Форум Magic Team


 

Новости:

01.01.2017: Релиз испанской версии Naruto - Ninja Council (GBA)
02.12.2016: Добавлена документация по Kruptar 7
09.10.2015: Обновление перевода игры Battletoads (NES) [версия 1.3]
22.01.2015: Kruptar Open Source
18.10.2014: Релиз обновлённой русской версии Castlevania - Dawn of Sorrow (GBA) от Owls Group
01.05.2014: Релиз русской версии Taiyou no Yuusha Firebird (NES)
24.06.2012: Добавлена доработанная документация и инструкция
26.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.050]
11.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.048]
11.03.2012: Обновление Kruptar 7 [версия 7.1.1.17]
29.01.2012: Обновление LZ77Restructor 2 [версия 1.02]
01.01.2012: Релиз русской версии Drill Dozer (GBA)

Подробнее на страничке новостей.
Ознакомьтесь с правилами нашего форума.


  • Форум
  • Поиск
  • Вход
  • Регистрация

  • Форум Magic Team »
  • Переводы, переводы, переводы... »
  • Ромхакинг и перевод »
  • Naruto 1-2 [GBA]
« предыдущая тема следующая тема »
  • Печать
Страницы: [1] 2 3 ... 11   Вниз

Автор Тема: Naruto 1-2 [GBA]  (Прочитано 174806 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Naruto 1-2 [GBA]
« : 21 Марта 2009, 10:15:11 »
Джинни выкинуло из инета, поэтому вопрос всем.  ;D

http://jurasskpark.magicteam.net/collectionJP/Picture1.png

Вот на скрине допустим видно 3 надписи Save.
Если изменить Save на картинке 1 и 2, то в при запуске игры, ничего не измениться, а вот если 3 надпись, то в РOMе надпись будет уже изменена.

Вопрос: Обязательно перерисовывать надписи под номером 1 и 2?

P.S. С New Game тоже самое.
P.S.


Оффлайн Zalbard

  • Magic Team
  • Сообщений: 134
  • Репутация: +32/-9
    • Просмотр профиля
Re: Работа с графикой
« Ответ #1 : 21 Марта 2009, 10:30:05 »
Да, обязательно. Три Save указывают на три разных слота сохранений. Сам же видишь, Save 1, Save 2, Save 3...
Перерисовывай всё, и возьми в качестве редактора CrystalTile. При помощи VBA сохрани палитру, а в CrystalTile импортируй её - так тебе будет легче перерисовывать с оригинальными цветами.

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Re: Работа с графикой
« Ответ #2 : 21 Марта 2009, 14:19:19 »
Цитата: Zalbard от 21 Марта 2009, 10:30:05
Да, обязательно. Три Save указывают на три разных слота сохранений. Сам же видишь, Save 1, Save 2, Save 3...
Перерисовывай всё, и возьми в качестве редактора CrystalTile. При помощи VBA сохрани палитру, а в CrystalTile импортируй её - так тебе будет легче перерисовывать с оригинальными цветами.

Максим, я про то, что есть три надписи Save 1.
B если изменить Save 1 (1 надпись) и Save 1 (2 надпись), то ничего не происходит. А если Save 1 (3 надпись), то они отображается на экране как измененная.

Так вот про что вопрос: Save 1 (1 надпись) и Save 1 (2 надпись) точно используются в игре или необязательно?

P.S.

Оффлайн Zalbard

  • Magic Team
  • Сообщений: 134
  • Репутация: +32/-9
    • Просмотр профиля
Re: Работа с графикой
« Ответ #3 : 21 Марта 2009, 14:39:05 »
В любом случае, лучше перерисовывай. Мало ли...

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Re: Работа с графикой
« Ответ #4 : 21 Марта 2009, 15:54:54 »


Какую букву "А" использовать?

GD - Naruto05
Zalbard - Naruto06

1:1 :)

А ваше мнение какое?

Оффлайн BoreS

  • Пользователь
  • Сообщений: 25
  • Репутация: +1/-0
    • Просмотр профиля
    • MegaTen.ru
Re: Работа с графикой
« Ответ #5 : 22 Марта 2009, 22:38:18 »
третий вариант :)
а насчёт трёх сохранений. попробуй не переводить первые две, а при тесте посмотришь.

Оффлайн Leonid

  • Новичок
  • Сообщений: 1
  • Репутация: +0/-0
    • Просмотр профиля
Re: Работа с графикой
« Ответ #6 : 24 Марта 2009, 09:26:04 »
Всем привет! Может я влез не в ту тему, но где можно более подробно прочитать о создании переводов? Это можно делать для любых ромов?

Оффлайн GD

  • Пользователь
  • Сообщений: 54
  • Репутация: +3/-1
    • Просмотр профиля
Re: Работа с графикой
« Ответ #7 : 24 Марта 2009, 09:57:33 »
Для каких пожелаешь =)
и не только ромов... ;0)

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Re: Работа с графикой
« Ответ #8 : 25 Марта 2009, 07:06:03 »


В общем получилось что-то вроде этого.

З.Ы. Я вот думаю, что может сделать два перевода для поливановцев с их "си", "тзё" и.т.п. и для меня с "ши", "чо" и т.п.  ;D

З.Ы.Ы. Изменил написание некоторых букв. Вечером покажу. :)

Оффлайн BoreS

  • Пользователь
  • Сообщений: 25
  • Репутация: +1/-0
    • Просмотр профиля
    • MegaTen.ru
Re: Работа с графикой
« Ответ #9 : 25 Марта 2009, 10:18:59 »
для меня пожалуйста Поливановский перевод ;)

Оффлайн Zalbard

  • Magic Team
  • Сообщений: 134
  • Репутация: +32/-9
    • Просмотр профиля
Re: Работа с графикой
« Ответ #10 : 25 Марта 2009, 22:28:59 »
Скажу, что нужно переводить по Поливанову, хоть и считаю эту систему совершенно неправильной в некоторых случаях. JurasskPark, меньше всего советую тебе убеждать кого-либо в обратном — дохлый номер.)

Оффлайн Oraculum

  • Magic Team
  • Сообщений: 534
  • Репутация: +11/-4
  • oraculum[гав-гав]ro.ru
    • Просмотр профиля
Re: Работа с графикой
« Ответ #11 : 26 Марта 2009, 09:35:12 »
Цитировать (выделенное)
нужно переводить по Поливанову
Да, я тоже согласен. Мы с Юрой спорили на эту тему несколько дней назад. 

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Re: Naruto [GBA]
« Ответ #12 : 28 Марта 2009, 14:53:34 »


Вот такой вариант написания букв ещё предложил Максим.


Кто соберёт все 100 листьев увидят вот такой Sound Mode в английском РОМе. :)

*после*
 >:( >:( >:(
Почему никто не написал "А почему ты "Игра" пишешь с большой буквы"?
Надо же с маленькой.  ;) Пока до самого не дошло. :)
А ещё переводчики называются.  ;D


Оффлайн gegmopo3

  • Андроид
  • Сообщений: 134
  • Репутация: +5/-0
    • Просмотр профиля
    • http://gegmopo3-mopoz.blogspot.com/
Re: Naruto [GBA]
« Ответ #13 : 28 Марта 2009, 20:29:32 »
Юр, а почему ты слова "Игра" пишешь с большой буквы?

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Re: Naruto [GBA]
« Ответ #14 : 30 Марта 2009, 10:34:36 »
Цитата: JurasskPark от 21 Марта 2009, 14:19:19
Так вот про что вопрос: Save 1 (1 надпись) и Save 1 (2 надпись) точно используются в игре или необязательно?

Отвечу сам на свой вопрос. :)
Надписи эти используются, когда переходишь с экрана на экран и в этот момент (меньше 0,2 секунды) они отображаются, поэтому я их перерисовал. :)

Оффлайн Oraculum

  • Magic Team
  • Сообщений: 534
  • Репутация: +11/-4
  • oraculum[гав-гав]ro.ru
    • Просмотр профиля
Re: Naruto [GBA]
« Ответ #15 : 31 Марта 2009, 16:11:54 »
Цитировать (выделенное)
Вот такой вариант написания букв ещё предложил Максим.
Мне больше второй вариант нравится.  *F_SMILE*

Оффлайн BoreS

  • Пользователь
  • Сообщений: 25
  • Репутация: +1/-0
    • Просмотр профиля
    • MegaTen.ru
Re: Naruto [GBA]
« Ответ #16 : 02 Апреля 2009, 13:17:47 »
я тоже за второй.

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Re: Naruto [GBA]
« Ответ #17 : 02 Апреля 2009, 18:36:03 »
Цитата: Oraculum от 31 Марта 2009, 16:11:54
Мне больше второй вариант нравится.  *F_SMILE*
Цитата: BoreS от 02 Апреля 2009, 13:17:47
я тоже за второй.
Поздно вы спохватились. :( Буква "л" и "и" останутся те же. Иначе всю графику заново переделывать надо.

В качестве компенсации рисунок, с которым мне помог Давид. :))))
 


Надписи: Музыка, Голос, Эффекты, Назад - его, я только по совету у буквы  "ы" палочку подальше сделал, а "Тест звука" и зачистка фона, где слово Sound - это моё дело. :)))
Потому что в игре все надписи идут по середине свитка, а здесь почему-то в верху, да и смысл у этой надписи повторный. :)

 

Оффлайн BoreS

  • Пользователь
  • Сообщений: 25
  • Репутация: +1/-0
    • Просмотр профиля
    • MegaTen.ru
Re: Naruto [GBA]
« Ответ #18 : 03 Апреля 2009, 12:55:25 »
у "голос"а буковки отличаются от остальных. кажутся больше. или расстояние между буквами больше. в общем режет глаз, но что именно не понятно. воть.

Оффлайн Oraculum

  • Magic Team
  • Сообщений: 534
  • Репутация: +11/-4
  • oraculum[гав-гав]ro.ru
    • Просмотр профиля
Re: Naruto [GBA]
« Ответ #19 : 03 Апреля 2009, 13:49:14 »

А вот так режет (я немного уменьшил толщину букв и расстояние)?  *F_ROLLEYES*

Оффлайн Zalbard

  • Magic Team
  • Сообщений: 134
  • Репутация: +32/-9
    • Просмотр профиля
Re: Naruto [GBA]
« Ответ #20 : 03 Апреля 2009, 16:58:38 »
Нормально нарисовано. Но я бы ножки у «д» и «ф» свесил после линии. У буквы «ы» на пиксель влево палку отодвинь, а у верхней «ы» вообще палку не исправил.

Оффлайн Oraculum

  • Magic Team
  • Сообщений: 534
  • Репутация: +11/-4
  • oraculum[гав-гав]ro.ru
    • Просмотр профиля
Re: Naruto [GBA]
« Ответ #21 : 03 Апреля 2009, 17:15:15 »
Naruto32.png не я рисовал, но поправлю.  *F_LOL*

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1307
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Re: Naruto [GBA]
« Ответ #22 : 03 Апреля 2009, 19:13:44 »
Цитата: Zalbard от 03 Апреля 2009, 16:58:38
Нормально нарисовано. Но я бы ножки у «д» и «ф» свесил после линии. У буквы «ы» на пиксель влево палку отодвинь, а у верхней «ы» вообще палку не исправил.

Букву Ы можно поправить.



Но о каких "ножки у «д» и «ф» свесил после линии" ты говоришь???
Или ты на программном уровне тайлы сможешь запрограммировать? О_О
Если у тебя это получиться, то скинешь мне патч? XD

P.S. Лучше бы выдрали мне графику, чтобы я в Паинте её перерисовывал, а не мучился в TLP.  :-|
Ладно. Сам затеял перевод, сам и буду расхлёбывать.
Сам порадил перевод, сам и убью его.  %)

Оффлайн Oraculum

  • Magic Team
  • Сообщений: 534
  • Репутация: +11/-4
  • oraculum[гав-гав]ro.ru
    • Просмотр профиля
Re: Naruto [GBA]
« Ответ #23 : 03 Апреля 2009, 21:36:13 »


Вот, сделал два варианта с удлинением и без. Прошлую букву "Д" я не оставил, уж слишком криво смотрелась.  *F_SMILE*

Цитата: JurasskPark
P.S. Лучше бы выдрали мне графику, чтобы я в Паинте её перерисовывал, а не мучился в TLP.  В замешательстве
Ты её перерисовываешь в TLP?

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Re: Naruto [GBA]
« Ответ #24 : 04 Апреля 2009, 07:19:51 »
Цитата: JurasskPark от 03 Апреля 2009, 19:13:44
P.S. Лучше бы выдрали мне графику, чтобы я в Паинте её перерисовывал, а не мучился в TLP.  :-|
Так извлеки. Ишь ты какой, всё тебе на блюдечке подай :)

P.S. Буква Н в слове "Назад" букву Х напоминает.

  • Печать
Страницы: [1] 2 3 ... 11   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »
  • Форум Magic Team »
  • Переводы, переводы, переводы... »
  • Ромхакинг и перевод »
  • Naruto 1-2 [GBA]
 

  • SMF 2.0.12 | SMF © 2011, Simple Machines
  • XHTML
  • RSS
  • Мобильная версия

  • GreenUP by Neekiinh0.

Размер занимаемой памяти: 2.25 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.075 секунд. Запросов: 72.