Форум Magic Team


 

Новости:

01.01.2017: Релиз испанской версии Naruto - Ninja Council (GBA)
02.12.2016: Добавлена документация по Kruptar 7
09.10.2015: Обновление перевода игры Battletoads (NES) [версия 1.3]
22.01.2015: Kruptar Open Source
18.10.2014: Релиз обновлённой русской версии Castlevania - Dawn of Sorrow (GBA) от Owls Group
01.05.2014: Релиз русской версии Taiyou no Yuusha Firebird (NES)
24.06.2012: Добавлена доработанная документация и инструкция
26.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.050]
11.05.2012: Обновление ORITON [версия 2.048]
11.03.2012: Обновление Kruptar 7 [версия 7.1.1.17]
29.01.2012: Обновление LZ77Restructor 2 [версия 1.02]
01.01.2012: Релиз русской версии Drill Dozer (GBA)

Подробнее на страничке новостей.
Ознакомьтесь с правилами нашего форума.


  • Форум
  • Поиск
  • Вход
  • Регистрация

  • Форум Magic Team »
  • Переводы, переводы, переводы... »
  • Обсуждение »
  • Почему так долго переводят PSIV?
« предыдущая тема следующая тема »
  • Печать
Страницы: 1 2 [3] 4 5 ... 14   Вниз

Автор Тема: Почему так долго переводят PSIV?  (Прочитано 326911 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн German

  • Пользователь
  • Сообщений: 367
  • Репутация: +1/-0
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #50 : 27 Января 2011, 18:23:56 »
qwer007,бог в помощь,только пусть там будет больше грамотности и знаков препинания,чем в твоём последнем посте .  LOL

Оффлайн greengh0st

  • Magic Team
  • Сообщений: 696
  • Репутация: +7/-1
  • Мы лучшие среди худших и худшие среди лучших
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #51 : 28 Января 2011, 23:10:52 »
Почему многие считают,что так просто перевести игру??? Если лепить тяп ляп, то конечно делов то.А вот чтоб потом в это люди с огромным удовольствием играли, это не каждый сможет))

Оффлайн qwer007

  • Новичок
  • Сообщений: 18
  • Репутация: +0/-2
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #52 : 29 Января 2011, 13:35:06 »
А че сложнова в том чтоб скопировать текст из игры засунуть в переводчик гугла и потом переведеный текст положить в игру ?

Оффлайн Oraculum

  • Magic Team
  • Сообщений: 534
  • Репутация: +11/-4
  • oraculum[гав-гав]ro.ru
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #53 : 29 Января 2011, 13:44:21 »
Скопируй, засунь, положи. *F_SMILE*

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #54 : 29 Января 2011, 14:03:30 »
Цитата: qwer007 от 29 Января 2011, 20:35:06
А че сложнова в том чтоб скопировать текст из игры засунуть в переводчик гугла и потом переведеный текст положить в игру ?
Это не перевод, а извращение. Таким образом любой может сделать, но смысла в этом нет, потому что будет так же непонятно играть, как человеку, незнающему английского.

Оффлайн German

  • Пользователь
  • Сообщений: 367
  • Репутация: +1/-0
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #55 : 29 Января 2011, 14:05:54 »

Цитата: qwer007 от 29 Января 2011, 13:35:06
А че сложнова в том чтоб скопировать текст из игры засунуть в переводчик гугла и потом переведеный текст положить в игру ?
Потому что это будет просто КОШМАААР!!!!!

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #56 : 29 Января 2011, 14:29:45 »
Страшная правда заключается в том, что большей части, возможно, достаточно и машинного перевода :o
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн German

  • Пользователь
  • Сообщений: 367
  • Репутация: +1/-0
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #57 : 29 Января 2011, 14:42:41 »
Цитата: Hatsuyuki от 29 Января 2011, 14:29:45
Страшная правда заключается в том, что большей части, возможно, достаточно и машинного перевода Шокирован
Для ФС4 - точно недостаточно.

Оффлайн hircine

  • Пользователь
  • Сообщений: 125
  • Репутация: +3/-0
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #58 : 29 Января 2011, 14:45:41 »
Цитата: Джинни от 29 Января 2011, 14:03:30
Это не перевод, а извращение. Таким образом любой может сделать, но смысла в этом нет, потому что будет так же непонятно играть, как человеку, незнающему английского.
Даже хуже. :'( Если с английским текстом человек незнающий может сдюжить при помощи словарика, то понять ту несуразицу практически невозможно. (я один раз сдуру сел играть вот в такую пиратку - шутер был, так что я не особо переживал, что пропускаю сюжет. Но убить последнего босса так и не смог - перевод способа его убийства представлял из себя вообще не пойми что. %))

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #59 : 29 Января 2011, 14:47:58 »
Цитата: German от 29 Января 2011, 14:42:41
Цитата: Hatsuyuki от 29 Января 2011, 14:29:45
Страшная правда заключается в том, что большей части, возможно, достаточно и машинного перевода Шокирован
Для ФС4 - точно недостаточно.
Что сказать-то хотели?
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн German

  • Пользователь
  • Сообщений: 367
  • Репутация: +1/-0
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #60 : 29 Января 2011, 14:53:01 »
Цитата: Hatsuyuki от 29 Января 2011, 14:47:58
Что сказать-то хотели?
Ой не надо.Как будто непонятно :).Ну ладно, я добрый.Разъясняю : для перевода ФС машинного перевода недостаточно.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #61 : 29 Января 2011, 15:06:25 »
Разъясняю: реплика не в тему.

Я давно не играл в PS4, но сомневаюсь, что там совершенный английский. Думаю, перевод с японского такой же убогий, как во многих других случаях. Поэтому пиетет излишен.

А цитируемый мой пост был совершенно про другое.
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн German

  • Пользователь
  • Сообщений: 367
  • Репутация: +1/-0
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #62 : 29 Января 2011, 15:13:42 »
Цитата: Hatsuyuki от 29 Января 2011, 15:06:25
Я давно не играл в PS4, но сомневаюсь, что там совершенный английский. Думаю, перевод с японского такой же убогий, как во многих других случаях.
Это твоё мнение.
Цитата: Hatsuyuki от 29 Января 2011, 15:06:25
А цитируемый мой пост был совершенно про другое.
А тема-то про ФС4 :).Так что пости про "другое" в "другой" теме LOL

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #63 : 29 Января 2011, 15:34:39 »
Цитата: German от 29 Января 2011, 15:13:42
Цитата: Hatsuyuki от 29 Января 2011, 15:06:25
Я давно не играл в PS4, но сомневаюсь, что там совершенный английский. Думаю, перевод с японского такой же убогий, как во многих других случаях.
Это твоё мнение.
Где же я это слышал? Shenmue? EL? *F_IDEA*

Цитата: German от 29 Января 2011, 15:13:42
Цитата: Hatsuyuki от 29 Января 2011, 15:06:25
А цитируемый мой пост был совершенно про другое.
А тема-то про ФС4 :).Так что пости про "другое" в "другой" теме LOL
Дурачком-то не прикидывайся: ты процитировал мой пост, но подписал какую-то левую чепуху.

Спойлер для   :
Хосспади. На непопулярных форумах никто не пишет, а на популярные набИгает школота и топит их в примитиве (не про тебя, German, не про тебя). Куда бедному податься?..
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн German

  • Пользователь
  • Сообщений: 367
  • Репутация: +1/-0
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #64 : 29 Января 2011, 15:57:09 »
Цитата: Hatsuyuki от 29 Января 2011, 15:34:39
(не про тебя, German, не про тебя)
Спасиибо :)
Цитата: Hatsuyuki от 29 Января 2011, 15:34:39
Дурачком-то не прикидывайся: ты процитировал мой пост, но подписал какую-то левую чепуху.
Мы друг друга не поняли,кажем так.
Цитата: Hatsuyuki от 29 Января 2011, 15:34:39
Где же я это слышал? Shenmue? EL?
Хочешь сказать не только твоё?

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #65 : 29 Января 2011, 16:02:03 »
Герман, успокойся, тебе ничего плохого не сказали. :)

Оффлайн German

  • Пользователь
  • Сообщений: 367
  • Репутация: +1/-0
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #66 : 29 Января 2011, 16:26:36 »
Цитата: Джинни от 29 Января 2011, 16:02:03
Герман, успокойся, тебе ничего плохого не сказали. Улыбка
Я спокоен как танк.Просто очень ранимый. :)
P.S Да я и не буйствую."Спасибо" было искренним.А про "Хочешь сказать не только твоё?" - чистое любопытство, интересно сколько ещё человек думает как Hatsuyuki.

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #67 : 29 Января 2011, 17:00:26 »
Мнение насчёт чего? Хацуюки предположил, что в PS4 плохой перевод на английский, как это часто бывает. А до этого он сказал, что многих людей, к сожалению, устроит и промтовский перевод, и это так. Ты этого ничего не понял.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #68 : 29 Января 2011, 17:32:56 »
Ну всё, всё. Английские версии RPG для SMD -- шедевры художественного перевода.

Я согласен аргументированно обсуждать качество перевода упомянутых игр. Но всё сводится к "это твоё мнение". Как я ещё должен реагировать на такой уровень дискуссии? ::)

Почитал бы про Shining Force тот же, благо здесь же переводят версию для GBA. Могу выложить скрипт для SMD, где рядом идёт японский и английский.

Кому-то может показаться, что я сам часто не все аргументы привожу, но это потому, что я уже плюнул на попытки убедить школоло-специалистов (это, кстати, не возрастное, а образ мышления: таких полно и среди выпускников наших замечательных вузов) в чём-либо. С таким же успехом можно стенке аргументы приводить.

Согласен, что система раннего определения школоло-специалистов даёт сбои. А то сейчас все начнут примерять на себя это и возмущаться :P
Чтобы поставить диагноз, нужно долгое и разноплановое общение *MALVINA*

Про ранимость. Одному психологически на что-то давлю, другого раню. Неужели я так суров? :o
Напишите мне коллективную рекомендацию по общению, а я ознакомлюсь :)
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн German

  • Пользователь
  • Сообщений: 367
  • Репутация: +1/-0
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #69 : 29 Января 2011, 18:14:17 »
Цитата: Hatsuyuki от 29 Января 2011, 17:32:56
Про ранимость. Одному психологически на что-то давлю, другого раню. Неужели я так суров? Шокирован
Я пошутил. :)
Пожалуй ты прав Джинни,я просто предвзято оценил ситуацию.Для меня ФС4 - шедевр под любым видом, так как мне, заядлому РПГшнику, было очень интересно в неё играть. :)Поэтому я так резко реагирую на критику в её адрес.

Оффлайн Hatsuyuki

  • Magic Team
  • Сообщений: 1261
  • Репутация: +19/-5
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #70 : 29 Января 2011, 18:28:23 »
Можно отделять мух от котлет, а перевод скрипта от геймплея? Пример перевода:
Цитировать (выделенное)
I am Adam, a robot soldier. I
will show you how to create
the Chaos Breaker.

????????????
?????????????????
????????
?????????????????
??????????
?????????????????
???????????
????????
??????????????
????????????????
????????????????
???????????????
????????
????????????????
????????
????????????????
???????????????
??????????
??????????????
?????????????????
???????
Няшка, правда? ;D
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.

Оффлайн German

  • Пользователь
  • Сообщений: 367
  • Репутация: +1/-0
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #71 : 29 Января 2011, 18:31:31 »
Это Shining Force? :oДа, я сильно ошибался.

Оффлайн Джинни

  • Администратор
  • Сообщений: 1339
  • Репутация: +666/-0
  • Metamorphosis
    • Просмотр профиля
    • Magic Team
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #72 : 29 Января 2011, 18:36:02 »
Жуть, вот это да))

Оффлайн xHR

  • Блудный сын
  • Сообщений: 132
  • Репутация: +10/-10
  • The Night is still young...
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #73 : 31 Января 2011, 19:08:36 »
I am a robot. I will shot you from the blaster.

Оффлайн qwer007

  • Новичок
  • Сообщений: 18
  • Репутация: +0/-2
    • Просмотр профиля
Почему так долго переводят PSIV?
« Ответ #74 : 09 Февраля 2011, 23:19:18 »
ну и где перевод ?

  • Печать
Страницы: 1 2 [3] 4 5 ... 14   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »
  • Форум Magic Team »
  • Переводы, переводы, переводы... »
  • Обсуждение »
  • Почему так долго переводят PSIV?
 

  • SMF 2.0.12 | SMF © 2011, Simple Machines
  • XHTML
  • RSS
  • Мобильная версия

  • GreenUP by Neekiinh0.

Размер занимаемой памяти: 2.25 мегабайта.
Страница сгенерирована за 0.09 секунд. Запросов: 72.