Форум Magic Team


 

Новости:

01.01.2017: Релиз испанской версии Naruto - Ninja Council (GBA)
02.12.2016: Добавлена документация по Kruptar 7
09.10.2015: Обновление перевода игры Battletoads (NES) [версия 1.3]
22.01.2015: Kruptar Open Source
18.10.2014: Релиз обновлённой русской версии Castlevania - Dawn of Sorrow (GBA) от Owls Group
01.05.2014: Релиз русской версии Taiyou no Yuusha Firebird (NES)
24.06.2012: Добавлена доработанная документация и инструкция
26.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.050]
11.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.048]
11.03.2012: Обновление Kruptar 7 [версия 7.1.1.17]
29.01.2012: Обновление LZ77Restructor 2 [версия 1.02]
01.01.2012: Релиз русской версии Drill Dozer (GBA)

Подробнее на страничке новостей.
Ознакомьтесь с правилами нашего форума.


  • Форум
  • Поиск
  • Вход
  • Регистрация

  • Форум Magic Team »
  • Разное »
  • Langue et traduction »
  • Словарный рак
« предыдущая тема следующая тема »
  • Печать
Страницы: [1]   Вниз

Автор Тема: Словарный рак  (Прочитано 7441 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Словарный рак
« : 21 Апреля 2013, 21:22:00 »
Тут буду постить всякую ересь из словарей, чтобы не размазывать это по форуму :)

Эту тему начну с
Цитировать (выделенное)
flatus ['fle?t?s]
Перевод из «Англо-русского словаря общей лексики «Lingvo Universal»» ABBYY Lingvo
сущ. ; книжн.

    1) дуновение; порыв ветра; поток воздуха
    2) мед.
        а) скопление газов (в желудке и кишечнике)
        б) вздутие
    3) лингв. придыхание
    4) увеличение, раздувание, разбухание

    blown up with a flatus of envy and vanity — раздувающийся от зависти и тщеславия

Во-первых, в современном языке употребляется только значение 2.

Во-вторых, значение 3 -- ересь. Я знаю, откуда это "списали". Привожу оригинал.
Цитировать (выделенное)
flatus vocis (the breath of the voice), a phrase used to describe the ultra-nominalist opinion attributed to Roscellinus (12th c.), that universals have no substantial or conceptual existence, but consist in nothing more than the mere sound of their names.
Итак, flatus vocis -- понятие философское, к лингвистике и "придыханию" отношения не имеющее.
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Словарный рак
« Ответ #1 : 23 Апреля 2013, 13:06:14 »
Цитировать (выделенное)
facetious [f?'si???s]
Перевод из «Англо-русского словаря общей лексики «Lingvo Universal»» ABBYY Lingvo
прил.

    1) шутливый; комический; забавный, весёлый; курьёзный, смешной, юмористический

    facetious accident — забавный случай

    Синонимы:

    jocose, jocular, waggish
    2) радостный, весёлый; оживлённый, живой, шаловливый, игривый; остроумный

    facetious fellows — весельчаки

    He was of a facetious temper. — У него был весёлый нрав.

    Синонимы:

    witty, sprightly 1., waggish
Проклятая помойка *F_SMOKE*

Современное значение, не указанное совсем:
Цитата: http://oxforddictionaries.com/definition/english/facetious
treating serious issues with deliberately inappropriate humour; flippant
Цитата: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/facetious
not serious about a serious subject, in an attempt to be funny or to appear clever
Цитата: http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/facetious
trying to be funny in a way that is not suitable

Опять знаю, откуда списано. Привожу цитаты в полном виде и с годом %)
Цитировать (выделенное)
1722 Sewel Hist. Quakers (1795) I. Pref. 11 Intermixed the serious part sometimes with a facetious accident.
Цитировать (выделенное)
1874 J. T. Micklethwaite Mod. Par. Churches 283 The medi?val carvers were many of them facetious fellows.
Цитировать (выделенное)
1710 Hearne Collect. (Oxf. Hist. Soc.) II. 333 He was of a pleasant, facetious Temper.
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Словарный рак
« Ответ #2 : 25 Октября 2013, 17:16:22 »
Парочка выражений из Лингвы, доставивших в последнее время:

http://slovari.yandex.ru/out/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/#lingvo/
разоблачить чьи-л. гомосексуальные или лесбийские наклонности (reveal the homosexuality of)

http://slovari.yandex.ru/john/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/#lingvo/
сожитель проститутки, клиент проститутки (a prostitute’s client)

АдЪ даже с точки зрения русского языка *F_HOBO*
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Словарный рак
« Ответ #3 : 08 Ноября 2013, 01:25:06 »
Нашёл опечатку в любимом словаре. Мой мир рассыпался! :'(



Багрепортъ во имя спасения:

Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Словарный рак
« Ответ #4 : 09 Ноября 2013, 04:44:08 »
Уже исправили. Очень оперативно *F_HAPPY*
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

  • Печать
Страницы: [1]   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »
  • Форум Magic Team »
  • Разное »
  • Langue et traduction »
  • Словарный рак
 

  • SMF 2.0.12 | SMF © 2011, Simple Machines
  • XHTML
  • RSS
  • Мобильная версия

  • GreenUP by Neekiinh0.

Размер занимаемой памяти: 5.25 мегабайт.
Страница сгенерирована за 0.106 секунд. Запросов: 34.