Форум Magic Team


 

Новости:

01.01.2017: Релиз испанской версии Naruto - Ninja Council (GBA)
02.12.2016: Добавлена документация по Kruptar 7
09.10.2015: Обновление перевода игры Battletoads (NES) [версия 1.3]
22.01.2015: Kruptar Open Source
18.10.2014: Релиз обновлённой русской версии Castlevania - Dawn of Sorrow (GBA) от Owls Group
01.05.2014: Релиз русской версии Taiyou no Yuusha Firebird (NES)
24.06.2012: Добавлена доработанная документация и инструкция
26.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.050]
11.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.048]
11.03.2012: Обновление Kruptar 7 [версия 7.1.1.17]
29.01.2012: Обновление LZ77Restructor 2 [версия 1.02]
01.01.2012: Релиз русской версии Drill Dozer (GBA)

Подробнее на страничке новостей.
Ознакомьтесь с правилами нашего форума.


  • Форум
  • Поиск
  • Вход
  • Регистрация

  • Форум Magic Team »
  • Разное »
  • Langue et traduction »
  • Paper Mario
« предыдущая тема следующая тема »
  • Печать
Страницы: [1]   Вниз

Автор Тема: Paper Mario  (Прочитано 13171 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн TTEMMA

  • Пользователь
  • Сообщений: 36
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
Paper Mario
« : 10 Февраля 2013, 14:00:22 »
Mail call!
Как перевести?

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Paper Mario
« Ответ #1 : 10 Февраля 2013, 16:04:38 »
http://www.lingvo.ua/ru/Examples/en-ru/Mail%20call

Оффлайн Anton

  • Пользователь
  • Сообщений: 325
  • Репутация: +7/-0
    • Просмотр профиля
    • Zelda64rus
Paper Mario
« Ответ #2 : 11 Февраля 2013, 22:16:13 »
"Доставка почты", "новая почта", "получена почта", "голосовая почта"... без контекста и понимания происходящего в игре трудно сказать. В контексте фразу давай, Тёма...

На резиденты забил, взялся за Марио? :)

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Paper Mario
« Ответ #3 : 12 Февраля 2013, 17:24:27 »
Антон, скоро за Зельду возьмётся. :)

Оффлайн greengh0st

  • Magic Team
  • Сообщений: 696
  • Репутация: +7/-1
  • Мы лучшие среди худших и худшие среди лучших
    • Просмотр профиля
Paper Mario
« Ответ #4 : 13 Февраля 2013, 22:55:18 »
Воооооооооооооше скоро за всё возьмется)))

Оффлайн Mefistotel

  • Пользователь
  • Сообщений: 123
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
Paper Mario
« Ответ #5 : 17 Февраля 2013, 05:15:00 »
Ага. Может ему пару текстовых блоков дать для разнообразия?
У нас процентов 50 % текста переведёно и на этом всё загнулось.

Оффлайн TTEMMA

  • Пользователь
  • Сообщений: 36
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
Paper Mario
« Ответ #6 : 18 Февраля 2013, 12:04:20 »
Цитировать (выделенное)
На резиденты забил, взялся за Марио?
Ну надо начинать с чего-то простого :)
И + люди нас узнают. Текста в игре много оказалось.
А про Resident Evil есть маленькая новость. Шрифт в Umbrella и Darkside Chronicles вскрыли, осталось проект к круптару сделать(вот с этим большая проблема)


Цитировать (выделенное)
У нас процентов 50 % текста переведёно и на этом всё загнулось.
А чего загнулось то?
Мы переводим Paper Mario The Thousand-Year Door

Оффлайн Mefistotel

  • Пользователь
  • Сообщений: 123
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
Paper Mario
« Ответ #7 : 19 Февраля 2013, 23:48:33 »
Так ты в названии темы консоль указывай. В бумажной версии Марио на N64 около мегабайта текста. Если в этой столько же, то явно перевода не будет.

Оффлайн TTEMMA

  • Пользователь
  • Сообщений: 36
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
Paper Mario
« Ответ #8 : 20 Февраля 2013, 09:42:20 »
Цитировать (выделенное)
В бумажной версии Марио на N64 около мегабайта текста. Если в этой столько же, то явно перевода не будет.
Наивный:D

[Дата добавления: 20 Февраля 2013, 09:45:22]
Цитировать (выделенное)
Так ты в названии темы консоль указывай.
GameCube

Оффлайн KenshinX

  • Пользователь
  • Сообщений: 92
  • Репутация: +5/-3
    • Просмотр профиля
Paper Mario
« Ответ #9 : 20 Февраля 2013, 12:17:37 »
Цитировать (выделенное)
Наивный:D
Ты знаешь, молодой человек, это ещё большой вопрос, по-моему, кто тут наивный...

Оффлайн TTEMMA

  • Пользователь
  • Сообщений: 36
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
Paper Mario
« Ответ #10 : 26 Февраля 2013, 18:55:02 »
Цитировать (выделенное)
то явно перевода не будет
Почему?

Оффлайн ZetpeR

  • Новичок
  • Сообщений: 5
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
Paper Mario
« Ответ #11 : 21 Октября 2017, 00:28:24 »
Цитата: TTEMMA от 26 Февраля 2013, 18:55:02
Наивный
Потому что слишком много текста, и за 4 года не управился.

  • Печать
Страницы: [1]   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »
  • Форум Magic Team »
  • Разное »
  • Langue et traduction »
  • Paper Mario
 

  • SMF 2.0.12 | SMF © 2011, Simple Machines
  • XHTML
  • RSS
  • Мобильная версия

  • GreenUP by Neekiinh0.

Размер занимаемой памяти: 2 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.042 секунд. Запросов: 47.