Форум Magic Team

Разное => Флудилка => Тема начата: cjnavi от 21 Февраль 2010, 13:54:06

Название: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 21 Февраль 2010, 13:54:06
когда? :'(
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 21 Февраль 2010, 14:03:40
я ждал PS4 а тут опять спайдер мены и флинстоуны :( еще танчиков не хватает. рпг ждем а не аркаду из 10 реплик. релизер PS4 обиделся или забыл что нужно перевезти. или может он просто забил? Оо  Просто когда еще обещали перевод здать :( уже пол года обещаете если не больше.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Chosen_Three от 21 Февраль 2010, 14:04:19
Лично я очень доволен теми переводами, что вышли сегодня. Для меня несколько отличных переводов отличных аркад, лучше, чем перевод какой-нибудь JRPG (хотя и в них иногда играю).  А эти самые аркады далеко не на пять минут.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 21 Февраль 2010, 14:06:02
извините :( просто моя первая игра была PS2 Оо
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: nikita600 от 21 Февраль 2010, 14:21:17
Невольно появляется вопрос... Почему это человек, который переводит PS ДОЛЖЕН(!!!) переводить её???
Лично я думал, что РОМХАКИНГ - это просто ХОББИ, а не РАБОТА, которую обязательно следует выполнить в срок...

Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 21 Февраль 2010, 14:26:53
Невольно появляется вопрос... Почему это человек, который переводит PS ДОЛЖЕН(!!!) переводить её???
Лично я думал, что РОМХАКИНГ - это просто ХОББИ, а не РАБОТА, которую обязательно следует выполнить в срок...
ну думаю было бы не красиво с моей стороны если бы я создал раздачу на торренте и перестал бы сидировать, а толпа личеров бы ждала и ждала когда я же снова начну сидировать чтоб они могли скачать. думаю не имело бы смысла тогда создавать раздачу чтоб не обнадеживать людей.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 21 Февраль 2010, 14:28:02
думаю сравнение не в тему но в точку
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: nikita600 от 21 Февраль 2010, 14:43:50
Сравнение далеко не в тему и не в точку...
Ты вот сам подумай. При переводе игры человек тратит своё время и силы... А что такое создать раздачу? Клац, клац и готово... Оставил комп и пошёл заниматься своими делами... Может сам попробуешь сделать перевод???
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 21 Февраль 2010, 14:55:47
умел бы сам бы сделал:(
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Джинни от 21 Февраль 2010, 14:58:14
Были совсем недавно Barver Battle Saga, Castlevania, Saint Seiya. Это не пятиминутные аркады.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 21 Февраль 2010, 15:38:26
хочу PS4 хочу хочу хочу :'(
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 21 Февраль 2010, 15:39:37
и будет мне море фана ностальгии и счастья :'(
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 21 Февраль 2010, 15:41:18
и еще Ring of Power XD но это выйдет наверно тока тогда когда рак на горе свиснет:(
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Zalbard от 21 Февраль 2010, 17:20:28
У нас уже достаточно много не 5-ти минутных переводов. Само собой, что хочется всё и сразу по щелчку пальцев, но в жизни всё гораздо сложнее.
Опять же, в миллионный раз будет сказано, что всё делается на чистом энтузиазме. Не нужно ныть в ожидании чего-то.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Mul от 21 Февраль 2010, 17:31:30
Спасибо за новые переводы! Отлично постарались! Успехов Вам в дальнейших переводах!!!

Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Dzhon от 21 Февраль 2010, 18:39:05
У нас уже достаточно много не 5-ти минутных переводов. Само собой, что хочется всё и сразу по щелчку пальцев, но в жизни всё гораздо сложнее.
Опять же, в миллионный раз будет сказано, что всё делается на чистом энтузиазме. Не нужно ныть в ожидании чего-то.
Вы батенька [мат] каких еще сыскать, так что заткни свою варюшку.

JP: Бан на неделю.
Джинни: Бан навсегда.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Zalbard от 21 Февраль 2010, 21:03:28
Dzhon, меня совершенно не обижают твои выпады. Можешь гадить здесь столько, сколько душе угодно, перевод PSIV от этого быстрее не выйдет.)
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Dzhon2 от 21 Февраль 2010, 21:26:17
Его вообще не будет, покрайней мере от тебя, ибо ты  [***] , который [***] что переводит и лапшу всем вешает, и за слова не отвечает.

Oraculum: Банить
А что тут было написано?
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: nikita600 от 21 Февраль 2010, 21:42:05
Dzhon (он же trjytjgj), доблестные воин интернета, если ты такой умный, сделай перевод сам. Что же тебе мешает? Особенно с таким знанием языка! Согласись, легко наезжать на кого-то нежели вложить свои силы и помочь в продвижении перевода. Но судя по всему вышесказанному, твоего мозга хватает на выпады, нежели что-то разумное.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Balamut от 21 Февраль 2010, 22:07:14
Охохо. Баттл по PS4 продолжается.
Джон, я конечно в чем-то с тобой согласен, но на сей раз ты палку перегнул.

Невольно появляется вопрос... Почему это человек, который переводит PS ДОЛЖЕН(!!!) переводить её???
Лично я думал, что РОМХАКИНГ - это просто ХОББИ, а не РАБОТА, которую обязательно следует выполнить в срок...
nikita600
Вы правы только отчасти. Никто никому ничего не должен только до тех пор, пока что-то не пообещает. А иначе работает хорошая русская пословица "Назвался груздем - полезай в кузов".

Имхо, "обманутые в ожиданиях" имеют полное право выразить возмущение.
А тем, кто по какой-то причине не смог/не захотел выполнить обещаное, лучше даже и не пытаться оправдываться, и уж тем более не позволять себе наглое "А чего вы ждете? Хочу перевожу, хочу нет". Это только вызовет еще большее возмущение.

Я не пытаюсь ни на кого наехать(по крайней мере сейчас, когда поостыл немного ;D). Просто совет по жизни, поступайте по человечески и будет все отлично.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Zalbard от 22 Февраль 2010, 02:27:37
Просмотрел тему по PS, даже не нашёл там ни одного слова про обещание кому-либо.
Dzhon, ты здесь — никто. С этого момента принципиально можешь перевода не ждать, на твои дальнейшие выпады ответов больше не будет.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: xHR от 22 Февраль 2010, 02:57:17
Именно так оно и есть - хочет переводит, хочет - не переводит. Хочет, вообще размагнитит винт с переводом, или будет ео продавать, или вообще доделает и не выпустит. Это дело лично переводчика. Он никем в рамки обязательств не упрятан и ничего никому категорически не должен ровно до тех пор, пока это не превращается в его работу, приносящую ему материальный доход, или хотя бы кусок еды. А сейчас это просто отбирающее время занятие и единственная награда переводчику тут выпады в его сторону, оскорбления и обзывательства.

На фан-сцене всегда так было: хочешь чего-то - делай сам, иначе закрой рот и жди.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Hatsuyuki от 22 Февраль 2010, 03:13:12
Мне интересно, а Залбарду кто-нибудь помочь пытался? Или он помощь категорически не приемлет? ::)
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Sir Astral от 22 Февраль 2010, 04:00:42
Хватит боянить не в кассу и ныть. Zalbard'у просто впадлу, я уже не жду перевод PS4.
И дело не в обязанностях (хватит молоть чушь про обязан или нет), слово не воробей.

ЗЫ. Обьяснять ничего не собираюсь и оправданий читать не хочу.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Джинни от 22 Февраль 2010, 06:12:43
Хватит боянить не в кассу и ныть. Zalbard'у просто впадлу, я уже не жду перевод PS4.
И дело не в обязанностях (хватит молоть чушь про обязан или нет), слово не воробей.

ЗЫ. Обьяснять ничего не собираюсь и оправданий читать не хочу.
Ты с ним знаком что ли, чтобы так говорить? Большие проекты не всегда легко сделать почти в одиночку.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: &ryu от 22 Февраль 2010, 06:51:31
"Все такие крутые, что даже нах*й некого послать"
Люди, я с вас херею... Обещали им... Вы ещё заплачьте... Нет, ну правда, сколько можно уже? Попробуйте перевести хотя бы 50кб. текста, а потом уже орите. Не перевели их любимую игрушку, видите ли. Перевод будет, когда будет. Это не единственная игра во вселенной. И нехер наседать на Zalbard'a - этим вы только убиваете его желание ей заниматься.

И если уж вы так её любите, вам не составит труда играть в неё со словарём. Как все приличные фанаты.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Balamut от 22 Февраль 2010, 09:43:57
Zalbard, а к Новому Году кто обещал? А то, что перевод идет уже несколько лет и изредка ты все же позволял себе фразы типа "скоро будет..."(уж извини, дословно не помню как там было)? Будешь отрицать?

PicaSSO
Совесть - вот единственные рамки обязательств. И загоняем мы в них себя сами. Мне, например, было бы стыдно как-то обнадежить знакомого, прямыми обещаниями, полунамеками или еще как, а потом развести руками и сказать "Сорри, но ничего не будет, а если и будет, то неизвестно когда". А если он открыто возмутится, не дай бог мне при этом ляпнуть что-то вроде "А чего ты хотел? я тебе ничего не обязан. Иди заткнись и жди пока не позовут". Думается, при таком раскладе я бы себя вообще последней сволочью почувствовал.

Hatsuyuki
Снимаю шляпу. Единственно правильный комментарий в защиту Залбарда. Засим краснею и умолкаю, ибо помочь не в силах. ::)
Остальные "защитнички" идут лесом.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: nikita600 от 22 Февраль 2010, 11:46:33
Ребят... надоели своим нытьём... хотите перевод PS4 - делайте его сами. Документации по ромхаку в интернете полно!
И не надо тут на кого-либо наезжать! От этого перевод быстрей не выйдет.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: &ryu от 22 Февраль 2010, 11:50:21
Цитировать (выделенное)
Мне, например, было бы стыдно как-то обнадежить знакомого, прямыми обещаниями, полунамеками или еще как, а потом развести руками и сказать "Сорри, но ничего не будет, а если и будет, то неизвестно когда".
Но при этом хватает совести требовать то, чего требовать не имеешь права.
Кому Zalbard что-то "обещал", те знают что к чему. Остальные пруццо.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Sir Astral от 22 Февраль 2010, 12:52:11
Цитировать (выделенное)
Ты с ним знаком что ли, чтобы так говорить? Большие проекты не всегда легко сделать почти в одиночку.

Зачем мне быть знакомым с человеком, чтобы судить его поступки? Я знакомиться не собираюсь.

Цитировать (выделенное)
И если уж вы так её любите, вам не составит труда играть в неё со словарём. Как все приличные фанаты.

В свое время проходил и без словаря, англ. я неплохо знаю, а русский для коллекции, да и непрочь был как нить снова пройти на eee pc'шке в коммандировке.

PS. Смотрю тут есть обидчевые люди лепящие минусы  :) вероятно расчитывающие, что я расстроюсь  :'( LOL только мне вот, ребята, плевать на *статусы* в интернете, а уж тем более на "репутацию" можете мне хоть тыщу влепить, мне перпендикулярно  (http://files.myopera.com/Creat0R/Opera_AC/Icons/Kolobki/Pocket_PC.gif)
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 22 Февраль 2010, 13:04:22
обещал не обещал но появление перевода в рамках проекта уже должно придовать какойто ответсвенности перед людьми его ожидающими я так думаю. не нужно было бы тогда высталять на форум и писать скоро будет. это уже обещание я думаю. не мне судить конечно. может перевод уже давно готов и для своих. как бы сказать политика двойных стандартов может? Просто мысли в слух. А кто говорит про то что кто обещал или нет ввиду того что игра висит на сайте то я думаю это уже обещание. если он сам не может закончить перевод или не хочет его переводить или уже сам для себя заморозил его не известив об этом людей ожидающих перевода. Передал бы лучше перевод тем кто его сможет закончить. Лично мое мнение.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Джинни от 22 Февраль 2010, 13:16:40
Передал бы лучше перевод тем кто его сможет закончить. Лично мое мнение.
Не думаю, что такие найдутся. :)
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 22 Февраль 2010, 13:22:45
там и впрямь все так сложно?Оо
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Zalbard от 22 Февраль 2010, 14:04:42
Цитировать (выделенное)
обещал не обещал но появление перевода в рамках проекта уже должно придовать какойто ответсвенности перед людьми его ожидающими я так думаю.
Никаких обещаний я там не давал. Да, я говорил, что перевод выйдет в прошлом году, но это было сказано лишь в ответ на непрекращающиеся вопросы о дате выхода, которые меня, как и многих других, уже задолбали. Единственное обещание, которого я придерживаюсь — это то, что перевод рано или поздно будет готов. Я умирать в ближайшие несколько лет пока не собираюсь. Всё это время пошло переводу только на пользу.
Есть люди, которые ждут уже 5 лет и не ноют. А некоторые ведут себя как дети, тыкая в какие-то свои быдло-понятия, «пацан обещал — пацан сделал»... В Magic Team ведь сидят машины, которые переводят и днём, и ночью. Идите на Шедевр и попробуйте там вывалить своё недовольство. У них тоже, между прочим, полно проектов, которые когда-то были в стадии завершения. Уверен, что в ближайшее время сразу же будете забанены за пустословство.
Какой вот смысл жить русской ромхакинг-сцене, лет эдак через 5, с такой публикой?.. Это несравнимо, что было 5 лет назад, и что есть сейчас...
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 22 Февраль 2010, 15:19:10
ладно извините если чем обидел :( аниме радио послушаю тогда :(
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Balamut от 22 Февраль 2010, 19:35:58
Брр..так народ. Давайте не будем изъясняться языком "быдло-гопников". Взяли и смешали обычные человеческие моральные принципы с тем, что называется "понятия" в криминальной среде...Мдее.

Zalbard
Ты на Шедевр не ссылайся. Перевод Phantasy Star 2, насколько я знаю, у них вышел на порядок быстрее, чем длится твой.
"люди, которые ждут уже 5 лет"...Ты считаешь нормальным заставлять их столько ждать?... А на какое еще отношение со стороны фанатов, кроме недовольства, можно рассчитывать при таком-то сроке?
Те, что "5 лет не ноют" скорей всего просто давно разочаровались и уже ничего не ждут, а соответственно и на форуме не пишут.

Если в течении 5 лет уделять переводу всего лишь по полчаса в неделю, и то накопится порядка 130 часов. А если по полчаса в день? Еще все недостаточно?
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Balamut от 22 Февраль 2010, 20:19:30
А вообще-то ну вас всех нафиг. Варитесь в собственном соку, придумывайте самооправдания. Делайте, что хотите. Надоело.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Zalbard от 22 Февраль 2010, 21:28:05
Цитировать (выделенное)
Ты считаешь нормальным заставлять их столько ждать?...
Дык в том-то и дело, кто заставляет ждать?.. Не жди.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Sir Astral от 22 Февраль 2010, 22:06:56
хых, быдло-понятия... а когда это слово мужика стало быдло-понятием? я о-еваю с таких раскладов, может и щетину на лице быдлу припишем, а настоящие современные "мужчины" должны быть похожими на эдакого эмо, не отвечая за свои слова? хых, у нас обычно за такое бьют по лицу, ну а тут же интернет, можно отмазаться, отморозиться, обосрать безнаказанно, почему бы не почувствовать себя чем-то "стоящим" в интернете, правда? Mr. Freeman'а смотрел? Там кое-что есть в кассу по этой телеге.

Только дело уже не в переводе, а два месяца тянем колбасу с оправданиями, обьяснениями, затем *********, мол кому вы надо и все такое... Залбард, я ведь знаю, тебя это зацепило и ты никак не можешь успокоиться, что ты не стал "героем", приводя все новые доводы, пока все не поймут что ты прав... Не утруждайся, это уже мало кому интересно ;)
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Zalbard от 22 Февраль 2010, 22:11:41
Эх, ладно, приезжайте и бейте мне лицо.) Может, хоть так угомонитесь.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: nikita600 от 22 Февраль 2010, 22:59:40
Я не пойму одного... вам делать что ли нечего, как Zalbard'a пилить?
Отстаньте вы от него, флудерасты несчастные! Пошли бы и занялись полезным делом, а не фигню пороли бы тут. Не сделал, не сделал... Ну и что? Что дальше? Если этот перевод вам так нужен, может денежку ему немалую дадите, раз так любите эту игру? Или что, любители халявы?
Человек наоборот старается, тратит своё бесценное время, а вы что? Ни черта не делаете, кроме того как гадите в душу человеку...
 
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Sir Astral от 22 Февраль 2010, 23:54:45
Залбард, та кому ты нада, чтобы кто-то к тебе ехал изза разногласий в интернете, что за школьные закидоны... Прочитай еще раз медленно, если с первого раза не ясно, про "бить по лицу" я написал, что нехрен приписывать обычные мужские качества быдлу, ты что боишься гопников, раз приписываешь им эти качества? Считаешь, что если у тебя их нет, значит все кто отвечают за свои слова - "быдло"? хых мне тебя тогда жаль.

Никита, еще раз повторяю, для тех кто в танке, за пять лет можно игру написать, я о переводе узнал сравнительно недавно (до нового года), и непонимаю как можно было ждать перевода 5 лет от человека, который в конце концов отмазывается?
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: nikita600 от 23 Февраль 2010, 00:14:15
Что самое интересное, люди ждут и к словам так сильно не привязываются!!!  А ещё что самое удивительное, что кто-то тут сам себе противоречит...
Хватит боянить не в кассу и ныть. Zalbard'у просто впадлу, я уже не жду перевод PS4.
И дело не в обязанностях (хватит молоть чушь про обязан или нет), слово не воробей.

ЗЫ. Обьяснять ничего не собираюсь и оправданий читать не хочу.
Думаю, дальше обЪясняться не стоит...
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Sir Astral от 23 Февраль 2010, 00:24:49
Хых, давай еще на ошибках заострять внимание, чтобы опуститься до уровня "дурак, сам дурак".
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 23 Февраль 2010, 00:31:07
Sir Astral поддерживаю. +1 верно подметил за 5 лет можно было игру написать в одиночку. залбард ты на близзард не похож и не коси под них. они хоть и делают долго но делают и причем шедевры.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 23 Февраль 2010, 00:35:27
залбард у тебя либо отвественности нет никакой либо ты просто забил. люди ждут уже который год перевода. как там кто то писал "люди ждут 5 лет и не ноют" да они уже забыли про вас и про игру. залбард мне кажется ты не заканчиваешь релиз по личным соображения.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: nikita600 от 23 Февраль 2010, 00:45:33
Ты же к словам цепляешься, так? Так что давай заострять внимание на всём.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 23 Февраль 2010, 00:52:03
вот как мне кажется залбард прекратил перевод из за обиды на то что он снова отложил перевод на неопределенный срок перед новым годом.
вот тут джурасикпарк пишет
"Эх... Зря вы так...
Мы правда готовили другой перевод...
Ну поймите вы, что делать один перевод всё время ОЧЕНЬ надоедает и надо отвлекаться на что-то другое.
Вот это "отвлечение" как бы даёт новые силы на продолжение перевода PS4.
Ну а кому другой подарок на НГ не понравится или не нужен, то им остаётся только продолжать ждать."
а потом и вовсе закрыл тему с PS4 в рубрике переводы >> обсуждения >> PS4 предпоследнее сообщение.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Sir Astral от 23 Февраль 2010, 00:52:45
Ок, раз ты хочешь опустить разговор до уровня "дурак, сам дурак", попытаюсь этот уровень повысить, если не прийдется обьяснять каждое предложение два раза.

Давайте определимся с конечной целью нашего "спора", если это можно так назвать. У каждого спора есть конечная цель, определить конкретное мнение или сделать вывод.

Что мы тут пытаемся выяснить?

Признает ли свою вину Залбард, в том, что давал липовые прогнозы и просто забивал на дело? Сомневаюсь.
Доделает перевод, чтобы исправить свою мнимую репутацию? Тоже сомневаюсь.
Не доделает перевод ссылаясь на то, что мол делайте сами? Вероятнее всего.

Что скажешь, адвокат Залбарда, Никита? ;) Может быть свои версии...?
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 23 Февраль 2010, 01:00:38
если посмотреть тут рубрику то тема PS4 имеет 121 ответ и 10900 просмотров. а это значит что PS4 самая ожидаемая игра на этом сайте. а перевод прикрыли и кормят народ всякими бананазами с чувачком из 5 реплик и бесконечным гонениям по острову который собирает бананы.  и таких игр много. если не хотите его переводить (PS4) так уж лучше так и скажите. что у меня творческий кризис. когда придет муза чтоб начать перевод сам не знаю. другим перевод не отдам. сам не переведу и другим не дам. лавры и славу не отдам.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 23 Февраль 2010, 01:08:24
есть такая игра The Last Remnant энтузиасты русифицировали ее буквально за пару месяцев игра весит 9 гигабайт, PS4 весит 3.5 мегабайта русифицируют уже фиг знает сколько. выводы можно делать уже щас.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Sir Astral от 23 Февраль 2010, 01:10:00
cjnavi, та погоди ты с выводами ;) пусть адвокат Залбарда ответит сначала...
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 23 Февраль 2010, 01:19:42
адвокат советуется с кем то наверно. суд переноситься?Оо
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: nikita600 от 23 Февраль 2010, 01:23:49
Sir Astral, ты прямо как судья какой-то... А может ты царь и Бог в одном лице???
С чего это Zalbard ОБЯЗАН выпустить перевод??? Или я чего-то не понимаю?
Когда такое было, чтобы посетители обвиняли переводчика в том, что он не выпустил перевод.
Например, те же самые Exclusive. Обещали сделать перевод MGS 2 к середине лета 2009 года... Перевода нет до сих пор, но никто их в этом не обвиняет и с плохими словами в их адрес не выступает. Все сидят и тихо ждут, время от времени интересуясь прогрессом перевода. А также все прекрасно понимают, что никто не сможет сделать перевод быстрее и качественнее Exclusiv'a. (Пример может неудачный, но и всё-таки)
А вам что мешает сделать перевод любимой игрушки, а? Наверное лень. Вам лишь бы только на готовенькое, без лишних затрат сил и т.п.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Sir Astral от 23 Февраль 2010, 01:30:42
Где я писал, что он обязан? Приведено четко три варианта развития "сюжета", как я предполагаю. Твой вариант сидеть дальше и ждать... Удачи ;)

А насчет меня, я не судья, но профессия схожа, поэтому я и назвал тебя адвокатом ;) Да и речь не обо мне, опять уходишь от ответа переводя стрелки на меня, а по поводу перевода на другую комманду.

Подобно: "Я этого делать не буду! *Вася* ведь не делал! И я не буду!"
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 23 Февраль 2010, 01:33:16
а может никита это твинк залбарда? Оо
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Sir Astral от 23 Февраль 2010, 01:52:46
(http://www.semkin.ru/lj/2009/04/v_internete_ktoto_neprav.jpg)
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: nikita600 от 23 Февраль 2010, 02:02:24
Во-первых, кто из нас уходит от ответа? (Ибо какое сообщения я задаю вопрос "Что вам мешает сделать перевод?")
Во-вторых, не на кого я стрелки не перевожу, ибо вот уже какое сообщение звучит "Вот он обещал... а если обещал, значит должен! И то что другие переводы г*вно, а вот PS4 самая лучшая игра в мире!"
В-третьих, cjnavi, пример неудачный, ибо игра может хоть 35 гигов весить, а текста там может быть всего килобайт на 10.
Ну и в-четвёртых, пока мы тут все занимались пустопорожней болтовнёй, я успел дооптимизировать словарь в Metal Gear для MSX2+.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 23 Февраль 2010, 02:04:37
а еще перевод ps4 это  *TIME* и *F_CANTHEARYOU*
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 23 Февраль 2010, 02:08:04
так что получается появление Phantasy Star IV (Sega Genesis) в рубрике проэкты это так пустые слова что ли? так получается?
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 23 Февраль 2010, 02:10:15
если она там появилась думаю это уже повод и обещание ее перевести до конца. а уж тем более когда то данное обещание закончить релиз к новому году.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: nikita600 от 23 Февраль 2010, 02:12:12
Хорошо-хорошо, никита урод, дебил, деградант, чмо, придурок, а вы же ГЕРОИ! Слава Героям! СЛАВА!
Желаю удачи в пустопорожней болтовне и унижению переводчиков, которые стараются во благо, а в результате слышат только то, какие они плохие и нехорошие...
Всё ушёл переводы доделывать.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Hatsuyuki от 23 Февраль 2010, 02:22:19
Цитировать (выделенное)
В свое время проходил и без словаря, англ. я неплохо знаю, а русский для коллекции, да и непрочь был как нить снова пройти на eee pc'шке в коммандировке.
Зачем играть в перевод, если действительно понимаешь оригинал? :o
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Zalbard от 23 Февраль 2010, 04:07:05
nikita600, не отвечай им ничего в дальнейшем. Пусть пишут, что хотят.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Sir Astral от 23 Февраль 2010, 13:31:21
Никита, только вот ненадо иронизировать, пять лет.. я вообще непредставляю, как можно так отмазываться все это время... за год можно очень много сделать, если захотеть, а за пять лет... бред короче.

И речь конкретно о тех, кто занимался переводом PSIV, а не о Magic Team. Ненужно приплетать сюда всех переводчиков.

Залбард, какого мы стали высокого мнения о себе, отвечать ничего не хотим, пусть пишут, я смотрю у тебя звездная болезнь начинается. хых, кем ты себя возомнил? мне уже смешно от таких раскладов.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: hircine от 23 Февраль 2010, 13:31:42
nikita600, Zalbard, я придумал, как вам решить проблему с подобной пародией на критику: разблокируйте тему Phantasy star IV и забейте на нее, только раз в полгода баньте всех, кто там отписывался ;D
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Sir Astral от 23 Февраль 2010, 13:43:28
хыхыхых, можете меня и тут забанить, мне плевать. можно еще погрозить мне перед этим. хых. после отмазок и уходов от ответа это будет совершенно не удивительно.

повторяю мне класть на статусы и репутацию в интернете, тем более на бан (http://files.myopera.com/Creat0R/Opera_AC/Icons/error.gif)
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: DEMONchild от 23 Февраль 2010, 14:21:24
Sir Astral, ведешь себя, как дитя малое.  LOL
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: &ryu от 23 Февраль 2010, 14:24:55
"Малолетки редко видят дальше носа, по-этому всё сводится к словесному поносу."

Для тех кто в шапке: Это наш сайт, и наш форум. Все разделы, включая "проекты" предназначен для нас, и круга наших приятелей. Не закрыто это всё для того, чтобы этот круг мог расширяться за счёт адекватных людей. А идиоты с настолько раздутым ЭГО, что позволяет им думать, будто им тут кто-то что-то должен, могут идти гуськом мелким шагом через лес в направлении юга.

Хотите чтобы вам кто-то был что-то должен - заключите с ним контракт, а не приходите в "чужой монастырь" и не начинайте "стучать писькой по столу" раздуваясь от чувства собственной важности.

И нехер свои быдло-понятия приписывать нормальным мужчинам.
 "Вы, сэр - хам, мужик и быдло"© Анекдот
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Sir Astral от 23 Февраль 2010, 15:27:03
Хыхыхы.. я плохой, да, быдло. я смогу с этим жить. Кучкуйтесь в своем уголке, мне похер. Никто не с кого не требовал, если не ясно с десятого раза базар был конкретно про залбарда, но похоже инстинкт стада здесь превыше всего. Хых, дрю или как там тебя, сам петляй [***], недорогой, я тебя не посылал, а ты тулишь свои пять копеек в место, где написанно "не для мелочи".

Короче говоря баньте меня, поставте кучу минусов, нашлите проклятие хых, если для вас это единственный способ самоудтвердиться. Аривидерчи, недорогие переводчики.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: &ryu от 23 Февраль 2010, 15:45:46
Писец... Во истину "если человек идиот, то это надолго".
"Ахтунг, быдло-куны заполонили интернеты" - и смех, товарищи, и грех.

Мне честно говоря срать, с чем ты сможешь жить, а с чем нет. Главное, другим не мешай.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Balamut от 23 Февраль 2010, 15:56:20
А самое смешное, что все присутствующие(как переводчики, так и юзеры переводов) вполне нормальные и адекватные люди...пока не схлестнутся друг с другом. ;D
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: &ryu от 23 Февраль 2010, 15:58:12
Вот и я думаю, а вы случаем все не знакомы друг с другом? А то уж как-то вы вместе ходите.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 23 Февраль 2010, 16:41:40
залбард дай стране перевод PS4!
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: hircine от 23 Февраль 2010, 17:27:36
Люди, вот вы агрессивные!!
Похоже, что пора запрещать создание переводов PS4 как покемонов: плохо влияет на детскую психику.
Добрее надо быть!
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: cjnavi от 23 Февраль 2010, 17:50:39
а ты слишком мягкий!! пора бы дать уже перевод то за 5 лет!
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: hircine от 23 Февраль 2010, 17:59:21
А куда так спешить-то? Это же не лекарство от рака! К тому же Zalbard вам что, денег должен, что ему "пора бы уже"?
P.S. Да и вообще, как можно наезжать на парня с таким классным ником...
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: xHR от 23 Февраль 2010, 18:13:19
есть такая игра The Last Remnant энтузиасты русифицировали ее буквально за пару месяцев игра весит 9 гигабайт, PS4 весит 3.5 мегабайта русифицируют уже фиг знает сколько. выводы можно делать уже щас.
Боюсь представить качество сего перевода. Вон, кто-то недавно перевел МГС1, так я даже до первого босса не стал доходить, настолько разочаровался в переводчиках. Пусть переводит Залбард хоть 100 лет, мне не к спеху. Я буду возмущаться, если после этих лет получится не лучше, чем у ВК с ФФ6, или с ХТ у Алекса из Чиф-нет.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: &ryu от 23 Февраль 2010, 18:40:00
есть такая игра The Last Remnant энтузиасты русифицировали ее буквально за пару месяцев игра весит 9 гигабайт, PS4 весит 3.5 мегабайта русифицируют уже фиг знает сколько. выводы можно делать уже щас.
Ты лучше количество текста соотноси, и сложность его выемки-вставки.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: nikita600 от 23 Февраль 2010, 19:00:47
Боюсь представить качество сего перевода. Вон, кто-то недавно перевел МГС1, так я даже до первого босса не стал доходить, настолько разочаровался в переводчиках. Пусть переводит Залбард хоть 100 лет, мне не к спеху. Я буду возмущаться, если после этих лет получится не лучше, чем у ВК с ФФ6, или с ХТ у Алекса из Чиф-нет.
Вопрос. Что тебе в переводе первого MGS не понравилось? Я был одним из тестеров, и хочу тебе сказать, то что перевод был намного лучше, чем Vector'овский. Там не было "Твёрдых Змеев, Серых Лисов" и прочей нечисти.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: xHR от 23 Февраль 2010, 22:29:24
Боюсь представить качество сего перевода. Вон, кто-то недавно перевел МГС1, так я даже до первого босса не стал доходить, настолько разочаровался в переводчиках. Пусть переводит Залбард хоть 100 лет, мне не к спеху. Я буду возмущаться, если после этих лет получится не лучше, чем у ВК с ФФ6, или с ХТ у Алекса из Чиф-нет.
Вопрос. Что тебе в переводе первого MGS не понравилось? Я был одним из тестеров, и хочу тебе сказать, то что перевод был намного лучше, чем Vector'овский. Там не было "Твёрдых Змеев, Серых Лисов" и прочей нечисти.
Конечно лучше, но гораздо хуже, чем перевод оного должен и может быть.
У меня как дайдут руки, буду по мере прохождения игры на ПСП скрины делать.
Название: Re: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: nikita600 от 23 Февраль 2010, 22:45:33
В принципе сколько человек столько и мнений :) Но мне лично перевод понравился. Можете меня посчитать полным идиотом, но я считаю, что у каждого перевода есть "душа". А точнее частичка души переводчика. Когда я играл, я её почувствовал, нежели в каких-нибудь СофтКлаб'овских русификациях. А на некоторых моментах чуть не прослезился :D
Название: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: greengh0st от 09 Ноябрь 2012, 18:37:08
Все кто возмущаются, приезжают ко мне. Думаю на ближайшие несколько лет, пока вы будете залечивать свои травмы))))) у вас будет время подумать.
Название: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: greengh0st от 23 Октябрь 2013, 00:56:07
За год так никто и не приехал, кроме Юрика))) Но он чисто в профилактических целях))) Подлечится))))
Название: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Hatsuyuki от 23 Октябрь 2013, 14:05:45
А мне и ехать особо не надо :P
Название: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: xHR от 23 Октябрь 2013, 20:48:33
Кстати, беру свои слова назад по поводу перевода Металлической Шестерни. Недавно играл -- все устроило и понравилось. Не пойму чего парился, мб не тот перевод скачал, хз уже, 3 года прошло -- кто упомнит?
Название: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: greengh0st от 24 Октябрь 2013, 23:43:23
Это как это не надо? Ты чё почти тутошний?))))
Название: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Hatsuyuki от 25 Октябрь 2013, 00:43:38
Не почти, а совсем *F_TONGUE*

Живу в Выборгском районе :)
Название: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: greengh0st от 25 Октябрь 2013, 18:32:42
Да ладно!!! Офигеть))) Звезда в шоке))) Теперь я знаю трех Питерских ромхакеров))) Тогда полюбас надо кефира попить как-нить познакомится)))
Название: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: ПАУК от 22 Ноябрь 2013, 23:25:13
Вот эт да, в одном городе живут и не знают друг друга. Давно бы кефирнули  *BEER*

Цитировать (выделенное)
Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады? (http://magicteam.net/forum/index.php?topic=125.msg1637#msg1637)

Да, давайте Blue Forest Story переведём.
Название: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: greengh0st от 03 Декабрь 2013, 20:51:09
Она на ЯПонинском?
Название: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: ПАУК от 08 Декабрь 2013, 05:05:37
Угусь, на нипонийском :-| И текста там не один килограмм. Но музыка классная в игре.
Название: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: greengh0st от 10 Декабрь 2013, 06:55:42
Все вопросы на такую тематику к Хацу, я только с графикой могу помогать)))
Название: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: Hatsuyuki от 11 Декабрь 2013, 22:28:04
ПАУК, можно поинтересоваться, какие игры ты расхакал и что именно при этом сделал? Я про тебя ничего не знаю, так что не могу понять, как относиться к подобным твоим заявлениям :)

В любом случае на версию для 3DO мало кто клюнет, а у меня такое ощущение, что у тебя на уме именно она ;)
Название: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: ПАУК от 29 Декабрь 2013, 11:41:05
Да особо-то ничего, наверно, такого и не сделал...
Если и переводить Blue Forest Story, то PSX версию, 3DOшная на приставке будет тормозить из-за переделанных шрифтов, её только на эмуляторе гонять.
Название: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: irina37kkz от 06 Сентябрь 2015, 15:04:57
Что это за игруха такая?
Название: Когда же будут действительно стоящие переводы, а не 5 минутные аркады?
Отправлено: ПАУК от 07 Сентябрь 2015, 20:10:24
Что это за игруха такая?
Японская РПГ.