01.01.2017: Релиз испанской версии Naruto - Ninja Council (GBA) 02.12.2016: Добавлена документация по Kruptar 7 09.10.2015: Обновление перевода игры Battletoads (NES) [версия 1.3] 22.01.2015: Kruptar Open Source 18.10.2014: Релиз обновлённой русской версии Castlevania - Dawn of Sorrow (GBA) от Owls Group 01.05.2014: Релиз русской версии Taiyou no Yuusha Firebird (NES) 24.06.2012: Добавлена доработанная документация и инструкция 26.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.050] 11.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.048] 11.03.2012: Обновление Kruptar 7 [версия 7.1.1.17] 29.01.2012: Обновление LZ77Restructor 2 [версия 1.02] 01.01.2012: Релиз русской версии Drill Dozer (GBA)
Здравствуйте. Тут недавно задампили данную игрулю и написали экзешник для запуска на ПК. Суть. Захотели перевести. Текст нашли, как его редактировать тоже, нашли шрифты, нашли текстуры и... Осталась одна проблема... Интерфейс. Он тут в каком-то уж совсем непонятно формате- формат CIB. Гугл выдал какую-то фигню про формат изображений карт для какой-то программы, которая предназначена для картографов. Открыть не знаем чем. Можно было бы и забить, но там еще некоторые системные надписи, которые ох как нужны. Кто поможет? Прикладываю архив. http://www.ex.ua/265715556229
Здравствуйте. Наша команда сейчас переводит такую игрушку под названием Skullgirls. Шрифты рисуются, тексты найдены и переводятся, но вскрылась одна проблема. На ПК все файлы игры заархивированы в формат gfs. В версии Xbox 360 такого не наблюдается, поэтому с ней проблем нет, а вот на ПК.... На ПК не получается засунуть русский текст. То есть шрифты спокойно запаковываются и даже отображаются в игре, но вот попытка запаковать текст кончается фиаско. Пропадает текст в игре и после выбора любого пункта меню игра вылетает. Даже не знаем, что делать. Кто поможет? П.С. Забыл сказать.... Даже если изменить английские букву на английские, то игра все равно выдает те же симптомы. Запаковщик/Распаковщик: https://github.com/0xFAIL/SkullMod/releases Скриншоты: