Форум Magic Team
Переводы, переводы, переводы... => Ромхакинг и перевод => Тема начата: Blitz от 04 Июня 2020, 19:42:34
-
Hello. First of all, sorry to write in English instead of Russian (I'm not sure how good would be a Google translation).
I recently installed Kruptar 7 to translate a game from Japanese (FMA Sonata of Memories). The program is really great and has saved me a major headache.
However, I have a problem with Japanese characters not showing correctly. I use a Shift-JIS source table to extract the text.
But even if I select S-JIS under kpCodePage and a Japanese font like MS Gothic, I still don't see the Japanese characters correctly encoded.
I'm on Win10 and I have installed Japanese language support.
What else can I do? It would be a great help viewing the Japanese line along the translation.
Thanks.
-
I'm not really into Japanese translations, but have you also tried writing codepage at the beginning of the table file?
'CP#', like in this tutorial (https://romhack.github.io/doc/kruptarPlugins/)?
-
I found the problem. I had selected Shift-JIS in kpCodePage AFTER adding the table, instead of before.
So I guess it was loaded with the wrong encoding, and changing it afterwards didn't work.
It's solved now. Thanks. :)
-
No problem! ;)