Форум Magic Team


 

Новости:

01.01.2017: Релиз испанской версии Naruto - Ninja Council (GBA)
02.12.2016: Добавлена документация по Kruptar 7
09.10.2015: Обновление перевода игры Battletoads (NES) [версия 1.3]
22.01.2015: Kruptar Open Source
18.10.2014: Релиз обновлённой русской версии Castlevania - Dawn of Sorrow (GBA) от Owls Group
01.05.2014: Релиз русской версии Taiyou no Yuusha Firebird (NES)
24.06.2012: Добавлена доработанная документация и инструкция
26.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.050]
11.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.048]
11.03.2012: Обновление Kruptar 7 [версия 7.1.1.17]
29.01.2012: Обновление LZ77Restructor 2 [версия 1.02]
01.01.2012: Релиз русской версии Drill Dozer (GBA)

Подробнее на страничке новостей.
Ознакомьтесь с правилами нашего форума.


  • Форум
  • Поиск
  • Вход
  • Регистрация

  • Форум Magic Team »
  • Разное »
  • Langue et traduction »
  • Ругательства в переводе
« предыдущая тема следующая тема »
  • Печать
Страницы: 1 [2] 3   Вниз

Автор Тема: Ругательства в переводе  (Прочитано 31298 раз)

0 Пользователей и 3 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн GD

  • Пользователь
  • Сообщений: 54
  • Репутация: +3/-1
    • Просмотр профиля
Ругательства в переводе
« Ответ #25 : 01 Ноябрь 2011, 18:16:40 »

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Ругательства в переводе
« Ответ #26 : 01 Ноябрь 2011, 18:26:26 »
Это что? Имя? Ну, в китайском и не такое есть :)
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн GD

  • Пользователь
  • Сообщений: 54
  • Репутация: +3/-1
    • Просмотр профиля
Ругательства в переводе
« Ответ #27 : 02 Ноябрь 2011, 13:43:46 »
Посмотри на имя...
Японском.

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Ругательства в переводе
« Ответ #28 : 02 Ноябрь 2011, 14:24:11 »
Ну имя-то не японское. В японском нету L.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Ругательства в переводе
« Ответ #29 : 02 Ноябрь 2011, 14:43:29 »
А что это за игра-то? Профессор, похоже, разделал лаборантку только что и не успел сменить одежду %)
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1304
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Ругательства в переводе
« Ответ #30 : 02 Ноябрь 2011, 15:21:17 »
ia=я, l=л, а дальше сами додумаетесь.

Оффлайн Oraculum

  • Magic Team
  • Сообщений: 534
  • Репутация: +11/-4
  • oraculum[гав-гав]ro.ru
    • Просмотр профиля
Ругательства в переводе
« Ответ #31 : 02 Ноябрь 2011, 16:34:03 »
Цитата: JurasskPark от 02 Ноябрь 2011, 16:21:17
ia=я, l=л, а дальше сами додумаетесь.
Ты это к чему? Вроде все и сами поняли то, что ты написал.

Оффлайн TrickZter

  • Magic Team
  • Сообщений: 1324
  • Репутация: +15/-5
  • The cake is a lie.
    • Просмотр профиля
Ругательства в переводе
« Ответ #32 : 02 Ноябрь 2011, 16:51:04 »
Цитата: Oraculum от 02 Ноябрь 2011, 16:34:03
Ты это к чему? Вроде все и сами поняли то, что ты написал.
Динозаврик играет в Капитана Очевидность  :)

Оффлайн Nick

  • Пользователь
  • Сообщений: 76
  • Репутация: +2/-0
    • Просмотр профиля
Ругательства в переводе
« Ответ #33 : 02 Ноябрь 2011, 17:10:05 »
Цитата: Hatsuyuki от 02 Ноябрь 2011, 15:43:29
А что это за игра-то?
Могу ошибаться, но похоже на Snatcher на Sega CD

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Ругательства в переводе
« Ответ #34 : 02 Ноябрь 2011, 17:13:10 »
Это не Snatcher

Оффлайн Nick

  • Пользователь
  • Сообщений: 76
  • Репутация: +2/-0
    • Просмотр профиля
Ругательства в переводе
« Ответ #35 : 02 Ноябрь 2011, 17:20:38 »
А что? :)

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Ругательства в переводе
« Ответ #36 : 02 Ноябрь 2011, 17:25:31 »
Не знаю. Знаю, что не Snatcher, потому что Snatcher мне знаком. :)

Оффлайн Nick

  • Пользователь
  • Сообщений: 76
  • Репутация: +2/-0
    • Просмотр профиля
Ругательства в переводе
« Ответ #37 : 02 Ноябрь 2011, 17:27:35 »
Тогда это наверное Policenatus на PSX :)

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Ругательства в переводе
« Ответ #38 : 02 Ноябрь 2011, 17:45:56 »
А вообще похоже, что он русский, и это он так по-русски возмущается.:) Виктор ведь не только иностранное имя. :)

Оффлайн JurasskPark

  • Администратор
  • Сообщений: 1304
  • Репутация: +37/-666
    • Просмотр профиля
    • JurasskPark
Ругательства в переводе
« Ответ #39 : 02 Ноябрь 2011, 19:14:51 »
Цитата: Oraculum от 02 Ноябрь 2011, 19:34:03
Цитата: JurasskPark
ia=я, l=л, а дальше сами додумаетесь.
Ты это к чему? Вроде все и сами поняли то, что ты написал.
Цитата: Hatsuyuki от 01 Ноябрь 2011, 21:26:26
Это что? Имя? Ну, в китайском и не такое есть Улыбка
Не судите по себе.  :P

Оффлайн GD

  • Пользователь
  • Сообщений: 54
  • Репутация: +3/-1
    • Просмотр профиля
Ругательства в переводе
« Ответ #40 : 03 Ноябрь 2011, 00:53:28 »
Да, это Полиценавты на ЗЫЧ :)

Оффлайн Oraculum

  • Magic Team
  • Сообщений: 534
  • Репутация: +11/-4
  • oraculum[гав-гав]ro.ru
    • Просмотр профиля
Ругательства в переводе
« Ответ #41 : 03 Ноябрь 2011, 11:29:51 »
Цитата: JurasskPark от 02 Ноябрь 2011, 20:14:51
Цитата: Oraculum от 02 Ноябрь 2011, 20:34:03
Цитата: JurasskPark
ia=я, l=л, а дальше сами додумаетесь.
Ты это к чему? Вроде все и сами поняли то, что ты написал.
Цитата: Hatsuyuki от 01 Ноябрь 2011, 22:26:26
Это что? Имя? Ну, в китайском и не такое есть Улыбка
Не судите по себе.  Показывает язык
Хацуюки понял, что "ia=я, l=л" и спросил, что означает "Blia" на самом деле.

Оффлайн GD

  • Пользователь
  • Сообщений: 54
  • Репутация: +3/-1
    • Просмотр профиля
Ругательства в переводе
« Ответ #42 : 03 Ноябрь 2011, 12:11:05 »
Спрашивающий, да узнает..!  *SPITEFUL*  (обожаю этот смайл)

*LECT* http://ru.wikipedia.org/wiki/Русский_мат#.D0.91.D0.BB.D1.8F.D0.B4.D1.8C  *LECT*

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Ругательства в переводе
« Ответ #43 : 03 Ноябрь 2011, 12:13:11 »
Эта к чему ссылка?:) Все и так поняли, что за слово тут обсуждается :)

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Ругательства в переводе
« Ответ #44 : 03 Ноябрь 2011, 12:35:56 »
Употребление в переводе всё равно какое-то неуклюжее :)
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн TrickZter

  • Magic Team
  • Сообщений: 1324
  • Репутация: +15/-5
  • The cake is a lie.
    • Просмотр профиля
Ругательства в переводе
« Ответ #45 : 03 Ноябрь 2011, 12:44:00 »
Цитата: GD от 03 Ноябрь 2011, 12:11:05
*SPITEFUL*  (обожаю этот смайл)
+1  *SPITEFUL*

Оффлайн Oraculum

  • Magic Team
  • Сообщений: 534
  • Репутация: +11/-4
  • oraculum[гав-гав]ro.ru
    • Просмотр профиля
Ругательства в переводе
« Ответ #46 : 03 Ноябрь 2011, 13:06:45 »
Цитата: GD от 03 Ноябрь 2011, 13:11:05
Спрашивающий, да узнает..!  Злорадный  (обожаю этот смайл)

Читает лекцию http://ru.wikipedia.org/wiki/Русский_мат#.D0.91.D0.BB.D1.8F.D0.B4.D1.8C  Читает лекцию
Люди, вы задрали кэпить.

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Ругательства в переводе
« Ответ #47 : 03 Ноябрь 2011, 13:10:11 »
Цитата: Oraculum от 03 Ноябрь 2011, 21:06:45
Люди, вы задрали кэпить.
Что за слово новое?)

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Ругательства в переводе
« Ответ #48 : 03 Ноябрь 2011, 13:18:38 »
Глагол от Captain Obvious?..

Ваш Кэп
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн GD

  • Пользователь
  • Сообщений: 54
  • Репутация: +3/-1
    • Просмотр профиля
Ругательства в переводе
« Ответ #49 : 03 Ноябрь 2011, 14:44:06 »
Цитировать (выделенное)
...задрали кэпить.
*SPITEFUL*



  • Печать
Страницы: 1 [2] 3   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »
  • Форум Magic Team »
  • Разное »
  • Langue et traduction »
  • Ругательства в переводе
 

  • SMF 2.0.12 | SMF © 2011, Simple Machines
  • XHTML
  • RSS
  • Мобильная версия

  • GreenUP by Neekiinh0.

Размер занимаемой памяти: 2 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.082 секунд. Запросов: 73.