армия.
Нельзя запечатать Тёмного Дракона, не разбив её. Пришло время последней битвы.
Готов ли ты?

King Kusko:
Понимаю. Вернись, когда будешь готов.

King Kusko:
Отлично. Сражайся мужественно, Макс!
Я открою дорогу на Рунфауст.

King Kusko:
На пути в Рунфауст много сильных врагов.
Не перестарайся. Если необходимо, отдыхай, чтобы восстановить силы.

Elder:
В битве с Тёмным Драконом необходимо использовать Хаос Брейкер.
Этот меч -- единственное оружие, которое может поразить эту тварь.

Boy:
Извини... Я не знал. Не могу поверить, что Лорд Кейн погиб...


Примечание.

Перед последней битвой главы Куско говорит:

Darksol has got the Book of Secrets.
No doubt he will find out from the book how to open the East Gate in Runefaust.
He'll gather his strength at the Tower of the Ancients. If he gets inside the Castle
of the Ancients, it may be impossible to stop him waking Dark Dragon.

Про Башню Древних, безусловно, чепуха. Посмотрите, что в оригинале.
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #55 : 16 Марта 2010, 06:44:27 »
Хаос Брейкер - странное название для меча в выдуманном мире. Почему не назвать "Сокрушитель хаоса" например? И, кстати, писать все слова с заглавной буквы в названиях - неправильно. Так правильно только в английском языке. В русском только в отдельных случаях.

Оффлайн &ryu

  • НедоПереводчик
  • Сообщений: 252
  • Репутация: +12/-4
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #56 : 16 Марта 2010, 17:08:19 »
Hatsuyuki (кстати, как правильно читается твой ник?), неплохо, даже очень.
Вставлять ничего не надо будет - не беспокойся на этот счёт. Единственное - в одной строке не больше 28 символов - это главное.
Хаос Брейкер - пока ГубительХаоса. И им скорей всего и останется.
И ещё: в принципе, надо было перевести только "глупые" диалоги, но в сущности можешь переводить и все подряд из Промта - заодно я себя проверю.
Назавтра я упросил выйти за себя сменщика, так что у меня выходной (я просто два своих выходных проспал) - попробую посвятить их переводам, и всему, чему обещал. Возможно и до шайнинга руки дойдут, как раз вопросы накопились.
Если вы думаете, что мои посты не несут никакого смысла, то уверяю вас - это не так. Растёт счётчик моих постов.

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #57 : 16 Марта 2010, 17:17:41 »
Цитировать (выделенное)
Перед последней битвой главы Куско говорит:

Darksol has got the Book of Secrets.
No doubt he will find out from the book how to open the East Gate in Runefaust.
He'll gather his strength at the Tower of the Ancients. If he gets inside the Castle
of the Ancients, it may be impossible to stop him waking Dark Dragon.
Без сомнения, он узнает из этой книги как открыть восточные врата Рунфауста.
В Башне Древних он наберётся сил. А если он попадёт в Замок Древних, не дать ему пробудить Тёмного Дракона уже вряд ли получится.

Оффлайн &ryu

  • НедоПереводчик
  • Сообщений: 252
  • Репутация: +12/-4
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #58 : 16 Марта 2010, 17:23:30 »
Цитата: Hatsuyuki от 16 Марта 2010, 00:04:41
Про Башню Древних, безусловно, чепуха. Посмотрите, что в оригинале.
Почему чепуха? Он исполнял ритуал в Башне Древних (там где берёшь в команду Торасу и Алеф). И эта фразу тебе говорят как раз тогда, когда отправляют туда.
Если вы думаете, что мои посты не несут никакого смысла, то уверяю вас - это не так. Растёт счётчик моих постов.

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #59 : 16 Марта 2010, 17:33:25 »
Чепуха в том, что оригинальный смысл предложений искажён. "He'll gather his strength at the Tower of the Ancients." ты перевёл как "Он собирает свои силы у Восточных Врат. " То есть тут неправильные время и место. Правильный перевод смотри выше.

Ну и, естественно, все эти Западные/Восточные/Зелёные Врата Башни Древних должны быть западными/восточными вратами. То есть с маленькой буквы.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #60 : 16 Марта 2010, 20:40:29 »
Мда. Вы уверены, что помните игру? :)

Битва в Башне Древних -- ВТОРАЯ битва главы. Вот полный диалог:
Цитировать (выделенное)
King Kusuko:
I'm glad you are safe, Max. I've heard all about Metapha.
I know how difficult it must be for you. But forget it now. I have a mission for you.
...It seems Darksol has somehow returned to Runefaust.
Runefaust and Guardiana have always been brother nations. Guardiana protests the West
Gate of the Castle of the Ancients, and Runefaust the East Gate.
Darksol has got the Book of Secrets.
No doubt he will find out from the book how to open the East Gate in Runefaust.
He'll gather his strength at the Tower of the Ancients. If he gets inside the Castle
of the Ancients, it may be impossible to stop him waking Dark Dragon.
You are our only hope. But the whole of Runefaust army is against you.
You can't seal Dark Dragon unless you beat them. The final battle is here.
Are you ready?

King Kusuko:
Very well. Fight bravely, Max!
I will have the road to Runefaust opened.

Это уже после Метафы, перед ЧЕТВЁРТОЙ битвой.
Дарксол уже вернулся в Рунфауст, сделав в Башне всё, что ему было нужно. Башня после этого ещё и разрушилась.
Не надо так поверхностно воспринимать поднимаемые мной вопросы ;)
Вот реально такими замечаниями обижаете: я что, на идиота похож? :'( :'( :'(

Цитировать (выделенное)
Ну и, естественно, все эти Западные/Восточные/Зелёные Врата Башни Древних должны быть западными/восточными вратами. То есть с маленькой буквы.
Цитировать (выделенное)
Хаос Брейкер - странное название для меча в выдуманном мире. Почему не назвать "Сокрушитель хаоса" например?
Я с названиями не заморачивался, ибо знал, что именной срач рано или поздно начнётся :)
Замечу, что разговоры об именах мне мало интересны, но раз так хочется... :)

Если записывать согласно всем правилам, то "Западные врата", "замок Древних", "башня Древних", "Тёмный дракон".
Эти врата -- самостоятельные географические объекты, а не просто ворота какого-то замка.

Хаос Брейкер же так назывался и в японской версии (в версии для SMD-то точно: у меня есть скрипт).
Меч Света назывался "хикари-но кэн", Меч Тьмы -- "анкоку-но кэн", а вот Хаос Брейкер был "каосу бурэйка:".
Впрочем, устраивать истерику по поводу варианта &ryu и проталкивать свой вариант я не буду :P
Ещё раз говорю: мне именные срачи НЕ ИНТЕРЕСНЫ :)

Цитировать (выделенное)
как правильно читается твой ник?
Читается в меру испорченности либо по-японски, либо по-русски. По-русски записывается "Хацуюки" (не "ТС"!!!) :)
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #61 : 17 Марта 2010, 07:16:37 »
Цитата: Hatsuyuki от 16 Марта 2010, 20:40:29
Мда. Вы уверены, что помните игру? :)
Я вообще игру не знаю. :)

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #62 : 17 Марта 2010, 18:27:40 »
Ах, какая преступная халатность :-|

Nick, хватит уже, может, отмалчиваться? Я знаю, что ты смотришь эту тему и почему-то предпочитаешь не подтверждать истинность моих слов о месте диалога в игре.

Короче говоря, кто-нибудь посмотрит японский скрипт? У меня нет ни скрипта, ни сейвов.
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн Nick

  • Пользователь
  • Сообщений: 76
  • Репутация: +2/-0
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #63 : 17 Марта 2010, 18:49:37 »
Сэйвы у меня есть, но просто перекинуть переименованием под японскую версию не получилось. Сэйв грузится и начинается заставка.
Истинность подтверждаю.
Судя по сообщениям с прошлого форума &ryu просил Джинни вытащить японский скрипт из рома.
Европейская и американская версия игры вышли до японской с большим разрывом. Так что там видимо все ошибки пофиксили.
30.04.04 [EU], 08.06.04 [US], 05.08.04 [JP]

Оффлайн &ryu

  • НедоПереводчик
  • Сообщений: 252
  • Репутация: +12/-4
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #64 : 18 Марта 2010, 02:03:03 »
Цитата: Hatsuyuki от 16 Марта 2010, 20:40:29
Мда. Вы уверены, что помните игру? :)
Виноват, оплашал.
Вобщем у меня такие варианты: Либо имеется в виду, что он в ходе ритуала набрался сил (то есть ошибка в употреблённом времени), либо Король имеет в виду те войска, с которыми мы сражаемся в 4-й битве при походе в Рунефауст (что, собственно говоря, довольно-таки логично).

Цитата: Hatsuyuki от 16 Марта 2010, 20:40:29
Вот реально такими замечаниями обижаете: я что, на идиота похож? :'( :'( :'(
Ещё раз приношу извинения. И нет, ты не похож на идиота, вернее твои мысли, облечённые в слова не похожи на мысли и слова идиота.
Ну и с идиотами я разговариваю совсем по-другому :)

Цитата: Hatsuyuki от 16 Марта 2010, 20:40:29
Я с названиями не заморачивался, ибо знал, что именной срач рано или поздно начнётся :)
Нет, не начнётся.

И да, Джинн доставал мне японский скрипт. Проверил все нычки... Похоже он умер с моими винтами. :(

Update: Слава Джинну, и богам Хаоса - скрипт с нами. Hatsuyuki, разбирайся :)
Если вы думаете, что мои посты не несут никакого смысла, то уверяю вас - это не так. Растёт счётчик моих постов.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #65 : 19 Марта 2010, 07:33:39 »
Диалог нашёл:
?????????^
?????????????????^
?????????????????~

Перевод:
Если собравший энергию в башне Древних Дарксол попадёт в замок Древних, то воскрешение Тёмного дракона будет уже не остановить.

Джинни, проверь, пожалуйста :-[

Цитировать (выделенное)
Ещё раз приношу извинения. И нет, ты не похож на идиота, вернее твои мысли, облечённые в слова не похожи на мысли и слова идиота.
Ну и с идиотами я разговариваю совсем по-другому
Never mind, сам я нервный (??) :-[
Разговаривайте со мной, как с нервным :)

Оффтоп: а как, по мнению Джинни, читается "??"? %)
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Re: Shining Force: RoDD
« Ответ #66 : 19 Марта 2010, 08:22:18 »
Как русская буква "е".

Оффлайн &ryu

  • НедоПереводчик
  • Сообщений: 252
  • Репутация: +12/-4
    • Просмотр профиля
Shining Force: RoDD
« Ответ #67 : 04 Декабря 2010, 02:21:27 »
Hatsuyuki, что ты думаешь о "Dragonute"? Этимологию слова проследить не можешь?
Если вы думаете, что мои посты не несут никакого смысла, то уверяю вас - это не так. Растёт счётчик моих постов.

Оффлайн TrickZter

  • Magic Team
  • Сообщений: 1324
  • Репутация: +15/-5
  • The cake is a lie.
    • Просмотр профиля
Shining Force: RoDD
« Ответ #68 : 04 Декабря 2010, 07:26:50 »
Dragonute - это неверно переведённое ??????? (правильный перевод - Dragonewt)
Прочитать про них можно там (ниппонский):
http://ja.wikipedia.org/wiki/???????

И вот тут есть чуток инфы уже конкретно по Shining Force (инглиш):
http://sf2cg.pbworks.com/w/page/6981195/Dragonewt

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Shining Force: RoDD
« Ответ #69 : 04 Декабря 2010, 11:49:50 »
Цитата: Hatsuyuki от 19 Марта 2010, 07:33:39
Диалог нашёл:
?????????^
?????????????????^
?????????????????~

Перевод:
Если собравший энергию в башне Древних Дарксол попадёт в замок Древних, то воскрешение Тёмного дракона будет уже не остановить.

Джинни, проверь, пожалуйста :-[
Что-то мимо глаз моих этот вопрос проскочил.  :)

"Собравший энергию Дарксол" звучало бы так: "??????????"

????????? - это отдельная часть предложения

"Собрав энергию в Башне Древних, если бы Дарксол вошёл в Замок Древних, то воскрешение Тёмного дракона уже было бы невозможно остановить."

Оффлайн TrickZter

  • Magic Team
  • Сообщений: 1324
  • Репутация: +15/-5
  • The cake is a lie.
    • Просмотр профиля
Shining Force: RoDD
« Ответ #70 : 04 Декабря 2010, 12:00:03 »
Лучше поздно, чем никогда  LOL

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Shining Force: RoDD
« Ответ #71 : 04 Декабря 2010, 12:08:32 »
Да. :)

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Shining Force: RoDD
« Ответ #72 : 04 Декабря 2010, 18:06:21 »
Цитата: Джинни от 04 Декабря 2010, 11:49:50
Цитата: Hatsuyuki от 19 Марта 2010, 07:33:39
Диалог нашёл:
?????????^
?????????????????^
?????????????????~

Перевод:
Если собравший энергию в башне Древних Дарксол попадёт в замок Древних, то воскрешение Тёмного дракона будет уже не остановить.

Джинни, проверь, пожалуйста :-[
Что-то мимо глаз моих этот вопрос проскочил.  :)

"Собравший энергию Дарксол" звучало бы так: "??????????"

????????? - это отдельная часть предложения

"Собрав энергию в Башне Древних, если бы Дарксол вошёл в Замок Древних, то воскрешение Тёмного дракона уже было бы невозможно остановить."
Спасибо. А литературно-то как бы ты перевёл? :)

Цитата: &ryu от 04 Декабря 2010, 02:21:27
Hatsuyuki, что ты думаешь о "Dragonute"? Этимологию слова проследить не можешь?
Цитата: TrickZter от 04 Декабря 2010, 07:26:50
Dragonute - это неверно переведённое ??????? (правильный перевод - Dragonewt)
Прочитать про них можно там (ниппонский):
http://ja.wikipedia.org/wiki/???????

И вот тут есть чуток инфы уже конкретно по Shining Force (инглиш):
http://sf2cg.pbworks.com/w/page/6981195/Dragonewt
Про этимологию второй половины слова я думаю следующее:
Цитата: OED
eft, n.1

(?ft)

Forms: 1 efeta, -e, 2–4 euete, 2–7 evete, 4 auete, 4–6 ewt(e, (5 eefte, 6 ewft, euit), 6–8 euet, (8 eff, 9 dial. effet, evvet), 7– eft. See also newt.

[OE. efeta, of unknown origin. The form newt (a newt corruptly for an ewt) is more frequent in literary use, and in some dialects has superseded the older form.]

A small lizard or lizard-like animal. Now (like newt) chiefly applied to the Greater Water-Newt (Triton cristatus) and to the Smooth Newt (Lophinus punctatus), of the order Salamandrid?.

   c?1000 ?lfric Gloss. in Wr.-W?lcker 122 Lacerta uel stilio, efete.    a?1100 Voc. ibid. 321 Lacerta, efeta.    a?1200 Moral Ode 273 in Cott. Hom. 177 ?eor be? naddren and snaken, eueten and frude.    c?1300 K. Alis. 6126 Evetis, and snakes, and paddokes brode.    1388 Wyclif Prov. xxx. 28 An euete enforsith with hondis, and dwelleth in the housis of kingis.    1398 Trevisa Barth. De P.R. xii. xxix. (Tollem. MS.), Venimouse bestes and auetes [1535 lisardes].    c?1400 Mandeville v. 61 In that Abbeye ne entrethe not no Flye ne Todes ne Ewtes.    1480 Caxton Descr. Brit. 48 Eeftes that doon none harme.    1572 J. Bossewell Armorie ii. 52?b, [The Cameleon] beyng like to ye Ewte in the bodye.    1580 Lyly Euphues (Arb.) 315 All things that breede in the mudde are not Euets.    1613 W. Browne Brit. Past. i. ii, May never euet, nor the toade, Within thy banks make their abode.    1679 Plot Staffordsh. (1686) 251 Animals somewhat like Evets or Newts.    1750 W. Ellis Mod. Husbandman iii. ii. 79 (E.D.S.) Eff, an eft.    1763 Churchill Proph. Fam. Poems I. 112 In quest of food, Efts strove in vain to crawl.    1800 J. Hurdis Favorite Vill. 153 Wriggles the viper and the basking eft.    1875 Parish Sussex Gloss., Effet, a newt or eft.    1876 A. B. Buckley Short Hist. Nat. Sc. xxiv. 201 Aquatic salamanders, which resemble our newts or efts.    1878 Besant & Rice Celia's Arbour I. xiv. 195 We used to hunt as boys for?the little evvet, the alligator of Great Britain.
Что-то вроде "дракоящера" получается.
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Shining Force: RoDD
« Ответ #73 : 04 Декабря 2010, 18:14:33 »
Цитата: Hatsuyuki от 05 Декабря 2010, 02:06:21
Спасибо. А литературно-то как бы ты перевёл? Улыбка
Я контекст весь не знаю. :) Вдруг он не собрал там вообще ничего, а только предполагается это)))
"Если бы Дарксол, собрав энергию в Башне Древних, вошёл в Замок Древних..."
Не знаю, как можно литературней, чтобы смысл не потерять.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Shining Force: RoDD
« Ответ #74 : 04 Декабря 2010, 19:01:45 »
Да я уж и сам забыл контекст :-X

По-моему, это говорит король, когда хочет нас послать дальше, уже после того, как Дарксол собрал энергию и отправился к замку.

Добавлено позже:
Нашёл кусок прохождения (1:04): http://www.youtube.com/watch?v=HHZ_YQHYb0o (часть 99)
"He'll gather his strength at the Tower of the Ancients".

Проблемка в следующем (3:10): http://www.youtube.com/watch?v=O0TrT2LILBQ (часть 93)
Насосался энергии в Башне Древних -> "I already have enough to revive Dark Dragon" -> Башня Древних разрушается %) %) %) %)
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

  • Печать
Страницы: 1 2 [3] 4 5 ... 9   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »
  • Форум Magic Team »
  • Переводы, переводы, переводы... »
  • Ромхакинг и перевод »
  • Shining Force: RoDD
 

  • SMF 2.0.12 | SMF © 2011, Simple Machines
  • XHTML
  • RSS
  • Мобильная версия

  • GreenUP by Neekiinh0.

Размер занимаемой памяти: 2.25 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.196 секунд. Запросов: 78.